Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Geremia 50:26

בֹּֽאוּ־לָ֤הּ מִקֵּץ֙ פִּתְח֣וּ מַאֲבֻסֶ֔יהָ סָלּ֥וּהָ כְמוֹ־עֲרֵמִ֖ים וְהַחֲרִימ֑וּהָ אַל־תְּהִי־לָ֖הּ שְׁאֵרִֽית׃

Vieni contro di lei da ogni parte, apri i suoi granai, gettala come un mucchio e distruggila completamente; Non lasciare nulla di lei.

Rashi on Jeremiah

Come against her from her border From the end of the city, commence upon her, that she not know, and she will be taken suddenly.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

open her gates Jonathan renders: אִבּוּלָהָא, her gates, but it has no similar instance [in Scripture]. Menahem (Machbereth p. 14) classifies it as an expression of a manger.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

thresh her Heb. סלוה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

stacks Granaries.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo