Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Giosuè 15:11

וְיָצָ֨א הַגְּב֜וּל אֶל־כֶּ֣תֶף עֶקְרוֹן֮ צָפוֹנָה֒ וְתָאַ֤ר הַגְּבוּל֙ שִׁכְּר֔וֹנָה וְעָבַ֥ר הַר־הַֽבַּעֲלָ֖ה וְיָצָ֣א יַבְנְאֵ֑ל וְהָי֛וּ תֹּצְא֥וֹת הַגְּב֖וּל יָֽמָּה׃

E il confine uscì dal lato di Ekron verso nord; e il confine fu disegnato a Shikkeron, passò lungo il monte Baalah e uscì a Jabneel; e le uscite fuori dal confine erano al mare.

Rashi on Joshua

The boundary went out— Referring to the end of the boundary.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Joshua

Toward the sea. Referring to the Great Sea [the Mediteranean] which is the western boundary [of Eretz Yisroel].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo