Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Halakhah su Numeri 35:31

וְלֹֽא־תִקְח֥וּ כֹ֙פֶר֙ לְנֶ֣פֶשׁ רֹצֵ֔חַ אֲשֶׁר־ה֥וּא רָשָׁ֖ע לָמ֑וּת כִּי־מ֖וֹת יוּמָֽת׃

Inoltre non dovrete riscattare la vita di un assassino, che è colpevole di morte; ma sarà sicuramente messo a morte.

Sefer HaMitzvot

He prohibited the taking of ransom from an intentional murderer. Rather he must be killed under any circumstances. And that is His saying, "And you shall not take ransom for the soul of a murderer who is liable for death" (Numbers 35:31). And the regulations of this commandment have already been explained in Makkot. (See Parashat Masei; Mishneh Torah, Murderer and the Preservation of Life 5.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sefer HaChinukh

Not to take ransom to save the murderer from the death penalty: Not to take ransom, meaning to say, redemption [money] - and even all the money in the world - to save the soul of a murderer, such as not to kill him, as it is stated (Numbers 35:31), "You shall not take ransom for the soul of a murderer who is guilty for death."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo