Commento su Isaia 58:12
וּבָנ֤וּ מִמְּךָ֙ חָרְב֣וֹת עוֹלָ֔ם מוֹסְדֵ֥י דוֹר־וָד֖וֹר תְּקוֹמֵ֑ם וְקֹרָ֤א לְךָ֙ גֹּדֵ֣ר פֶּ֔רֶץ מְשֹׁבֵ֥ב נְתִיב֖וֹת לָשָֽׁבֶת׃
E quelli che saranno da te costruiranno i vecchi luoghi deserti, Tu solleverai le basi di molte generazioni; E sarai chiamato Il riparatore della breccia, Il restauratore dei percorsi in cui dimorare.
Rashi on Isaiah
restorer of the paths, to dwell in Heb. מְשׁוֹבֵב. Jonathan renders: restorer of the wicked to the Torah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
ובנו ממך And they that shall be of thee shall build.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
מְשׁוֹבֵב is like מֵשִׁיב, restores.
Ask RabbiBookmarkShareCopy