Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Giobbe 26:7

נֹטֶ֣ה צָפ֣וֹן עַל־תֹּ֑הוּ תֹּ֥לֶה אֶ֝֗רֶץ עַל־בְּלִי־מָֽה׃

Si estende a nord sopra lo spazio vuoto, e appoggia la terra sul nulla.

Malbim on Job

The far north11Malbim asserts that the ancients considered the far north to be uninhabited i. e., that 'the lower part of the sphere which is covered by the waters of the Ocean they called 'north', and there the earth remained in chaos (תהו) and covered by water as it was at the beginning of creation.' stretches out across primeval chaos;
the earth is suspended above upon restraint.12Malbim regards the word 'בלימה' as being derived from the root בלם - to restrain. He explains that the statute referred to in verse 10 is the natural law by whose injunction God restrained the primeval waters on the second and third days of Creation producing the blue sky and clouds, and making possible the appearance of dry-land, rivers and seas.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo