Commento su Ezechiele 28:6
לָכֵ֕ן כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה יַ֛עַן תִּתְּךָ֥ אֶת־לְבָבְךָ֖ כְּלֵ֥ב אֱלֹהִֽים׃
Perciò così dice il Signore DIO: Perché hai posto il tuo cuore come il cuore di Dio;
מלבי"ם
לכן כה אמר ה' יען תתך כמ''ש תועבת ה' כל גבה לב, יד ליד לא ינקה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
תתך את לבבך. נתת את לבבך להשוותה כלב אלהים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy