Commento su Geremia 50:29
הַשְׁמִ֣יעוּ אֶל־בָּבֶ֣ל ׀ רַ֠בִּים כָּל־דֹּ֨רְכֵי קֶ֜שֶׁת חֲנ֧וּ עָלֶ֣יהָ סָבִ֗יב אַל־יְהִי־[לָהּ֙] פְּלֵטָ֔ה שַׁלְּמוּ־לָ֣הּ כְּפָעֳלָ֔הּ כְּכֹ֛ל אֲשֶׁ֥ר עָשְׂתָ֖ה עֲשׂוּ־לָ֑הּ כִּ֧י אֶל־יְהוָ֛ה זָ֖דָה אֶל־קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵֽל׃
Chiama gli arcieri contro Babilonia, tutti quelli che piegano l'arco; Accampati contro di lei, Non lasciar scappare nessuno di loro; Compensala secondo il suo lavoro, secondo tutto ciò che ha fatto, falle in lei: poiché è stata arrogante contro l'Eterno, contro il Santo d'Israele. .
Rashi on Jeremiah
Gather archers against Babylon Heb. השמיעו, an expression similar to: “And Saul called the people together (וַיְשַׁמַע)” (I Sam. 15:4). Call out that archers assemble against Babylon. Cf. “His archers (רַבָּיו) surround me” (Job 16:13).
Ask RabbiBookmarkShareCopy