Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Malachia 3:17

וְהָ֣יוּ לִ֗י אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת לַיּ֕וֹם אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י עֹשֶׂ֣ה סְגֻלָּ֑ה וְחָמַלְתִּ֣י עֲלֵיהֶ֔ם כַּֽאֲשֶׁר֙ יַחְמֹ֣ל אִ֔ישׁ עַל־בְּנ֖וֹ הָעֹבֵ֥ד אֹתֽוֹ׃

E saranno i Miei, dice l'Eterno degli eserciti, nel giorno in cui lo farò, anche il Mio stesso tesoro; e li risparmierò, come un uomo risparmia il proprio figlio che lo serve.

Rashi on Malachi

for that day when I make a treasure that I have stored and put away, with which to pay My reward. There I will show you what the difference is between a righteous man and a wicked man.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Malachi

a treasure a treasure; estouj, estui in Old French.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo