Commento su Lamentazioni 2:7
זָנַ֨ח אֲדֹנָ֤י ׀ מִזְבְּחוֹ֙ נִאֵ֣ר מִקְדָּשׁ֔וֹ הִסְגִּיר֙ בְּיַד־אוֹיֵ֔ב חוֹמֹ֖ת אַרְמְנוֹתֶ֑יהָ ק֛וֹל נָתְנ֥וּ בְּבֵית־יְהוָ֖ה כְּי֥וֹם מוֹעֵֽד׃ (ס)
Il Signore ha gettato via il suo altare, ha aborrito il suo santuario, ha ceduto nelle mani del nemico le pareti dei suoi palazzi; Hanno fatto rumore nella casa dell'Eterno, come nel giorno di una solenne assemblea.
Rashi on Lamentations
[He] nullified. He rejected,26Alternatively, ‘he burnt.’ and similarly, “You rejected נֵאַרְתָּה the covenant of Your servant.”27Tehilim 89:40.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Lamentations
Like that of a festival day. For they were making merry and singing with a loud voice in its midst. So did the enemies let out a cry of joy when it was destroyed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy