Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Levitico 5:16

וְאֵ֣ת אֲשֶׁר֩ חָטָ֨א מִן־הַקֹּ֜דֶשׁ יְשַׁלֵּ֗ם וְאֶת־חֲמִֽישִׁתוֹ֙ יוֹסֵ֣ף עָלָ֔יו וְנָתַ֥ן אֹת֖וֹ לַכֹּהֵ֑ן וְהַכֹּהֵ֗ן יְכַפֵּ֥ר עָלָ֛יו בְּאֵ֥יל הָאָשָׁ֖ם וְנִסְלַ֥ח לֽוֹ׃ (פ)

E farà la restituzione per ciò che ha fatto male nella cosa santa, e aggiungerà la quinta parte ad essa e la darà al sacerdote; e il sacerdote farà espiazione per lui con il montone dell'offerta di colpa, e sarà perdonato.

Rashi on Leviticus

הקדש ישלם‎ מן ‎חטא‎‎ אשר‎ ואת‎ AND FOR THAT WHEREIN HE HATH SINNED IN THE HOLY THING HE SHALL PAY both the principal and the additional fifth to the Temple treasury (cf. Keritot 26b).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Leviticus

ונתן אותו לכהן, the ram of this אשם he has to give to the priest to atone for him by means of this animal
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

The principal and the fifth. Rashi informs us that the meaning of, “את אשר חטא (that which he sinned)” is the principal, as if it says: “The principal upon which he sinned he shall pay,” and not “the sin that he sinned,” as the apparent meaning of Scripture, for the concept of payment does not pertain to sin, and certainly that [it is not something that] he would give to the kohein (Re”m). We find in regard to terumah that he pays the principal to the owners and the fifth to any kohein he wishes, therefore, Rashi needed to explain that he gives the principal and the fifth to the kohein (Nachalas Yaakov).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo