Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Kabbalah su Giobbe 8:9

כִּֽי־תְמ֣וֹל אֲ֭נַחְנוּ וְלֹ֣א נֵדָ֑ע כִּ֤י צֵ֖ל יָמֵ֣ינוּ עֲלֵי־אָֽרֶץ׃

Perché siamo solo di ieri e non sappiamo nulla, perché i nostri giorni sulla terra sono un'ombra—

Zohar

Rabbi Shimon said, The soul of a person warns him and says, "Until the day break". And it shall seem to you as the blink of the eye while you are still in this world. The words, "and the shadows flee away" are equivalent to the verse that reads, "Because our days upon earth are a shadow" (Iyov 8:9); so I beg of you, "Turn, my beloved, and be you like a roe or a young hart."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Zohar

When [the soul] comes out to the world, that image/tzelem prepares itself for her and joins with her, and grows with her. As it is written: 'even in the image a person walks' (Ps. 39:7). And in the image the days of a human join, and are dependent on it - since it is written: 'for we are of yesterday, know nothing, since our days on the land are but a shadow/tzel' (Job 8:9). It is obvious that our days are a shadow. And from the moment that a woman conceives, to the moment she gives birth, humans have no idea of the deeds of the Holy One of Blessing, how great they are, and how awe-some. And this is why it is written 'how great are Your works, Ad-nai, etc' (Ps. 104:24).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo