Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Geremia 49:5

הִנְנִי֩ מֵבִ֨יא עָלַ֜יִךְ פַּ֗חַד נְאֻם־אֲדֹנָ֧י יְהוִ֛ה צְבָא֖וֹת מִכָּל־סְבִיבָ֑יִךְ וְנִדַּחְתֶּם֙ אִ֣ישׁ לְפָנָ֔יו וְאֵ֥ין מְקַבֵּ֖ץ לַנֹּדֵֽד׃

Ecco, porterò un terrore su di te, dice il Signore, DIO degli eserciti, da tutto ciò che ti circonda; E voi sarete cacciati da ogni uomo, e non ci sarà nessuno a radunare chi vaga.

Rashi on Jeremiah

each man forward Anyone who can hurry and flee.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

the wanderer The term [לנדד] derives from נע ונד, “a wanderer and an exile” (Gen. 4:14).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo