Halakhah su Levitico 13:45
וְהַצָּר֜וּעַ אֲשֶׁר־בּ֣וֹ הַנֶּ֗גַע בְּגָדָ֞יו יִהְי֤וּ פְרֻמִים֙ וְרֹאשׁוֹ֙ יִהְיֶ֣ה פָר֔וּעַ וְעַל־שָׂפָ֖ם יַעְטֶ֑ה וְטָמֵ֥א ׀ טָמֵ֖א יִקְרָֽא׃
E il lebbroso in cui si trova la peste, i suoi vestiti saranno strappati, e i capelli della sua testa si allenteranno, e si coprirà il labbro superiore e piangerà: 'Impuro, impuro.'
Sefer HaMitzvot
Sometimes there will be a command which is one commandment, but it has many parts - such as the commandment of lulav, which has four species. Behold that we do not say that (Leviticus 23:40), "the fruit of goodly trees," is a separate commandment; "the boughs of thick trees," are a separate commandment; and "willows of the brook," are a separate commandment. For they are all parts of the [one] commandment - since He commanded to combine them. And after they are combined, the commandment is to take all of them into the hand on the designated day. And by the exact same comparison, it is inappropriate to count His saying about purifying someone with tsaraat - that it is with (Leviticus 14:4-5) two living birds, cedar wood, hyssop, fabric dyed scarlet, living water and a ceramic vessel - as six commandments. Rather purifying someone with tsaraat is one commandment in all of its description, and all of these requirements and others - meaning, shaving. For all of these are parts of the commandment that we have been commanded - being the purification of someone with tsaraat - and that is that it be done in the prescribed way. And the exact same comparison applies to that which He commanded us to do regarding recognition of someone with tsaraat - while he is impure - so that he is kept away from. And that is His saying, "his clothes shall be rent, his head shall be left bare, and he shall cover over his upper lip, etc." (Leviticus 13:45). And none of these acts are a separate commandment, but it is rather their combination that is the commandment - and that is that we are commanded to bring about recognition of someone with tsaraat, such that someone who sees him stay away from him; and that his recognition be with this and that. This is like that which we have been commanded to rejoice in front of the Lord on the first day of Sukkot - and its explanation was that the joy be in the taking of this and that (the four species of the lulav).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sefer HaChinukh
That the priests not enter the Temple with grown hair: That the priests not enter the Temple with grown hair, like mourners do - meaning to say that they not grow their hair long, as it is stated (Leviticus 10:6), "you shall not let your head be wild." And the Targum (Aramaic translation of Onkelos) said, "Do not increase locks." And Yechezkel the prophet elucidated and said (Ezekiel 44:20), "and they shall not send forth locks." And so too with the metsora (Leviticus 13:45), "and his head shall be wild" - and they said in Sifra [that it means], "He grows locks."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sefer HaMitzvot
That He prohibited the priests from entering the Temple with overgrown hair, like that of mourners who do not cut their hair. And that is His saying, "you shall not let your head be wild (tifraau)" (Leviticus 10:6). And Yechezkel explained and said (Ezekiel 44:20), "and they shall not send forth locks (fera)." And likewise did He say with the metzora, (Leviticus 13:45), "and his head shall be wild." And we say in the Sifrei (Sifrei Bamidbar 25:1), "He grows locks."And the language of the Sifra (Sifra Shemini, Mechilta d'Miluim 2:40) is likewise, "'You shall not let your head be wild' - do not grow hair." And this prohibition was already repeated with a high priest, when He said, "and he shall not let his head be wild" (Leviticus 21:10). However it was repeated so that you not think that His saying to Elazar and Itamar, "you shall not let wild," was only for the sake of the dead - but if one did it not in the way of mourning, it is permitted. And hence it comes with the high priest, to [teach] that it is on account of the [Temple] service. And one who transgresses this negative commandment - meaning he serves [in the Temple] with unkempt hair - is [punished] with death. And among those things [listed in Sanhedrin 83a as things punished] by death is unkempt hair. [This is] on account of what He said, "so that you do not die." However if one enters the Temple with unkempt hair but does not serve, behold that it is [only] a prohibition, and not [punished] with death. (See Parashat Shemini; Mishneh Torah, Admission into the Sanctuary 1.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy