Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Salmi 118:27

אֵ֤ל ׀ יְהוָה֮ וַיָּ֪אֶר לָ֥נוּ אִסְרוּ־חַ֥ג בַּעֲבֹתִ֑ים עַד־קַ֝רְנ֗וֹת הַמִּזְבֵּֽחַ׃

L'Eterno è Dio e ci ha dato luce; Ordina la processione del festival con i rami, fino alle corna dell'altare.

Rashi on Psalms

Bind the sacrifice with ropes The sacrifices and the festival offerings, which were clean and examined for a blemish, they would bind to the feet of their beds until they brought them to the Temple court at the corners of the altar. It is also possible to interpret the entire end of this psalm from (verse 17), “I shall not die but I shall live,” as referring to David himself:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

[18] God has chastised me For the episode of Bath sheba with torments, e.g. (II Sam. 12:6): “And the ewe-lamb he shall repay fourfold.” David was stricken with zaraath for six months.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

but He has not delivered me to death (II Sam. 13) “Also the Lord has removed your sin; you shall not die.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

[19] Open for me the gates of righteousness And these are the gates of righteousnessthose gates of synagogues and study halls, which are the Lord’sand the righteous enter through them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

[21] I shall thank You because You have answered me From here on, David, Samuel, Jesse, and David’s brothers recited this, as is delineated in [the chapter entitled] “The eves of Passovers,” (Pes. 119a). He who said this did not say the other.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo