Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Salmi 73:1

מִזְמ֗וֹר לְאָ֫סָ֥ף אַ֤ךְ ט֭וֹב לְיִשְׂרָאֵ֥ל אֱלֹהִ֗ים לְבָרֵ֥י לֵבָֽב׃

Un salmo di Asaf. Certamente Dio è buono con Israele, anche per quelli che sono puri di cuore.

רש"י

אך טוב לישראל אלהים. לפי שענין המזמור מדבר בצרות הבאות על עובדי המקום לכך פתח בו כך וזהו פירושו אע"פ שאני צועק ומתמה על צרותיהם של ישראל ידעתי כי הקב"ה טוב להם ולטובתם הוא מביא עליהם את הרעה כדי לזכותם לחיי העולם הבא:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

מזמור. זה המזמור נאמר על מבוכת בני העולם על שלום הרשעים ורעות הצדיקים בעולם הזה, ואסף המשורר הזה מדבר על לשונו או על לשון כל נבוך: אמר אך טוב לישראל אלהים. אע"פ שהם בגלות אלהים טוב להם וישמור להם עוד מעשיהם הטובים וכן הוא טוב לברי לבב שהם בשאר האומות אע"פ שהם ברע בעה"ז טוב יהיה להם בעולם הבא. וטעם אך ר"ל אך זה אני יודע באמת יהיה מה שיהיה כי עוד ייטיב להם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

בסיעתא דשמיא נתחיל ספר שלישי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Disponibile solo per i membri Premium

אבן עזרא

Disponibile solo per i membri Premium

מצודת דוד

Disponibile solo per i membri Premium

חומת אנך

Disponibile solo per i membri Premium

מלבי"ם

Disponibile solo per i membri Premium

אלשיך

Disponibile solo per i membri Premium

אבן עזרא

Disponibile solo per i membri Premium

חידושי הרי"מ על התורה

Disponibile solo per i membri Premium
Capitolo completoVersetto successivo