Commento su Salmi 91:9
כִּֽי־אַתָּ֣ה יְהוָ֣ה מַחְסִ֑י עֶ֝לְי֗וֹן שַׂ֣מְתָּ מְעוֹנֶֽךָ׃
Perché hai fatto del Signore il mio rifugio, anche l'Altissimo, la tua dimora.
רש"י
כי אתה. אמרת ה' מחסי. והרי זה מקרא קצר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רד"ק
כי. דברי המשורר לחסיד כל זה השלום יהיה לך לפי שאתה שמת מעונך ה' עליון שהוא מחסי גם כן:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
אלשיך
לכן העולה מזה הוא כי אם שאתה ה' מחסי עם שעליון שמת מעונך ונסתלקת מהעולם הזה כי מלא כל הארץ כבודך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת ציון
מעונך. מלשון מעון ומדור:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מלבי"ם באור המילות
כי אתה. סדרו כי אתה שמת מעונך ה' עליון מחסי :
Ask RabbiBookmarkShareCopy
אבן עזרא
כי - דברי המשורר לעבד ה', כי אתה העבד ה' שהוא מחסי עליון שמת מעונך והוא לעולם למעלה, על כן -
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
כי אתה. כאשר תאמר אתה ה׳ מחסי ועל אל עליון תשים מעונך ר״ל תבטח בו כאדם הבוטח במדורו לחסות בו מזרם וממטר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מלבי"ם
כי אתה, מבאר מדוע אליך לא יגש, מפני שאתה שמת מעונך את ה' עליון אשר הוא מחסי, כאילו אינך שוכן בין התחתונים ואין מגורתך בעוה"ז רק בעולם העליון אצל ה' שהוא מחסי, (ר"ל מחסה של המלאכים בני עליון שבהם לא יגעו רעת העולם השפל), וע"כ לא יגעו בו רעת העולם הזה כמו שלא יגעו בבני מרום המלאכים החוסים בה':
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רש"י
עליון שמת מעונך. את הקב"ה שמת מעון מבטחך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy