Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Zaccaria 9:9

גִּילִ֨י מְאֹ֜ד בַּת־צִיּ֗וֹן הָרִ֙יעִי֙ בַּ֣ת יְרוּשָׁלִַ֔ם הִנֵּ֤ה מַלְכֵּךְ֙ יָ֣בוֹא לָ֔ךְ צַדִּ֥יק וְנוֹשָׁ֖ע ה֑וּא עָנִי֙ וְרֹכֵ֣ב עַל־חֲמ֔וֹר וְעַל־עַ֖יִר בֶּן־אֲתֹנֽוֹת׃

Rallegrati molto, o figlia di Sion, grida, o figlia di Gerusalemme; Ecco, il tuo re viene a te, è trionfante e vittorioso, umile, e cavalca un asino, perfino su un puledro il puledro di un asino.

Rashi on Zechariah

Behold! Your king shall come to you It is impossible to interpret this except as referring to the King Messiah, as it is stated: “and his rule shall be from sea to sea.” We do not find that Israel had such a ruler during the days of the Second Temple.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Zechariah

just and victorious saved by the Lord.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Zechariah

and riding a donkey This is a symbol of humility.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Zechariah

and a foal of she-donkeys as in (Gen. 32:16) “and ten foals.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo