Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Halakhah su Giobbe 12:28

Shulchan Shel Arba

Some of the meals prepared in the world to come are bodily and intellectual – for both the body and soul. And there are some intellectual meals for souls who stand alone without the body, and they enjoy forever those very worlds where each and every one resides according to their level. The bodily meals have been reserved for them from the beginning, the refined and pure foods created from the supernal light through a chain of causes. And they are: Leviathan among the fishes, Bar-Yokhnai among the birds, which were created on the fifth day, and Leviathan is called what it is because it is ordered for the righteous, and likewise the Behemoth of the thousand mountains,1Ps 50:10. which was created on the sixth day with the creation of the human being, but before him. And the quality of these foods is very profound; they can penetrate into the intellect and purify the heart, like the manna which the generation in the desert merited, which was “like wafers in honey”,2Ex. 16:31. and was an offspring of the upper light, about which it is written, “Sweet is the light, and good to the eyes, to see the sun.”3Eccl. 11:7. And it is possible that their quality will be greater than those who ate the manna, for insofar as perception at the end of days will be greater and more elevated than all the times before, so will the hearts be wide enough to include knowledge of Ha-Shem (May He Blessed) in its completeness, like “waters covering to the sea,”4Is. 11.9. and this will be in the time of the Messiah greater and greater than the generation of the desert who went out of Egypt, habituated to hard labor, raising their hands out of mud, and their “palms just passed from the kettle.”5Ps. 81:7. For this time will be the perfect and elevated time, following the will of the One Who dwells in the bush, what is not so in this world, because it does not follow what His will was. And that is why they fixed the wording of the Kaddish to say, ‘be-alma dibra khe-r’utay‘ [‘in the world He created according to His will’], so consequently we pray for the time of the King Messiah which in the future the Holy One Blessed be He will create according to His will. And the compelling proof of this is that this world which we stand in now, in its conduct indeed does not follow His will, because here – when Adam sinned because of the serpent, it was against His will, because it was indeed His will that Adam live forever, that he never die. And thus the intention of creation was originally that no creature ever cross the line of serving its Creator, and because the design of the Holy One Blessed Be He was not fulfilled, but instead, the design of the Adversary, nevertheless, this world itself necessarily will return to the end which was the desire of its Creator at its beginning. And because we pray for this very time, the formulation of the Kaddish was fixed in the Aramaic language, so that the ministering angels won’t recognize or understand it, for if they did understand, they would be jealous of our status at that time, and they would pray for the delay of the redemption. Therefore we seek mercy for the name YAH as it written regarding it, “By the hand on the throne of YAH,”6Ex 17:16. Both kise and Yah are spelled defectively, that is without an aleph and hay respectively, according to R. Bahya’s midrashic reading of Ex 17:16 and the Kaddish. See Mahzor Vitry. that His name will be “made greater and sanctified”, that is, the “name Yah will be great and blessed” [yehay shmay (= shem yah) rabah mevorakh], namely, that both His name and His throne will be complete, in that world which He created according to His will, all of it will return to like it was at its beginning. And I have compelling proofs for this that there is no need for me to go into at length, for it is my intention in this Gate only to give an explanation of the bodily and intellectual meals prepared for the righteous in their body and soul, and for the intellectual meals which are for the soul alone without the body. And no one with understanding ought to be astonished if the righteous will have actual physical meals, that they will delight in both in body and soul. For see, in the Garden of Eden which had in its land a tree of life which could bring about eternal life for those who ate from it – whether good or bad, and there was water and grasses in it, which without a doubt, some of them were life-giving, others deadly, some of them healthful, others which would make you sick. And thus it is written in the Torah, “There He made for them a fixed rule, and there He put them to the test.”7Ex 15:25, which R. Bahya understands to apply to the Garden of Eden as well, not just to the grumbling Israelites’ experience in the desert.And the view of our rabbis z”l was that the wood was bitter, and the Holy One Blessed Be He sweetened the bitter with something bitter, a miracle within a miracle, and so our sages z”l taught in a midrash:8Mekhilta Be-Shalah Vayisa’ 1. “‘The Lord showed him [Moses] a piece of wood.’9Ex 15:25. Rabbi Elazar says it was hardofaney,10A kind of ivy with berries poisonous to animals. R. Nathan says it was olive wood,11According to the Mekhilta, ibid., there is no wood more bitter than olive wood. and there are others who say it was the roots of a fig tree.” In any case, it was bitter. And so you find it written about Elisha, “The water is bad and the land causes bereavement,”122 Kings 2:19. and it is written, “Bring me a new dish, and put salt in it,”13Ibid. 2:20. and that “healed” the water.14Ibid., 2:22.Rabbi Simon ben Gamaliel says how much more wonderful are His ways than the ways of flesh and blood! He puts a harmful thing inside a harmful thing to make a miracle inside of a miracle.15Mekhilta, ibid. Moreover, we are able to teach even more midrash about this, for you know Torah has seventy faces, because when it said in the verse, “There He put them to the test,”16Ex 15:25. that is to say, there Moses tested this plant, and it was out of the science the Holy One Blessed be He taught him that he knew the power of this plant, about its nature or its virtue, which was to sweeten the bitter. And so it uses the expression: va-yorehuHa-Shem (i.e., “the Lord instructed him”), instead of va-yar’ehu (“He showed him”),17Ex 15:25. Actually, va-yorehu is just a defective spelling of va-yarehu, and so its literal meaning is the same: “He showed him,” but R. Bahya exploits the spelling anomaly for the sake of midrash.because he had to have Him teach him about this; the Holy One Blessed be He taught him the science of the plants He created – about their nature to revive and to kill, to heal and to sicken, to sweeten and to embitter. And this is the connotation of the expression hok u-mishpat (“statute and law”):18Here R. Bahya is drawing upon the classic Jewish medieval philosophical distinction between laws whose rationale are not immediately accessible to reason – “hukim” (e.g., the rules of kashrut) and those which any rational being would derive through reason – “mishpatim” (e.g., “Thou shalt not kill”). The Torah consists of both types of laws, but the hukim are known to us only because God revealed them. R. Bahya suggests here that the “laws of nature” (e.g., the nature of plants in this case) are analogous to laws governing human behavior – mitzvot. In other words, eh believe we can discern some qualities of the natural world through natural science, but other qualities are made known to us only through supernatural revelation. hok is its virtue whose reason is not known, and about mishpat, our rabbis z”l said, “And the Lord instructed him [about] the tree” – that is, its nature, that it is by law to be so in its nature. And it is connected immediately to “If you will heed the Lord your God diligently, doing what is upright in His sight, giving ear to his commandments and keeping all His hukim [“statutes”], then I will not bring upon you any of the diseases that I brought upon the Egyptians, for I the Lord am your healer.”19Ex 15:26.Scripture has warned us not to entrust the core of our well-being to the power of plants, but rather to keeping the commandments, for they are the core. And with keeping the commandments He will keep them healthy, and prevent them from getting sick. And it was necessary to say this, because it is possible that mortals, erring and stumbling through their knowledge of the powers of these plants, will entrust the core of their well-being to them, and despair of seeking mercy from the Master of Mercy (may He be blessed) “in whose hand is every living soul.”20Job 12:10. And this is the reason why King Hezekiah hid the Book of Cures, so that human beings would not stumble over them, and the sages z”l thanked him for this.21B. Pesahim 56a.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shev Shmat'ta

(Alef) The Psalmist said in Ps. 50:18, 20, “When you see a thief, you fall in with him, and throw in your lot with adulterers. You are busy maligning your brother, defaming the son of your mother.” It appears to me [that this can be explained] according to that which is written in Netsach Israel, chapter 25:68Maharal, Netsach Yisrael, pp. 126-127 in London edition.
We were asked, “How is it that Israelites are constantly yearning to [do] bad, etc.? As he seeks evil for the one who is his compatriot in Torah and in the commandments. And [yet] the Torah states (Lev. 19:18), ‘and you shall love your neighbor as yourself.’” And I answered him, etc. However this trait is not in Israel from the angle of ‘an evil soul desires evil.’ As from the angle of their essence, this holy people is deserving of all the importance and status, etc. And the one who is important based on his own nature will [naturally] seek status (and this is what causes the Jews to hurt each other). As you will not find a villager jealous of a great minister, but rather a sage of another sage, a wealthy man of a wealthy man and a strong man of a strong man, etc. Rather this thing comes from [their appropriate] sense of importance. And the proof to this is that it is perfectly obvious that when one of them is in distress, all of them step forward like ‘a brother for adversity.’ And that is because Israel is one nation, etc. And it is not like the traits of licentiousness, etc., as that thing would show great lowliness, etc. And they are stiff-necked from repenting, etc. Because they are far from physicality, they are not [easily] impacted, but rather hold on to their traits, etc. [See there.]
And for this reason, he said, “When you see a thief, you fall in with him, and throw in your lot with adulterers” – and that is from the side of crass physicality and it is lowliness. But, “You are busy maligning your brother, etc.,” is from the side of an elevated form, and as is written in Netsach Yisrael. And they are two opposites of one issue. And ‘there should not be [lowliness] like this in Israel’ – the holy people that comes from a good nature. And that which is in Parashat Netzaivm (Deut. 29:21-26) is elucidated by this:
And later generations will ask—the children who succeed you, and foreigners who come from distant lands and see the plagues and diseases that the Lord has inflicted upon that land. All its soil burnt by sulfur and salt, etc. And all the nations will say, “Why did the Lord do thus to this land; wherefore that awful wrath?” And they will be told, “Because they forsook the covenant that the Lord, etc. And they turned to the service of other gods and worshiped them – gods whom they had not known and whom He had not allotted to them. So the Lord was incensed at that land, etc.”
And Rashi explained [the phrase], “whom they had not known,” [as] they had not known the strength of divinity in them. And Onkelos translated [it as, these gods] did not do good to them – as the one they selected for a god did not give them any inheritance or portion. See there. And at first glance, [this needs] precision – as had it given them an inheritance and a portion, the ‘prohibition [against worshiping it] would still stand in its place. [It is] as we expound in the Gemara,69See Bamidbar Rabbah 20:9. “He exalts (masgi, which can also be read as fools) nations, then destroys them” (Job 12:23); such that it appears to them that they are healed by idolatry, etc. And see that with the generation of the flood it is written (Gen. 6:13), “and behold I will destroy them with the earth.” And the Rabbis, may their memory be blessed, expounded [it as] (Bereishit Rabbah 31:7), “with the land” – three handbreadths of the depth of a plow were despoiled. And the sin of the land was that the Lord said (Gen. 1:11) that the land should give forth “trees of fruit” – that the taste of the tree be like the fruit; but it made “trees that made fruit” (Gen. 1:12).70Bereishit Rabbah 5:9. [It did this] because [its] material was coarse; and this caused man to incline towards physicality. And [so] the Lord said (Gen. 3:17), “Cursed is the earth for the sake of man” – as the damage was evident in man. And for this reason, [people] in the generation of the flood also sinned in physicality – violent theft, sexual immorality and murder; and this was because of the sin of the land. And therefore it was punished. And in the Guide71Guide for the Perplexed 1:36., [Rambam] wrote that we only find [the terms], awful wrath and jealousy [attributed to God] with idolatry, [since it is understandable that] the Lord has awful wrath about this. See there. But the sin of idolatry is from the angle of the form (the spiritual side) – and that it is the loss of the intellect, as it is written in Gur Aryeh.72Perhaps the reference is to Gur Aryeh on Exodus 22:30. That is why the verse stated, “And all the nations will say, ‘Why did the Lord do thus to this land’” – since if their sin was from the spiritual side, the land did not sin. But if we say that the sin was from the side of physicality; you would still ask, “‘wherefore that awful wrath,’” as this is only with idolatry – as is written in the Guide – and that is from the angle of the intellect. “And they will be told, ‘Because they forsook, etc. and worshiped other gods’” – and the awful wrath was for that. And “whom they had not known and whom He had not allotted to them” – meaning that they did not apportion them any good and they did not know them [to be] with divine powers, and this was not from a confused intellect, such that ‘He fools the nations.’ Rather it was from the side of crass physicality that [such] anarchy was pleasing to them. And that was the sin of the land, and hence, “all its soil was burnt.” However, if people do righteous deeds, ‘the desolate land will be worked.’
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kitzur Shulchan Arukh

A woman should be modest about her immersion, and conceal the date of her immersion. She should not go to the (mikvah) when people are about. [She should arrange it] so that people will not notice her. Concerning a woman who does not act modestly, it is said, "Cursed be he who lies with any kind of animal."14Deuteronomy 27:21. She should also take care when leaving the (mikvah) that her friend should meet her and touch her, so that she not be met first by an unclean thing such as a dog, a donkey, a pig, a horse, a metzorah, or similar things, or by a person, ignorant in Torah, and not God-fearing or a non-Jew. If any of these meet her (first), if she is God-fearing, she will return and immerse again. If one meets a woman leaving the (mikvah) after her immersion, he may expect some mishap, God forbid. To prevent this he should recite these two verses: "He pours contempt upon nobles and causes them to wander, in the wasteland, where there is no path"15Psalms 107:40. and, "He pours contempt upon nobles and he loosens the belt of the mighty."16Job 12:21.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo