Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Salmi 45:12

וְיִתְאָ֣ו הַמֶּ֣לֶךְ יָפְיֵ֑ךְ כִּי־ה֥וּא אֲ֝דֹנַ֗יִךְ וְהִשְׁתַּֽחֲוִי־לֽוֹ׃

Così il re desidererà la tua bellezza; Poiché egli è il tuo signore; e rendergli omaggio. .

רש"י

ויתאו המלך יפיך. ואם תעשי כן יתאוה המלך הקב"ה לנויי מעשיך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

כי הוא אדניך. אין לך אדון אחר א ע"פ שאתה מעם אחר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

ויתאו. מלשון תאוה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

ויתאו. בנינו קל והתי''ו שורש, כמו תתאו לכם לבא חמת, עד תאות גבעות עולם, המלך יצייר ויגביל ויסמן את יפייך :
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

ויתאו - אם על דוד כמשמעו ואם על המשיח המלך הוא השם, או המשיח.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

ויתאו. אז יתאוה מלך המשיח יופי כפי כשרון מעשיך ואז ינוח לך כי הוא יהיה אדוניך ואז תשתחוי לו ולא יאונה לך רעה כי יסך עליך בצלו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

ויתאו המלך יפייך, המלך הוא יתו ויתאר את יפיך במה שהוא אדוניך, עקר יפיך יהיה מה שהמלך הוא אדוניך, ולכן שמעי בת וראי ושכחי עמך ובית אביך והשתחוי לו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo