Commento su Geremia 29:17
כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת הִנְנִי֙ מְשַׁלֵּ֣חַ בָּ֔ם אֶת־הַחֶ֖רֶב אֶת־הָרָעָ֣ב וְאֶת־הַדָּ֑בֶר וְנָתַתִּ֣י אוֹתָ֗ם כַּתְּאֵנִים֙ הַשֹּׁ֣עָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר לֹא־תֵאָכַ֖לְנָה מֵרֹֽעַ׃
così dice l'Eterno degli eserciti: ecco, invierò su di loro la spada, la carestia e la peste, e li renderò come fichi vili, che non possono essere mangiati, sono così cattivi.
Rashi on Jeremiah
as the loathsome figs Heb. הַֹשֹּעָרִים, an expression of, ֹשַעֲרוּרִיָּה, “a disgraceful thing” (Hos. 6:10).
Ask RabbiBookmarkShareCopy