Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Salmi 69:18

וְאַל־תַּסְתֵּ֣ר פָּ֭נֶיךָ מֵֽעַבְדֶּ֑ךָ כִּֽי־צַר־לִ֝֗י מַהֵ֥ר עֲנֵֽנִי׃

E non nascondere la tua faccia al tuo servo; Perché sono in pericolo; rispondimi rapidamente.

רד"ק

ואל תסתר. הוא על דרך משל שמי שאינו חפץ באדם מסתיר פניו ממנו, ולפי שצר לי מאוד צריך שתענני במהרה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ואם גם אני ישראל ראוי שתסתיר פנוך ממני ואין אתה עושה בגיני עשה בגין מרדכי וזהו אל תסתר פניך מעבדך ולא תאריך עד יום מועד שהוא עד י"ג לאדר כי הלא צר לי מעתה וכמ"ש ז"ל על פסוק והעיר שושן נבוכה שהיו הגוים מאז מצרים את ישראל ואומרים מחר אני חונקך כו' לכן מהר ענני:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

ואל - בעבור היותו במקום נסתר, במעמקי מים.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

מהר ענני. על כי הצרה כבר הוגשה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

ואל ולא לבד שתענה אותי ותפנה אלי, כי גם אל תסתר פניך מעבדך, בענין שאראה אותך שאתה עומד להושיעני, ואחר שצר לי מהר ענני מבלי עיכוב:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo