Commento su Salmi 18:19
יְקַדְּמ֥וּנִי בְיוֹם־אֵידִ֑י וַֽיְהִי־יְהוָ֖ה לְמִשְׁעָ֣ן לִֽי׃
Mi hanno affrontato nel giorno della mia calamità; ma l'Eterno fu per me un soggiorno.
רש"י
יקדמוני. אויבי היו ממהרין ומקדימין לבא עלי ביום אידי ויהי ה' וגו':
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רד"ק
יקדמוני ביום אידי יונתן תרגם בספר שמואל (ב כב יט): יקדמוני ביום טלטולי. אידי טלטולי; כלומר: ביום שהיה לי איד, והייתי גולה ומטלטל, איבי היו מקדימים אותי ברעותם, כמו שעשו הזפים.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
אלשיך
וזהו יקדמוני ביום אידי בצערי בהיותי בורח ויהי ה' למשען לי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy