Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Giosuè 6:26

וַיַּשְׁבַּ֣ע יְהוֹשֻׁ֔עַ בָּעֵ֥ת הַהִ֖יא לֵאמֹ֑ר אָר֨וּר הָאִ֜ישׁ לִפְנֵ֣י יְהוָ֗ה אֲשֶׁ֤ר יָקוּם֙ וּבָנָ֞ה אֶת־הָעִ֤יר הַזֹּאת֙ אֶת־יְרִיח֔וֹ בִּבְכֹר֣וֹ יְיַסְּדֶ֔נָּה וּבִצְעִיר֖וֹ יַצִּ֥יב דְּלָתֶֽיהָ׃

E Giosuè accusò il popolo con un giuramento in quel momento, dicendo: 'Maledetto sia l'uomo davanti all'Eterno, che sorge e costruisce questa città, persino Gerico; con la perdita del primogenito getterà le sue fondamenta e con la perdita del figlio minore ne aprirà le porte.'

Rashi on Joshua

[The death of] his first born etc. [the death of] his youngest son etc. When he begins laying the foundation upon which he is building it [the city], his first born son will die and he will bury him, and he will continue doing so6He will continue burning his sons. until the youngest son dies at the completion of the work which is the setting of its portals.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo