Commento su Salmi 31:10
חָנֵּ֥נִי יְהוָה֮ כִּ֤י צַ֫ר־לִ֥י עָשְׁשָׁ֖ה בְכַ֥עַס עֵינִ֗י נַפְשִׁ֥י וּבִטְנִֽי׃
Abbi pietà di me, o Eterno, poiché sono in pericolo; Il mio occhio svanisce con vessazione, sì, la mia anima e il mio corpo.
רש"י
עששה. כהתה לשון עששית שאדם נותן זכוכית לנגד עיניו לראות לעבר הזכוכית דבר, אין אותה מראה ברורה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רד"ק
חנני יהוה כי צר לי עששה מגזרת עש יאכלם (ישעיהו ג ט): כלומר נרקבה
Ask RabbiBookmarkShareCopy
אלשיך
חנני ה' כו' אחרי אומרו כי כאשר שאל מאת ה' להציל את גופו מיד אויביו שמא יהרג ואת נפשו שמא יהרוג כן עשה ה' לו בא לשאול מאת ה' אשר רמז למעלה שלא ינכה ה' לו זכיותיו כי אם יהיה מתנת חנם ואמר חנני ה' כמה ד"א ואתחנן אל ה' ששאל מתנת חנם כענין וחנתי את אשר אחון ואמר כי הנה ראוי הוא תעשה לי את הדבר הזה כי הלא ראה כי בכל צרות גופי לא הייתי מצטער בעצם רק על צרת הנפש עד שהייתי מכלה גופי מצרתה וז"א כי צר לי כלומר כי מה שצר לי שאני מצר עליו עד גדר שעששה מכעס עיני נפשי ובטני אינו על מציאות כליון הגוף כי אם על שלא כליתיו בעבודת ה':
Ask RabbiBookmarkShareCopy