Commento su Levitico 16:5
וּמֵאֵ֗ת עֲדַת֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל יִקַּ֛ח שְׁנֵֽי־שְׂעִירֵ֥י עִזִּ֖ים לְחַטָּ֑את וְאַ֥יִל אֶחָ֖ד לְעֹלָֽה׃
E prenderà dalla congregazione dei figli d'Israele due capre per olocausto e un montone per olocausto.
Sforno on Leviticus
שני שעירי עזים לחטאת, the first to atone for sins which occurred inadvertently in the holy precincts, and the second one in respect of sins committed by the public at large who through mostly being in a state of ritual impurity would not have been in a position to offer this sacrifice on their own behalf at this time. Had they done so while in a state of ritual impurity and had entered holy precincts, they would have conferred ritual impurity on their agent the priest. [just as happened with the scape-goat who conferred ritual impurity on the man leading it to its death. (verse 26). However, in this case such impurity was not conferred on sacred ground. Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tiferet Shlomo
Hello
Ask RabbiBookmarkShareCopy