Commento su Giudici 20:33
וְכֹ֣ל ׀ אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֗ל קָ֚מוּ מִמְּקוֹמ֔וֹ וַיַּעַרְכ֖וּ בְּבַ֣עַל תָּמָ֑ר וְאֹרֵ֧ב יִשְׂרָאֵ֛ל מֵגִ֥יחַ מִמְּקֹמ֖וֹ מִמַּֽעֲרֵה־גָֽבַע׃
E tutti gli uomini d'Israele si alzarono dal loro posto e si misero in fila a Baal-tamar; e i liers-in-wait di Israele emersero dal loro posto, persino da Maareh-geba.
Rashi on Judges
Baal Tamar. The plain of Yericho.7“Tamar”, lit. “date”, alludes to Yericho, “The city of dates.” Devarim, 34:3.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Judges
Poured. Extended themselves, as in "He shall draw the Yardein into his mouth,"8Eyov, 40:23. "You drew me from the womb."9Tehilim, 22:10.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Judges
Maareh Gev'ah. From a narrow pass, the "nakedness,"10“Maareh” is from “Ervah,” nakedness. or exposed overlook of Givas Binyomin; its uncovered part from which it was defenseless against conquest, as in, "You have come to gaze at the nakedness of the land."11Beraishis, 42:9. Yoseif accused his brothers of spying, claiming. that they were seeking Egypt’s “nakedness,” or exposed, defenseless areas.
Ask RabbiBookmarkShareCopy