Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Giosuè 5:12

וַיִּשְׁבֹּ֨ת הַמָּ֜ן מִֽמָּחֳרָ֗ת בְּאָכְלָם֙ מֵעֲב֣וּר הָאָ֔רֶץ וְלֹא־הָ֥יָה ע֛וֹד לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל מָ֑ן וַיֹּאכְל֗וּ מִתְּבוּאַת֙ אֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן בַּשָּׁנָ֖ה הַהִֽיא׃ (ס)

E la manna cessò l'indomani, dopo aver mangiato i prodotti della terra; né i figli di Israele avevano più la manna; ma quell'anno mangiarono del frutto della terra di Canaan.

Rashi on Joshua

No longer did the Bnei Yisroel have manna. Therefore they ate of the grain of the land. If they would have had manna they would not have eaten of the grain, for the manna was agreeable to them. There is a parable for this: One says to a child, “Why are you eating barley bread?” “Because I have no wheat bread.” That is why it is said, ‘no longer did etc.’
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo