Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Isaia 5:11

ה֛וֹי מַשְׁכִּימֵ֥י בַבֹּ֖קֶר שֵׁכָ֣ר יִרְדֹּ֑פוּ מְאַחֲרֵ֣י בַנֶּ֔שֶׁף יַ֖יִן יַדְלִיקֵֽם׃

Guai a quelli che si alzano presto la mattina, affinché possano seguire un forte drink; Quella tarda notte, fino a quando il vino non li ha infiammati!

Rashi on Isaiah

They sit until late in the evening to drink wine at night.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

משכימי That rise up early. Status constructus, although followed by the preposition ב; comp. השכוני באהלים that dwell in tents (Judg. 8:11);
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

wine inflames them It burns in them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo