Commento su Michea 7:20
תִּתֵּ֤ן אֱמֶת֙ לְיַֽעֲקֹ֔ב חֶ֖סֶד לְאַבְרָהָ֑ם אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֥עְתָּ לַאֲבֹתֵ֖ינוּ מִ֥ימֵי קֶֽדֶם׃
Mostrerai fedeltà a Giacobbe, pietà di Abramo, come hai giurato ai nostri padri dai tempi antichi.
Rashi on Micah
You shall give the truth of Jacob—Jonathan paraphrases: You shall give the truth of Jacob to his sons, as You swore to him in Bethel; the loving-kindness of Abraham to his seed after him, as you swore to him ‘between the parts.’ You shall remember for us the binding of Isaac, etc. Give us the truth that You promised Jacob. Cause to come true Your word that You promised Jacob (Gen. 28: 15): “For I will not forsake you.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Micah
the loving-kindness of Abraham The reward for the loving- kindness of Abraham, [out of] which he commanded his sons to keep the way of the Lord: to perform righteousness and justice. Therefore, it does not say, “And the loving-kindness,” but “the loving- kindness.” The truth - that you will make come true the promise to Jacob - that will be the payment of the reward for Abraham’s loving-kindness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Micah
which you swore—at the binding of Isaac, (Gen 22:16) “I swore by Myself, says the Lord, that because you did this thing, etc.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy