Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Deuteronomio 4:9

רַ֡ק הִשָּׁ֣מֶר לְךָ֩ וּשְׁמֹ֨ר נַפְשְׁךָ֜ מְאֹ֗ד פֶּן־תִּשְׁכַּ֨ח אֶת־הַדְּבָרִ֜ים אֲשֶׁר־רָא֣וּ עֵינֶ֗יךָ וּפֶן־יָס֙וּרוּ֙ מִלְּבָ֣בְךָ֔ כֹּ֖ל יְמֵ֣י חַיֶּ֑יךָ וְהוֹדַעְתָּ֥ם לְבָנֶ֖יךָ וְלִבְנֵ֥י בָנֶֽיךָ׃

Presta attenzione solo a te stesso e mantieni diligentemente la tua anima, per non dimenticare le cose che i tuoi occhi vedevano e affinché non si allontanassero dal tuo cuore per tutti i giorni della tua vita; ma falli conoscere ai tuoi figli e ai tuoi figli's bambini;

Midrash Tanchuma

(Deut. 11:26:) “See, I [am setting before you today a blessing and a curse]. This text is related (to Jer. 21:8), “And (to) [unto] this people you shall say, ‘Thus says the Lord, “See, I am setting before you the road of life and the road of death.”’” It is also written (in Ps. 78:1), “A maskil of Asaph. Give ear, O my people, to my Torah […].” And it is written (in Deut. 4:9-10), “Only take heed to yourself and watch [yourself closely, lest you forget the things that your eyes have seen and lest they depart from your heart all the days of your life; make them known to your children and to your children's children]: The day that you stood [before the Lord your God at Horeb]….” [This is] to tell you that [when] anyone despises the words of Torah, it is as though he were denying the Holy One, blessed be He,, because He only bestowed Torah so that Israel would be occupied with it day and night, as stated (in Josh. 1:8), “and you shall meditate on it (i.e., on the Torah) day and night.” And it is written (in Ps. 1:2), “But their delight is in the law (Torah) of the Lord, [and on his law (Torah) they meditate day and night].” And when anyone occupies himself with the Torah and fulfills it, [it is] as though he had received it from Sinai. It is therefore written (in Deut. 4:9), “make them known to your children […],” and adjacent to it (in Deut. 4:10), “The day that you stood before the Lord your God….” When Asaph came, he began to say (in Ps. 78:1) “Give ear, O my people, to my Torah.” So also did Solomon say (in Prov. 4:2), “For I gave you good instruction; [do not abandon my Torah].” Israel said to Asaph, “Is there another Torah, such that you say (in Ps. 78:1), ‘Give ear, O my people, to my Torah?’ We have already received it from Mount Sinai.” He said to them, “The sinners of Israel say that the Prophets and the Writings are not Torah, and they do not believe in them, as stated (in Dan. 9:10), “And we have not obeyed the voice of the Lord our God by walking in His Torah, which He set before us at the hand of His servants the prophets.” Ergo, the Prophets and the Writings are Torah. As so is it stated (in Ps. 78:1), “Give ear, O my people, to my Torah (in this case to a writing of Asaph).” Another interpretation (of Ps. 78:1), “Give ear, O my people, to my Torah.” This text is related (to Prov. 16:23), “The heart of a wise person, instructs his mouth […].” When Israel sins, they are withheld from anything good; and so you find that, when they committed the act (of the golden calf), everything good was withheld from them, as stated (in Exod. 32:19), “And it came to pass that as soon as he drew near unto the camp and saw the calf [and the dancing, Moses burned with anger; so he threw down the tablets from his hands and shattered them at the foot of the mountain].” Then when Moses sought mercy for them, the Holy One, blessed be He, said to him, “Moses, I created the world only for Torah, as stated (in Is. 51:16), “Moreover, I have put My words (i.e., the Torah) in your mouth …, [so that I may plant the heavens and lay the foundations of the earth].” But they have exchanged My glory for the image of a bull,1Cf. Ps. 106:20. and you have broken the tablets; so how will the world continue without Torah? He said to Him, “What shall I do?” He said to him (in Deut. 10:1), “Carve out two tablets of stone like the first ones.” It is therefore said (in Prov. 16:23), “The heart of a wise person, instructs his mouth….” For that reason, when Asaph [was alive], he mentioned above (in Ps. 77:21), “You led Your people like a flock [by the hand of Moses and Aaron].”2It is Ps. 77:1 that designates this Psalm as a work of Asaph. Then after that it is written (in Ps. 78:1), “A maskil (a psalm of wisdom) of Asaph.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Deut. 11:26:) SEE, I <AM SETTING BEFORE YOU TODAY A BLESSING AND A CURSE>. This text is related (to Jer. 21:8): AND {TO} [UNTO] THIS PEOPLE YOU SHALL SAY: THUS SAYS THE LORD: SEE, I AM SETTING BEFORE YOU THE ROAD TO LIFE AND THE ROAD TO DEATH. It is also written (in Ps. 78:1): A MASKIL {OF ETHAN THE EZRAHITE}1For this reading, see Ps. 89:1. [OF ASAPH]. GIVE EAR, O MY PEOPLE, TO MY TORAH.2Tanh., Deut. 4:1. And it is written (in Deut. 4:9–10): ONLY TAKE HEED TO YOURSELF <AND WATCH YOURSELF CLOSELY, LEST YOU FORGET THE THINGS THAT YOUR EYES HAVE SEEN AND LEST THEY DEPART FROM YOUR HEART ALL THE DAYS OF YOUR LIFE; MAKE THEM KNOWN TO YOUR CHILDREN AND TO YOUR CHILDREN'S CHILDREN >: THE DAY THAT YOU STOOD BEFORE THE LORD YOUR GOD AT HOREB…. <This is> to tell you that <when> anyone despises the words of Torah, it is as though he were denying the Holy One, because he only bestowed Torah so that Israel would be occupied with it day and night, as stated (in Josh. 1:8): AND YOU SHALL MEDITATE ON IT (i.e., on Torah) DAY AND NIGHT. And it is written (in Ps. 1:2): BUT THEIR DELIGHT IS IN THE LAW (Torah) OF THE LORD, <AND ON HIS LAW (Torah) THEY MEDITATE DAY AND NIGHT>. So when anyone occupies himself with the Torah and fulfills it, <it is> as though he had received it from Sinai. It is therefore written (in Deut. 4:9–10): MAKE THEM KNOWN TO YOUR CHILDREN …: THE DAY THAT YOU STOOD BEFORE THE LORD YOUR GOD…. When Asaph came, he began to say (in Ps. 78:1) GIVE EAR, O MY PEOPLE, TO MY TORAH…. So also did Solomon say (in Prov. 4:2): FOR I GAVE YOU GOOD INSTRUCTION; DO NOT ABANDON MY TORAH. Israel said to Asaph: Is there another torah of which you say (in Ps. 78:1): GIVE EAR, O MY PEOPLE, TO MY TORAH? We have already received it from Sinai. He said to them: The schismatics of Israel say that the Prophets and the Writings are not Torah, and we do not believe in them, as stated (in Dan. 9:10): AND WE HAVE NOT OBEYED THE VOICE OF THE LORD OUR GOD BY WALKING IN HIS TORAH, WHICH HE SET BEFORE US AT THE HAND OF HIS SERVANTS THE PROPHETS. Ergo, The Prophets and the Writings are Torah, as stated (in Ps. 78:1): GIVE EAR, O MY PEOPLE, TO MY TORAH (in this case to a writing of Asaph).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Deut. 26:16:) “This day the Lord your God is commanding you to perform.” This text is related (to Ps. 95:6), “Come, let us bow down and bend, let us kneel before the Lord our Maker!” But is not bending included in bowing down; and bowing down in bowing? So what does the instruction mean by “let us bow down and bend and kneel down?” Moses simply foresaw that the Temple was going to be destroyed and that the firstfruits were going to cease. He arose and arranged for Israel to pray three times on every day, because prayer is more pleasing to the Holy One, blessed be He, than all of the good works and all of the sacrifices. It is so written (Ps. 141:2), “Take my prayer as an offering of incense, my upraised hands as an evening sacrifice.” And when it was decreed for Moses not to enter the land in spite of all of his good works, he began to pray, and he said (in Deut. 3:25), “Please let me cross over and see [the good land].” The Holy One, blessed be He, said to him (in vss. 26-27), “Enough from you; do not ever speak unto Me on this matter again. Go up to the top of Pisgah.” It is therefore stated (in 26:16), “[This day] the Lord your God is commanding you to perform….”1I.e., to obey the command to go up to the top of Pisgah. Although the midrash understands the performance in reference to this one command, the simple understanding of the biblical text is that it is speaking about performing statutes and ordinances. What is written above the matter (in vs. 15)? “Look down from Your holy dwelling, [from the heavens and bless Your people].” R. Abbahu said in the name of R. Jose bar Hanina, “How spoiled and how great a pretext are given to those who perform the commandments [for doing so]: If someone has business with the empire, there are times when he gives some money, until they have him reach the king. When he does reach the king, he has doubts whether he will fulfill his request or not. The Holy One, blessed be He, however, is not like that. Rather when one goes down into his field [and] sees a [grape] cluster that has ripened early, a fig that has ripened early, a pomegranate that has ripened early, he puts it in a basket, goes to Jerusalem and enters and stands in the [Temple] courtyard; he [then] asks mercy for himself, for Israel, and for the land of Israel. Thus it is stated (in Deut. 26:15), ‘Look down from your holy dwelling, [from the heavens and bless your people].’ And not only that, but he would say, “I am not moving from here until You perform my requirements this day,’ as it is written next to it (in vs. 16), ‘This day the Lord your God is commanding you to perform.’” Resh Laqish said, “A heavenly voice (bat qol) comes forth and says, ‘You shall do it again on this day in the coming year.’ [He is] like one who gives fresh fruit to his friend, and [the friend] says to him, ‘Would that you would do this again, and give me some next year.’” R. Hiya bar Abba said, “How spoiled are those who perform the commandments in front of the Holy One, blessed be He. As the Holy One blessed be He, enacts a decree and the righteous ones annul it. As it is stated (Eccl. 8:4), ‘Inasmuch as a king’s command is authoritative, and who can say to him, “What are you doing.”’ Who is it [that can say it]? (Eccl. 8:5:) ‘One who obeys commandments will not know a bad thing,’ he can object to the Holy One, blessed be He.” And so with David, he said (II Sam. 23:3), “The God of Israel said, the Rock of Israel spoke about me, ‘He that rules over men must be righteous, ruling in the fear of God.”1See Moed Katan 16b, where this verse is explained as saying that the righteous one rules over God. [(Deut. 26:16:) “This day the Lord your God is commanding you to perform…].” What is the meaning of this day? Had the Holy One, blessed be He, not given a command to Israel until now? And was not this the fortieth year (since they left Egypt), as stated (in Deut. 1:3), “And it came to pass in the fortieth year….” Then what is the meaning of the words, “this day?” Simply that Moses spoke to Israel as follows, “On each and every day, let the Torah be dear to you, as if you had received it this day from Mount Sinai.” Moreover, it is written in another place (i.e., in Deut. 4:9), “make them known to your children….” Then it is written (in vs. 10), “The day that you stood before the Lord [your God at Horeb].” (Deut. 26:16, cont.:) “These statutes,” these are the midrashic commentaries; “and these ordinances,” these are the court decisions. Another interpretation (of Deut. 26:16), “these statutes and these ordinances: [They are meant] to include light and heavy [commandments], inferences from analogy, and fine points of scribal exegesis. (Deut. 26:16, cont.:) “So you are to be diligent in doing them.” R. Johanan said, “When anyone performs a single commandment truthfully, Scripture ascribes it to him as if it had been given [to him] from Mount Sinai, as stated (Deut. 26:16), ‘So you are to be diligent in doing.’” Then what is the meaning of (in Lev. 25:18), “and you shall do (which can also be read as, make) them?” Rather, anyone that observes the Torah and does it truthfully, it as if he arranged it and gave it from Mount Sinai. And R. Johanan also said, “Anyone who does [what is written in] the Torah truthfully, Scripture ascribes it to him as if he had made himself; as stated (in Deut. 4:14), ‘At that time the Lord commanded me to impart [to you laws and rules to make you do].’ It does not say, ‘to do them,’ but “to make you, do them.’ From here [we learn] that Scripture ascribes it to him as if he made and created himself.” (Deut. 26:16, cont.:) “With all your heart.” Behold Scripture warns Israel and says to them, “When you pray to the Holy One, blessed be He, you shall not have two hearts, one in the presence of the Holy One, blessed be He, and one for something else.”2See Ben Sira 1:28 (25).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

Disponibile solo per i membri Premium

Shir HaShirim Rabbah

Disponibile solo per i membri Premium

Midrash Tanchuma Buber

Disponibile solo per i membri Premium

Midrash Tanchuma Buber

Disponibile solo per i membri Premium

Ein Yaakov (Glick Edition)

Disponibile solo per i membri Premium

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

Disponibile solo per i membri Premium

Midrash Tanchuma Buber

Disponibile solo per i membri Premium

Midrash Tanchuma

Disponibile solo per i membri Premium

Sifrei Devarim

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo