Ezechiele 33:27 Commento: Rashi

כֹּֽה־תֹאמַ֨ר אֲלֵהֶ֜ם כֹּה־אָמַ֨ר אֲדֹנָ֣י יְהוִה֮ חַי־אָנִי֒ אִם־לֹ֞א אֲשֶׁ֤ר בֶּֽחֳרָבוֹת֙ בַּחֶ֣רֶב יִפֹּ֔לוּ וַֽאֲשֶׁר֙ עַל־פְּנֵ֣י הַשָּׂדֶ֔ה לַחַיָּ֥ה נְתַתִּ֖יו לְאָכְל֑וֹ וַאֲשֶׁ֛ר בַּמְּצָד֥וֹת וּבַמְּעָר֖וֹת בַּדֶּ֥בֶר יָמֽוּתוּ׃

Così dirai loro: Così dice il Signore DIO: Mentre vivo, sicuramente quelli che si trovano nei luoghi deserti cadranno di spada, e colui che è in campo aperto darò alle bestie da divorare, e quelli che sono nelle roccaforti e nelle caverne moriranno di pestilenza.

Rashi on Ezekiel

those who are in the ruins in the fortified cities that will ultimately become ruins.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and those who are in the strongholds in a hideout, to hide from the sword - I shall send the pestilence upon them.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy