Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Ezechiele 2:9

וָאֶרְאֶ֕ה וְהִנֵּה־יָ֖ד שְׁלוּחָ֣ה אֵלָ֑י וְהִנֵּה־ב֖וֹ מְגִלַּת־סֵֽפֶר׃

E quando guardai, ecco, mi fu tesa una mano; e, ecco, c'era un rotolo di un libro;

רש"י

והנה וגו'. . ש דברים משמשין ל' זכר ולשון נקיבה כמו השמש יצא על הארץ (בראשית י״ט:כ״ג) וזרחה לכם יראי שמי שמש וגו' (מלאכי ג׳:כ׳) אל המחנ' האחת והכהו (בראשי' לב):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

ואראה והנה יד שלוחה אלי ראה שהנבואה השלוחה אליו נצטיירה כדמות מגלת ספר שהוא ספר העשוי בגלילה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

והנה וגו׳. בהיד השלוחה היה מגלה כתובה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

שלוחה. ענין הושטה כמו ידה ליתד תשלחנה (שם ה):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מנחת שי

והנה יד שלוחה. בספרים מדוייקים מלא וא"ו וכן ראוי כפי מה שכתבתי בפ' וישלח:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

ואראה והנה יד שלוחה אלי. והנה בו מגלת ספר זכר היד זכר ונקבה וברוב היא לשון נקבה וכן בלשון זכר יכתוב ידו לה':
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

מגלת. מל׳ גליון ואגרת ויקרא כן ע״ש שגוללין אותו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מנחת שי

והנה בו מגלת ספר. במסורת פרשת שמות מנו זה עם ו' דסבירין בה ועיין בפירוש רש"י ורד"ק:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

ספר. ענין כתיבה ע״ש שיש בו ספורי דברים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo