Commento su Ezechiele 6:6
בְּכֹל֙ מוֹשְׁב֣וֹתֵיכֶ֔ם הֶעָרִ֣ים תֶּחֱרַ֔בְנָה וְהַבָּמ֖וֹת תִּישָׁ֑מְנָה לְמַעַן֩ יֶחֶרְב֨וּ וְיֶאְשְׁמ֜וּ מִזְבְּחֽוֹתֵיכֶ֗ם וְנִשְׁבְּר֤וּ וְנִשְׁבְּתוּ֙ גִּלּ֣וּלֵיכֶ֔ם וְנִגְדְּעוּ֙ חַמָּ֣נֵיכֶ֔ם וְנִמְח֖וּ מַעֲשֵׂיכֶֽם׃
In tutte le tue dimore le città saranno devastate e gli alti luoghi saranno desolati; che i tuoi altari possano essere devastati e resi desolati e che i tuoi idoli possano essere spezzati e cessare, e le tue immagini del sole potrebbero essere scavate e le tue opere potrebbero essere cancellate.
רש"י
ויאשמו. יהיו נכרים באשמתם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
למען יחרבו. ר״ל החורבן יהיה גדול באופן שיחרבו וישממו מזבחותיכם וכו׳ וכל מעשיכם יהיו נמוחים ונשחתים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת ציון
תחרבנה. מל׳ חורבן:
Ask RabbiBookmarkShareCopy