Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Salmi 7:13

אִם־לֹ֣א יָ֭שׁוּב חַרְבּ֣וֹ יִלְט֑וֹשׁ קַשְׁתּ֥וֹ דָ֝רַ֗ךְ וַֽיְכוֹנְנֶֽהָ׃

Se un uomo non si gira, stuzzicherà la sua spada, ha piegato l'arco e l'ha preparata;

רש"י

אם לא ישוב. הרשע מרשעו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

אם לא ישוב חרבו ילטוש כבר פרשנוהו דבק למעלה. ואמר: כי לא ישוב מרשעתו וחרבו ילטוש להמיתני.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

אם אמר הנה חליתי פניך שתחזירהו בתשובה באמרי יגמר נא רע רשעים ואם לא ישוב מדרכו כי אם שיחזיק ברדיפתו הנה חרבו ילטוש כלומר חרבו אשר עתידה להמיתו ילטוש אותה להכינה מהר וכן קשתו אשר דרך לנגדי מתחלה עתה ויכוננה ומה שאמרתי שעתה ילטוש חרבו שנראה שכבר מוכנת לו החרב ליהרג בה אלא שבזה הוא לוטש אותה למהר הכנתה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

ילטוש. יחדד כמו לוטש כל חורש (בראשית ד׳:כ״ב):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

אם לא ישוב. אם הרודף את הצדיק לא ישוב מדרכו כי עוד יחדד חרבו וקשתו אשר דרך מכונה לירות בו על הצדיק:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

אם לא ישוב, נגד מ"ש למעלה ועליה למרום שובה שבעבור מעשה הרשע ישוב ה' למרום ולא יעניש את דוד, וראוי לפי זה שגם הרשע שהוא השליח לענוש ישוב גם כן למקומו, ואם הוא לא ישוב, רק חרבו ילטוש וקשתו אשר דרך יכוננה לכונן חציו על יתר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רש"י

חרבו ילטוש. הקב"ה עליו ילטוש פורביר"א בלעז וידרוך קשתו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

קשתו דרך ויכוננה לירות בי, כלומר: קרוב אני אל המות בכל יום כמי שהוא עומד כנגד הקשת הדרוכה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אוצר לעזי רש"י

4027 / (תהלים ז,יג) / ילטוש
פורבי"ר / forbir / לצחצח
חסר בכתבי-היד.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo