Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Ester 8:78

Esther Rabbah

“It was during the days of Aḥashverosh…” Rabbi Levi and the Rabbis, Rabbi Levi said: Aḥashverosh is Artaḥshasta. The Rabbis say: [He was called] Aḥashverosh, since anyone who remembers him, his head hurts [ḥoshesh et rosho]. Why did Scripture call him Artaḥshasta? It is because he would anger [martiaḥ] and exhaust [vetash] [others]. Aḥashverosh – Rabbi Yitzḥak and the Rabbis, Rabbi Yitzḥak said: “Aḥashverosh” – as all the troubles came during his days, as it is stated: “there was great mourning among the Jews” (Esther 4:3). “That is Aḥashverosh” – as all the good came during his days, as it is stated: “Joy and gladness for the Jews, a banquet and a holiday” (Esther 8:17). The Rabbis say: “Aḥashverosh” – before Esther came before him; “that is Aḥashverosh” – after Esther came before him, he would no longer copulate with menstruants.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

R. Abba b. Cahana based his [Purim] lecture on this passage (Ecc. 2, 26) For to a man who is good in His presence He giveth wisdom and knowledge and joy, this refers to Mordecai, the upright; but to the sinner he giveth employment to gather up and to bring together, that refers to Haman; that he may give it to him that is good before God, refers to Mordecai, concerning whom it is written (Est. 8, 2) And Esther appointed Mordecai over the house of Haman. Rabba b. Uphran based his [Purim] lecture on the following passage (Jer. 49, 39) And I will set up my thrown in Elam, and I will destroy thence kings and princes; i.e., kings, refers to Vashti, and princes, refers to Haman and his ten sons. R. Dimi b. Isaac based his [Purim] lecture on (Fol. 11) this passage (Ezra, 9, 9) For. we. are bondmen; yet in our bondage hath our God not forsaken us, but hath extended unto us kindness before the kings of Persia. When did He extend unto us kindness? In the time of Mordecai. R. Chanina b. Papa based his [Purim] lecture on this passage (Ps. 66, 12) Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water; but Thou didst bring us out unto abundance, i.e., through fire, refers to the time of Nebuchadnezzar, the wicked; through water, refers to the time of Pharaoh. But Thou didst bring us out unto abundance, refers to the time of Haman. R. Jochanan based his lecture on this passage (Ib. 98, 3) He hath remembered His mercy and His faithfulness to the house of Israel; all the ends of the earth have been the salvation of our God. When did all the ends of the earth see it? In the time of Mordecai and Esther. Resh Lakish based his lecture on this passage (Prov. 28, 15) As a roaring lion and greedy bear, so is a wicked ruler over a poor people. As a roaring lion, refers to Nebuchadnezzar concerning whom it is written (Jer. 4, 7) The lion is come up from his lair. Greedy bear, refers to Ahasuerus, about whom it is written (Dan. 7, 5) And behold, there was another, a second beast, like a bear. Concerning which R. Joseph was taught that this refers to the Persians who eat and drink like a bear, and are fleshy like a bear, and let their hair grow like a bear, and have no repose like a bear; wicked ruler, refers to Haman; over a poor people, refers to Israel, who were then poor in meritorious deeds. R. Nachman b. Isaac based his lecture on this passage (Ps. 124, 2) If it had not been the Lord who was for us, when men rose up against us. Men, — not a king (referring to Haman). Raba based his lecture on this passage (Prov. 29, 2) When the righteous are in authority, the people will rejoice; but when the wicked rule, the people groan; i.e., when the righteous rule, refers to Mordecai and Esther, [then] the people rejoice, as it is written (Est. 8, 15) And Mordecai went out from the presence of the king, etc. And the city of Shushan was glad and joyful. But when the wicked rule, this refers to Haman, [then] the people groan, and so says the passage (Ib. 3, 15) And the king and Haman sat down to drink, but the city of Shushan was perplexed. R. Mathna preached with the following passage (Deut. 4, 7) For what great nation is there that hath God so nigh unto it? R. Ashi recited with the following passage (Ib. ib. 34) Or hath God essayed to go to take himself a nation from the midst of a nation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

R. Abba b. Cahana based his [Purim] lecture on this passage (Ecc. 2, 26) For to a man who is good in His presence He giveth wisdom and knowledge and joy, this refers to Mordecai, the upright; but to the sinner he giveth employment to gather up and to bring together, that refers to Haman; that he may give it to him that is good before God, refers to Mordecai, concerning whom it is written (Est. 8, 2) And Esther appointed Mordecai over the house of Haman. Rabba b. Uphran based his [Purim] lecture on the following passage (Jer. 49, 39) And I will set up my thrown in Elam, and I will destroy thence kings and princes; i.e., kings, refers to Vashti, and princes, refers to Haman and his ten sons. R. Dimi b. Isaac based his [Purim] lecture on (Fol. 11) this passage (Ezra, 9, 9) For. we. are bondmen; yet in our bondage hath our God not forsaken us, but hath extended unto us kindness before the kings of Persia. When did He extend unto us kindness? In the time of Mordecai. R. Chanina b. Papa based his [Purim] lecture on this passage (Ps. 66, 12) Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water; but Thou didst bring us out unto abundance, i.e., through fire, refers to the time of Nebuchadnezzar, the wicked; through water, refers to the time of Pharaoh. But Thou didst bring us out unto abundance, refers to the time of Haman. R. Jochanan based his lecture on this passage (Ib. 98, 3) He hath remembered His mercy and His faithfulness to the house of Israel; all the ends of the earth have been the salvation of our God. When did all the ends of the earth see it? In the time of Mordecai and Esther. Resh Lakish based his lecture on this passage (Prov. 28, 15) As a roaring lion and greedy bear, so is a wicked ruler over a poor people. As a roaring lion, refers to Nebuchadnezzar concerning whom it is written (Jer. 4, 7) The lion is come up from his lair. Greedy bear, refers to Ahasuerus, about whom it is written (Dan. 7, 5) And behold, there was another, a second beast, like a bear. Concerning which R. Joseph was taught that this refers to the Persians who eat and drink like a bear, and are fleshy like a bear, and let their hair grow like a bear, and have no repose like a bear; wicked ruler, refers to Haman; over a poor people, refers to Israel, who were then poor in meritorious deeds. R. Nachman b. Isaac based his lecture on this passage (Ps. 124, 2) If it had not been the Lord who was for us, when men rose up against us. Men, — not a king (referring to Haman). Raba based his lecture on this passage (Prov. 29, 2) When the righteous are in authority, the people will rejoice; but when the wicked rule, the people groan; i.e., when the righteous rule, refers to Mordecai and Esther, [then] the people rejoice, as it is written (Est. 8, 15) And Mordecai went out from the presence of the king, etc. And the city of Shushan was glad and joyful. But when the wicked rule, this refers to Haman, [then] the people groan, and so says the passage (Ib. 3, 15) And the king and Haman sat down to drink, but the city of Shushan was perplexed. R. Mathna preached with the following passage (Deut. 4, 7) For what great nation is there that hath God so nigh unto it? R. Ashi recited with the following passage (Ib. ib. 34) Or hath God essayed to go to take himself a nation from the midst of a nation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

It is written (Gen. 45, 22) To each of them he gave changes of raiment; but to Benjamin he gave … five changes of raiment. Is it possible that that which gave trouble to Joseph's father (Ib. b) proved a stumbling block to Joseph? For Rabba b. Mehasia quoted R. Chama b. Guria, who said in the name of Rab: "On account of two Selaim worth of silk which Jacob bestowed on Joseph in preference to his other sons, the brothers became jealous of him, and brought about the entrance of our ancestors into Egypt." "This was a hint that from him would descend a man who would wear five royal garments," said R. Benjamin b. Jepheth, in the name of R. Elazar. Who is he? Mordecai, concerning whom it is written (Est. 8, 15) And Mordecai went out in a royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a cloak of fine linen and purple. (Gen. 45, 14) And he fell upon his brother Benjamin's necks. How many necks had Benjamin? R. Benjamin b. Jepheth, in the name of R. Elazar, said: "He wept for the two Temples, that were destined to be in Benjamin's land and were doomed to destruction." And Benjamin wept upon his neck; i.e., he wept for the Tabernacle of Shilo, that was designated in Joseph's part of the land, and was destined to be destroyed. (Ib.) And behold, your own eyes see, and the eyes of my brother Benjamin. "This means," said R. Benjamin b. Jepheth in the name of R. Elazar, "that he (Joseph) said to them, 'Just as I have nothing in my heart against Benjamin, who took no part in my sale, so have I nothing against you, who sold me.'" (Ib.) It is my mouth the best things of Egypt? R. Benjamin b. Jepheth, in the name of R. Elazar, explained this: "What I speak with my mouth, I think in my heart." (Ib. 23) And to his father he sent after this manner with the best things of Egypt. What is the meaning of that speaketh unto you. R. Benjamin b. Jepheth, in the name of R. Elazar, said: "He sent him old wine, which strengthens the minds of old when they drink it."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Esth. 8, 16) For the Jews there was light, and joy and gladness and honor. R. Elazar, in the name of R. Juda, said: "Light, refers to the Torah, and so says the passage (Prov. 6, 23) For the commandment is a lamp, and the law is light. Joy, refers to a holiday, and so says the passage (Deut. 16, 14) And thou shalt rejoice in thy feast; gladness, refers to circumcision, and so says the passage (Ps. 119, 162) I am rejoiced over thy promise; honor, refers to Tephilin, and so says the passage (Deut. 28, 16) And all the nations of the earth shall see that thou are called by the name of the Lord, and they shall he afraid of thee. And we are taught in a Baraitha: R. Eliezer the Great said: 'This refers to the Tephilin on the head.' "
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pesikta Rabbati

... Teach us, our master, from when does the mitzvah of the Channukah lamp begin? Our rabbis taught – from when the sun sets until the majority of people are gone from the marketplace. And where are they to be lit? If one lives on an upper floor with a window facing the public domain, light there. If it is a time of danger, light within your house [and it is forbidden to do work by its light. R’ Asi said] it is forbidden to see by its light. Why do we light Channukah lamps? When the Hasmonean High Priest defeated the Greeks, as it says “For I bend Judah for Me like a bow; I filled [the hand of] Ephraim, and I will arouse your children, O Zion, upon your children, O Javan; and I will make you as the sword of a mighty man,” (Zechariah 9:13) they entered the Holy Temple. They found there eight iron stakes, fixed them in the ground and lit lamps upon them. Why do we read the Hallel psalms of praise? Because it is written “The Lord is God, and He gave us light.” (Tehillim 118:27) Why don’t we read it on Purim? It is written “…to destroy, to slay, and to cause to perish the entire host of every people and province that oppress them…” (Esther 8:11) and we don’t read it except to mark the fall of a kingdom and the kingdom of Ahasuerus still stood. But when the Holy One destroyed the kingdom of Greece they began to sing hymns and praises and to say that in the past we were servants to Pharoah, servants to Greece and now we are servants to the Holy One “Praise, you servants of the Lord…” (Tehillim 113:1) How many channukot (dedications) were there? There were seven. The dedication of heaven and earth, as it says “Now the heavens and the earth were completed…” (Bereshit 2:1) What dedication was there then? “And God placed them in the expanse of the heavens to shed light upon the earth.” (Bereshit 1:17) The dedication of the wall, as it says “And in the dedication of the wall of Jerusalem…” (Nechemiah 12:27) The dedication of those who came up from the exile, as it says “And they offered up for the dedication of this House of God…” (Ezra 6:17) The dedication of the priests, which we light for. The dedication of the world to come, as it says “And it shall come to pass on that day, that I will search Jerusalem with candles…” (Tzephaniah 1:12) The dedication of the princes “This was the dedication offering of the altar…” (Bamidbar 7:84) The dedication of the Sanctuary, which this is speaking of “A psalm; a song of dedication of the House, of David.” (Tehillim 30:1) Another explanation. There are seven channukot. The dedication of the creation of the world, as it is written “Now the heavens and the earth were completed…” (Bereshit 2:1) Completion is the language of dedication, as is written “All the work of the Mishkan of the Tent of Meeting was completed…” (Shemot 39:32) The dedication of Moshe, as it is written “And it was that on the day that Moses finished erecting the Mishkan…” (Bamidbar 7:1) The dedication of the House, as it is written “A psalm; a song of dedication of the House, of David.” (Tehillim 30:1) The dedication of the Second Temple [as it says “And they offered up for the dedication of this House of God…” (Ezra 6:17) and the dedication of the wall] as it says “And in the dedication of the wall of Jerusalem…” (Nechemiah 12:27) The current one of the House of Hasmonean. The dedication of the world to come, because even that has lights, as it is written “And the light of the moon shall be like the light of the sun, and the light of the sun shall be seven-fold as the light of the seven days…” (Isaiah 30:26)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

Mar Zutra (according to others Mar Ukba), said: "Originally the Torah was given to Israel in Hebrew characters and in the Hebrew language; then it was given again to Israel, in Ezra's time, in Assyrian characters and in the Aramaic language; finally the Assyrian characters and the Hebrew language were selected for Israel, and the Hebrew characters and the Aramaic language were left to the Hedyotim (ordinary class)." Who are meant by Hedyotim? R. Chisda said: "The Samaritans." What is meant by Hebrew characters? R. Chisda said: "The Libunah characters." We are taught in a Baraitha: R. Jose says: "Ezra was worthy that the Torah should be given through him, had not Moses preceded him." Concerning Moses it says (Ex. 19, 3) And Moses went up unto God. And concerning Ezra it says (Ezra 7, 6) This Ezra went up. Just as the term Aliya (went up) used here [concerning Moses] refers to receiving the Torah, so also does the term Aliya, used there [in connection with Ezra] refer to the Torah. Concerning Moses it is said — (Deut. 4, 14) And me the Lord commanded at that time to teach you statutes and ordinances. And concerning Ezra it says (Ezra 7, 10) For Ezra had directed his heart to inquire unto the law of the Lord and to do it, and to teach in Israel statutes and ordinances. Although the Torah was not given through him, its characters were nevertheless changed through him, as it is said (Fol. 22) (Ib. 4, 7) And the writing of the letter was written in Aramaic, and interpreted in Aramaic. And it is also written (Dan. 5, 8) They were not able to read the writing, nor to make its interpretation. Hence it was a new character that the Aramaic people could not read. (Deut. 17, 18) He shall write for himself (Mishnah) a copy of this Law. This signifies a change in the character of the writing in the future. And why are they called Assyrian? We are taught in another Baraitha: Rabbi says: "In the Asshurith character the Torah was given to Israel in the very beginning, but after they had sinned it was forgotten by them; and after they had repented, it was returned to them, as it is said (Zech. 9, 12) Return to the stronghold, ye prisoners of hope; even to-day do I declare that I will render double unto thee. And why is it named Asshurith? Because it is praiseworthy in character." R. Simon b. Elazar, however, said in the name of R. Eliezer b. Prata, quoting R. Elazar the Modai, that the characters were not changed at all, as it is said (Esther 8, 9) And to the Jews according to their writing, and according to their language, i.e. Just as their language was not changed, so also was their character not changed. But if so, then what is the meaning of "He shall write (Mishnah) a copy of this Law, [which signifies a change in the future]? This refers to the two copies of the Holy Scrolls which a king has to write; one of which is kept in his treasury and another with which he goes out and comes in. The one with which he goes out and comes in should be in a miniature form attached to his arm, as it is said (Ps. 16, 8) I have always set the Lord before me. But he who maintains that the character of the writing was not changed at all, what does he infer from the passage just cited? He uses it for that which was said by R. Chana b. Bizna in the name of R. Simon the pious: "He who prays should always imagine that the Shechinah is opposite him, for it is said, I have always set the Lord before me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Esther Rabbah

“The Lord will return you to Egypt in ships [baoniyyot], by the route of which I said to you: You will never see it again; and you will offer yourselves for sale there to your enemies, as slaves and as maidservants, and there will be no buyer” (Deuteronomy 28:68).
Rabbi Yitzḥak said: “In ships” [baoniyyot] – in poverty [baaniyyut] of good deeds. Why to Egypt? Because a slave experiences humiliation and mistreatment when he returns to his original master. Rabbi Shimon ben Yoḥai said: In three places, the Holy One blessed be He cautions Israel not to return to Egypt. The first, as it is stated: “For as you saw Egypt [today, you shall not see them ever again]” (Exodus 14:13). The second, it is written: “The Lord said to you: You shall not return again on that way anymore” (Deuteronomy 17:16). This is the third, as it is written: “The Lord will return you to Egypt in ships” (Deuteronomy 28:68).
They [Israel] contravened all three of them and were punished for all three of them. The first, during the reign of Sanḥeriv, as it is stated: “Woe! Those who descend to Egypt for aid” (Isaiah 31:1), and what is written thereafter: “Egypt is man, not god […and all of them will perish together]” (Isaiah 31:3). Second, during the days of Yoḥanan ben Kare’aḥ, as it is stated: “It shall be that the sword which you fear [will overtake you there in the land of Egypt]” (Jeremiah 42:16). The third, during the reign of Trajan, may his bones be crushed: His wife gave birth on the Ninth of Av when all Israel was mourning. The baby died on Hanukkah. Israel said: Shall we light [Hanukkah lamps], or not light? They said: We shall light, and anything that he seeks to inflict upon us, let him inflict. They lit. They went and slandered them to Trajan’s wife: Those Jews,4The reference is possibly to the Jews of Egypt who participated in the Kitos War (115-117), a rebellion against the Romans during Trajan’s reign. when you gave birth, they were mourning, when the baby died, they lit lamps. She sent a missive to her husband: Before you conquer the barbarians, come and conquer these Jews who have rebelled against you. He boarded the ship and expected to arrive in ten days, and the wind brought him in five days. He arrived and found them engaged in this verse: “The Lord will bring a nation against you from afar, from the end of the earth, as the eagle will swoop” (Deuteronomy 28:49). He said to them: I am the eagle, as I expected to arrive in ten days and the wind brought me in five days. His legions surrounded them and killed them.
“And there is no buyer [koneh]” (Deuteronomy 28:68). Why is there no buyer? Rav said: It is because you did not impart the words of the covenant, as there is no one among you who is a buyer [koneh] of [i.e., one who learns] the five books of the Torah, the numerical value of koneh.5The word koneh kof, vav, nun, heh – can be read as koneh heh, i.e. ‘buyer of heh.’ The numerical equivalent of heh is five. Rabbi Shmuel bar Naḥmani said: Because I went around to all the nations of the world and there was no one acquiring [no buyer of] the words of the Torah like you [Israel] did. Rabbi Shmuel bar Yitzhak said: You have acquisition of [members of] the nations of the world [i.e. the ability to buy them as slaves], as it is stated: “Also from the children of the resident aliens who reside with you, from them you shall acquire” (Leviticus 25:45); but the nations have no acquisition of you. Why do you have acquisition of the nations of the world? It is because you imparted: “These are the words of the covenant” (Deuteronomy 28:69). Why don’t the nations of the world have acquisition in you? It is because they did not acquire: “These are the words of the covenant.”
Rabbi Yonatan said: You have patrons, and what are they? They are the words of the covenant. Rabbi Yuda said: You are property of the crown; Isn’t the life of one who takes a slave from the property of the crown forfeit? And so Aḥashverosh said to his wife: “Behold, I gave the house of Haman to Esther [and they hanged him on the gibbet]” (Esther 8:7), and Rabbi Yuda bar Rabbi Simon said: It is because he extended his hand to harm the property of the crown, so it befell him.
Rabbi Yitzḥak said: There was an incident in Protzefya involving a certain woman who would redeem captives. One captive woman came, and she redeemed her. A second, and she redeemed her. When her means failed her and she was unable to redeem any more, soldiers immediately surrounded her and killed her. Why did they go to that extreme? In order to motivate future captors.6The local soldiers killed her in order to motivate future captors to kill their prisoners rather than hold them for ransom.
Rabbi Levi and Rabbi Yitzḥak. Rabbi Levi said: Who acquires a friend, and the next day he is executed? Who acquires a wife, and the next day she is executed? Rabbi Yitzḥak said: You will not be acquired as slaves and maidservants, but you will be acquired to be destroyed, to be killed, and to be eliminated, as Esther said to Aḥashverosh: “For we have been sold, my people and I, to be destroyed, to be killed, and to be eliminated; had we been sold as slaves and as maidservants, I would have been silent” (Esther 7:4). And so Moses wrote about us in the Torah: “And you will sell yourselves there to your enemies as slaves and as maidservants, and there will be no buyer” (Deuteronomy 28:68); perhaps to be destroyed, to be killed, and to be eliminated? When everyone saw, they began screaming: ‘Woe!’ “It was [vayhi],” woe [vai] for what transpired during the reign of Aḥashverosh.7The first verse of Esther begins Va-yhi bi-mei Aḥashverosh, “It was during the days of Aḥashverosh.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Esther Rabbah

“The king’s decree about what he will do will be heard throughout his entire kingdom, vast as it is, and all wives will give honor to their husbands, from great to small” (Esther 1:20).
Rabbi Levi and Rabbi Yitzḥak, Rabbi Levi said: We are destined to hear a great decree from that one who will become queen. What is that? “There was great mourning among the Jews” (Esther 4:3). Rabbi Yitzḥak said: We are destined to hear a great decree from that one who will become queen. What is that? “There was joy and gladness for the Jews” (Esther 8:17). Rabbi Yehuda son of Rabbi Simon said: The decree of the King of kings will be heard, who said in His wisdom and His understanding: “I will expunge the memory of Amalek” (Exodus 17:14).
“Vast as it is” – Rav and Shmuel, one said: This kingdom is too vast for this sin; and one said: This sin is too great for this kingdom.17Rav and Shmuel disagree as to whether the word ‘vast’ in the verse refers to the kingdom, or to Vashti’s sin. “And all the wives will give honor to their husbands…”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Esther Rabbah

“There was a Judean man in the Shushan citadel, and his name was Mordekhai, son of Ya'ir, son of Shimi, son of Kish, a Benjamite” (Esther 2:5).
“There was a Judean man [ish] in the Shushan citadel” – ish teaches that Mordekhai, in his generation, was the equivalent of Moses, in his generation, as it is written about him: “And the man [vehaish] Moses was very humble” (Numbers 12:3). Just as Moses stood in the breach, as it is written: “He said He would destroy them, were it not for Moses His chosen one, who stood before Him in the breach…” (Psalms 106:23); also Mordekhai did likewise: “A seeker of good for his people and spokesman of peace for all his descendants” (Esther 10:3).
Just as Moses taught Torah to Israel, as it is written: “See, I have taught you statutes and ordinances” (Deuteronomy 4:5), also Mordekhai did so, as it is written: “Matters of peace and truth” (Esther 9:30), and as it is written: “Acquire truth and do not sell” (Proverbs 23:23).
“And his name was Mordekhai” (Esther 2:5) – the wicked precede their names: “Naval was his name” (I Samuel 25:25); “Sheva ben Bikhri was his name” (II Samuel 20:21). However, the righteous, their names precede them: “And his name was Manoaḥ” (Judges 13:2); “And his name was Kish” (I Samuel 9:1); “And his name was Elkana” (I Samuel 1:1); “And his name was Boaz” (Ruth 2:1); “And his name was Mordekhai.” It is because they are similar to their Creator, as it is written: “But by My name, the Lord, I was not known by them” (Exodus 6:3).
“Judean” – why was he called Judean? Was he not a Benjaminite?6Mordekhai is identified as coming from the tribe of Benjamin in Esther 2:5. It is because he unified the name of the Holy One blessed be He7Actions which assert that there is only one God are referred to as “unifying the name.” before all creatures; that is what is written: “[And Mordekhai] would not bow and would not prostrate himself” (Esther 3:2). Was he contrary and violating the king’s decree? Rather, when Aḥashverosh commanded [everyone] to prostrate themselves to Haman, he [Haman] carved an idol [and set it] over his heart, intending that they prostrate themselves to the idol.
When Haman saw that Mordekhai would not prostrate himself to him, he was filled with fury. Mordekhai said to him: ‘There is a Master who exalts over all the exalted; how can I forsake him and prostrate myself to an idol?’ Because he unified the name of the Holy One blessed be He, he is called Judean [Yehudi], meaning by himself [yeḥidi].8Just as God is only one [yeḥidi] so was Mordekhai called yeḥidi.
Some say that he was the equivalent of Abraham in his generation. Just as Abraham allowed himself to be put into the fiery furnace and went about causing people to acknowledge the greatness of the Holy One blessed be He – that is what is written: “And the souls they had gotten in Ḥaran” (Genesis 12:5), so too, Mordekhai, in his time, people acknowledged the greatness of the Holy One blessed be He. That is what is written: “Many of the peoples of the land became Jews, as the fear of the Jews had fallen upon them” (Esther 8:17). He unified the name of the Holy One blessed be He, and sanctified it. Therefore, he is called yehudi, as it is written: “A Judean [yehudi] man” – don’t read it as yehudi, but rather, as yeḥidi.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Esther Rabbah

“Was [haya] [a Judean man in the Shushan citadel]….” Rabbi Yoḥanan said: Everyone about whom “haya is stated, it is he at the beginning and it is he at the end.9 He was righteous from beginning to end. They objected to him; but isn’t it written: “One was [haya] Abraham” (Ezekiel 33:24)?10 Abraham began his life as an idolater; he wasn’t the same at the beginning and the end. He said to them: That is not, in fact, a refutation, as Rabbi Ḥanina and Rabbi Yoḥanan said: At age three Abraham identified his Creator. That is what is written: “Because [ekev] Abraham heeded My voice” (Genesis 26:5). The number of years that Abraham heeded the voice of his Creator is the equivalent of ekev (172),11Ayin – 70, kof –100, beit – 2 and he lived one hundred and seventy-five years. [If one does not accept this explanation,] how do I find expression for haya about him? It means that he was fated from the beginning to guide the entire world to repent.12Although Abraham was not a believer in God his whole life, he had the potential from the beginning.
“[The Lord God said:] Behold, the man has become [haya] [like one of us, knowing good and evil]” (Genesis 3:22) – he became fated to die. “The serpent was [haya] more cunning” (Genesis 3:1) – he was fated for punishment. “Cain was [haya] a cultivator of the ground” (Genesis 4:2) – he was fated for exile, as you say: “Cain departed from the presence of the Lord” (Genesis 4:16); saying that he would be “restless and wandering” (Genesis 4:12). “There was [haya] a man in the land of Utz” (Job 1:1) – he was fated for suffering. “Noah, a righteous man, was [haya] faultless” (Genesis 6:9) – he was fated to acknowledge his Creator. “Moses was [haya] herding (Exodus 3:1) – he was fated for salvation. Mordekhai was fated for redemption.
Rabbi Levi and the Rabbis: Rabbi Levi said: Anyone about whom haya is stated witnessed a new world. Rabbi Shmuel bar Naḥman said: They are five.
Noah – yesterday “Water eroded stone” (Job 14:19), as Rabbi Levi said in the name of Rabbi Yoḥanan: Even millstones were dissolved during the flood, and now [after the flood] it says: “The sons of Noah who emerged from the ark…” (Genesis 9:18),13Immediately following this verse, the Torah relates how the earth was repopulated by Noah’s sons while Noah was alive. indicating that he witnessed a new world.
Joseph – yesterday “they tortured [his feet] with chains” (Psalms 105:18), and now “And Joseph was [haya] was the ruler over the land” (Genesis 42:6); that is, he witnessed a new world.
Moses – yesterday he was fleeing from Pharaoh and now he is drowning him in the sea; that is, he witnessed a new world.
Job – yesterday “He spills my bile onto the ground” (Job 16:13), and now “and the Lord gave Job double what he had had” (Job 42:10); that is, he witnessed a new world.
Mordekhai – yesterday “he wore sackcloth and ashes” (Esther 4:1), and now “he emerged from before the king in royal garments” (Esther 8:15).
“And his name was Mordekhai” (Esther 2:5). Just as myrrh [mor] is first of all the spices,14It is first on the list of ingredients of the sacred oil of anointment (Exodus 30:23). so was Mordekhai first among the righteous in his generation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

“If you see exploitation of the poor, and the perversion of justice and integrity in the state, do not marvel at the purpose; for one higher than high is watching, and there are high ones over them” (Ecclesiastes 5:7).
“If you see exploitation of the poor” – if you see one exploiting the poor and the indigent, and the Righteous One, who lives forever, bestows tranquility and good upon him, “see…in the state [bamedina],” see in him the sentence29Bamedina is expounded as a portmanteau of bam dina, they will be sentenced. of Gehenna. “For one higher” – these are the angels; “and there are high ones over them” – this is the Holy One blessed be He.
Rabbi Yosei bar Ḥanina interpreted the verse regarding Esau. If you saw Esau in the great city of Rome30The Sages considered the Romans to be descendants of Esau. exploiting the poor and robbing the indigent, and the Holy One blessed be He bestows tranquility upon him, you will [yet] see in him the attribute of justice.31Rome will eventually be punished. “Do not marvel” regarding what the old man32Isaac said and his wish was fulfilled, as it is stated: “Behold, of the fat of the earth will be your dwelling” (Genesis 27:39). “For one higher” – these are the ministers, governors, and commanders. “And there are high ones over them” – this is the King who lives forever. Rabbi Aḥa said: From the “behold” of flesh and blood you learn of the “behold” of the Holy One blessed be He. Just as the “behold” of flesh and blood provided life for an entire people in this world, as it is stated: “Behold, I have given Haman’s house to Esther” (Esther 8:7), when the “behold” of the Holy One blessed be He comes, as it is stated: “Behold, a day of the Lord is coming, [and your spoil shall be divided in your midst]” (Zechariah 14:1), all the more so.33If the “behold” of Aḥashverosh granted the Jews great wealth from Haman, who was a descendant of Esau, all the more so that the Jews will benefit when God upholds His prophecy beginning with “behold.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Esther Rabbah

“When they [the king’s servants] spoke to him [Mordekhai] daily and he did not heed them, they told Haman, to see whether Mordekhai’s words would prevail; for he had told to them that he was a Jew” (Esther 3:4).
“When they spoke to him daily” – Rabbi Yoḥanan said in the name of Rabbi Binyamin bar Rabbi Levi: The children of Rachel, their miracles are equal and their ascent to greatness is equal. Their miracles are equal; that is what is written: “It was when she spoke to Joseph day after day” (Genesis 39:10). Here it written: “When they spoke to him daily and he did not heed them,” and there it is written: “And he did not heed her to lie with her, to be with her” (Genesis 39:10). And their ascent to greatness is equal; that is what is written: “Pharaoh removed his ring from his hand and he gave it to Joseph, and he garbed him in garments of linen” (Genesis 41:42). Here it is written: “The king removed the ring that he had taken from Haman, and he gave it to Mordekhai” (Esther 8:2). There it is written: “He had him ride in his second chariot, and they cried before him: ‘Avrekh’”3The meaning of avrekh is unclear. One opinion, based on the ancient Egyptian, is that it means “pay attention.” (Genesis 41:43); here, it is written: “And let the garments and the horse be placed…and they will proclaim before him: So shall be done to the man whose honoring the king desires” (Esther 6:9).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Esther Rabbah

“The text of the document was that an edict be issued in every province, to be publicly displayed to all the peoples: Be ready for that day” (Esther 3:14).
“The text of the document” – an exact copy of the document. That an edict be issued in every province, to be publicly displayed to all the peoples: Be ready for that day.” Rabbi Levi said: The prophecy of the nations of the world is obscure, and they do not know whether it [the edict] is to be killed or to kill. This is analogous to a person who was walking along the way, and from the rigor of the way he sprained his ankle. He said: ‘If only I had a donkey.’ A Roman whose donkey had just given birth to a foal passed by him and said to him: ‘Take this foal and carry it on your shoulders.’ He said: ‘My prayer was answered, but I didn’t ask appropriately, whether it was to ride or to be ridden by.’ So is the prophecy of the nations of the world: “Be ready for that day,” but they do not know whether it is [for them] to kill or to be killed. For Israel, however, their prophecy is explicit: “For the Jews to be ready for that day, to take vengeance against their enemies” (Esther 8:13).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shir HaShirim Rabbah

“There are sixty queens, and eighty concubines, and young women without number” (Song of Songs 6:8).
“There are sixty queens.” Rabbi Ḥiyya of Tzippori and Rabbi Levi interpreted the verse regarding the nations of the world. Rabbi Ḥiyya said: Sixty and eighty are one hundred and forty. Forty of them have a language [of their own] but do not have a script [of their own] and forty do not have a language but have a script. “And young women without number,” the rest of them have neither a language nor a script. Is the same, perhaps, true of Israel? The verse states: “To the Jews in their language and in their script” (Esther 8:9).
Rabbi Levi said: Sixty and eighty are one hundred and forty. Seventy of them know their fathers but do not know their mothers. Seventy of them know their mothers but do not know their fathers. “And young women without number,” [those] who do not know their fathers or their mothers. Is the same, perhaps, true of Israel? The verse states: “They established their genealogy according to their families, according to their fathers' household” (Numbers 1:18).24The term “their families” indicates that they knew their mothers and “their fathers’ household” indicates they knew their fathers. Alternatively, “they established their genealogy [vayityaldu]” is related to the term birth [leida], indicating that they knew their mothers.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

“Two are better than one; because they have a good reward for their toil. For if they fall, the one will lift the other; but if one who is alone falls, there is no other to lift him.… And if one attacks, two will stand against him, and the threefold thread will not be quickly severed” (Ecclesiastes 4:9–12).
“Two are better than one” – two who labored in Torah are better than one, when this one engages alone and that one alone. “For if they fall, the one will lift the other” – if one of them forgot a halakha, the other will restore the halakha. “And the threefold thread will not be quickly severed” – this is the rabbi who corrects their error.
Another matter: “Two are better than one” – two, who conduct business with merchandise, “are better than one,” this one alone and that one alone. “For if they fall” – for if one falls and endangers himself, the other will lift him. “And the threefold thread” – when they are three.25In that case, it is even better. Rabbi Meir, when he would see one going out on the highway, he would shout to him: ‘Go, peace be upon you, dead man’; two, he would shout to them: ‘Peace be with you, disputants’; three, he would shout to them: ‘Peace be with you, peaceful ones.’
Rabbi Yoḥanan said: “Two are better” – man and his wife; “than one” – this one alone and that one alone. “And the threefold thread” – this is the Holy One blessed be He, who remembers them and provides them with children. Rabbi Yoḥanan said another matter in its regard: “Two are better” – this is Amram and Yokheved, who “have a good reward for their toil” – this is Moses, who is called good, as it is stated: “She saw him that he was good [tov]” (Exodus 2:2), as his name is Toviya because he was born circumcised.
Rabbi Yehuda, Rabbi Neḥemya, and the Rabbis: Rabbi Yehuda says: This is David and Batsheva. “And the threefold thread,” this is Natan the prophet, who said to Batsheva: “I will come after you and I will complete your words” (I Kings 1:14). When they came to David, he agreed with them, and said: “Mount Solomon my son on the mule that is mine…” (I Kings 1:33). Rabbi Neḥemya said: “Two are better” – this is Yehoyada and Yehosheva; “than one” – this one alone and that one alone. “And the threefold thread” – this is the Sanhedrin that agreed with them;26They agreed to unseat Atalya and crown Yoash as king. that is what is written: “They took out the king’s son and placed the crown upon him…” (II Chronicles 23:11). The Rabbis say: “Two are better” – this is Mordekhai and Esther; “than one” – this one alone and that one alone. “And the threefold thread” – this is Aḥashverosh, who agreed with them, and decreed, and said: “You, write regarding the Jews…” (Esther 8:8).
Rabbi Levi bar Ḥama said in the name of Rabbi Ḥanina: “Two,” whom Mordekhai and Esther hanged,27Bigtan and Teresh. “are better than one,” whom Joseph hanged,28The baker, whose dream Joseph interpreted to mean that Pharaoh would hang him. See Genesis, chap. 40. as these, miracles were performed through them on behalf of all of Israel, and this one, no miracle was performed through him. “And the threefold thread” – this is the Holy One blessed be He above them all, who toppled an enemy, as it is written: “They hanged Haman on the tree that he had prepared for Mordekhai…” (Esther 7:10).
Rabbi Yitzḥak said: A portion that was stated by means of two is better than a portion that was stated by means of one. By means of two, as it is stated: “The Lord said to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying: This month is for you…” (Exodus 12:1–2), than a portion said to an individual, [such as that which] is stated: “The Lord said to Moses saying” (e.g., Exodus 13:1). “And the threefold thread” – “The Lord said to Moses and to Aaron to say to them” (Leviticus 11:1) – to his sons, to Elazar and Itamar. Rabbi Ḥiyya taught: “To say to them” – to Elazar and Itamar, and for them to say to all Israel.
Another matter: “Two are better” – this is Moses and Aaron; “than one” – this one alone and that one alone. You find that when Moses came and blessed Israel, the Divine Presence did not rest [on Israel] through him, but when both of them came and blessed Israel, immediately the Divine Presence rested through them, as it is written: “Moses and Aaron came to the Tent of Meeting and they emerged and blessed the people” (Leviticus 9:23), they blessed Israel, and then, “the glory of the Lord appeared,” (Leviticus 9:23), the Divine Presence rested through them.
Rabbi Ze’eira said: There are various families: A family of teachers produces teachers; Torah scholars produce Torah scholars; the wealthy produce wealthy. They objected: But there are descendants of a certain family that achieved wealth and it ceased. He said to them: Is it written that it will never be severed? “It will not be quickly severed,” is written. If one poses difficulties for us,29If he does not contribute to charitable causes supporting Torah study and the needy. he will be parted from his wealth. This is what bar Kappara said: If not him, his son will come to it, and if not his son, his grandson will come to it.30Sooner or later, if one of his descendants gives charity, he will be wealthy, and if he fails to do so, he will lose the wealth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shir HaShirim Rabbah

“Who is she who appears like dawn, fair like the moon, pure like the sun, formidable like banners?” (Song of Songs 6:10)
“Who is she who appears like dawn?” There was an incident in which Rabbi Ḥiyya and Rabbi Shimon ben Ḥalafta were walking in the Arbel Valley in the early morning and they saw the light of dawn breaking. Rabbi Ḥiyya the Great said to Rabbi Shimon bar Ḥalafta: So will the redemption of Israel burst forth, as it is written: “Though I sit in darkness, the Lord is a light for me” (Micah 7:8). Initially it will come little by little, then it will sparkle, then it will increase, and then it will continuously spread. So too, initially, “In those days, Mordekhai was sitting at the king’s gate” (Esther 2:21), then, “Mordekhai emerged from before the king in royal garments” (Esther 8:15), and then: “For the Jews there was light and joy…” (Esther 8:16).
“Like dawn,” if so, just as the dawn has no shade, could it be, perhaps, that the same is true of Israel?34Is it true that they have no protection? The verse states: “Fair like the moon.” If so, just as the light of the moon is not clear, perhaps the same is true of Israel? The verse states: “Pure like the sun,” that is what is written: “Let those who love Him be like the powerfully rising sun” (Judges 5:31). If so, just as the sun beats down, is the same, perhaps, true of Israel? The verse states: “Fair like the moon,” that is what is written: “How precious is Your kindness, God” (Psalms 36:8). If so, just as the moon is at times deficient and at times full, is the same, perhaps, true of Israel? The verse states: “Pure like the sun.” If so, just as the sun serves by day and does not serve by night, is the same, perhaps, true of Israel? The verse states: “Fair like the moon,” just as the moon serves by day and by night, as it is written in its regard: “To rule by day and by night” (Genesis 1:18), so too Israel, they are in this world and they are in the World to Come. If so, just as the sun and the moon do not induce fear, is the same, perhaps, true of Israel? The verse states: “Formidable like banners,” like the banners On High, like Mikhael and his banner, Gavriel and his banner. From where is it derived that they induce fear? As it is stated: “They had backs, and they were tall, and they were fearsome” (Ezekiel 1:18).
Rabbi Yehoshua said: It is like the fear of those below, e.g., dukes, governors, and generals. From where is it derived that they induce fear? It is as it is stated: “Fearsome, terrifying, and strong” (Daniel 7:7). Rabbi Yudan and Rabbi Huna, Rabbi Yudan in the name of Rabbi Eliezer son of Rabbi Yosei HaGelili and Rabbi Huna in the name of Rabbi Elazar HaModa’i: “Like banners [kidgalim],” is not written here, but rather kanidgalot,35 Degalim, in the masculine, would be perceived as an allusion to angels or leaders. Nidgalot, in the feminine, is an allusion to the exile [galut]. like the generation that was sliding toward exile. Which is this? This is the generation of Hezekiah, as it is stated: “A day of distress and rebuke” (Isaiah 37:3). From where is it derived that they induced fear? It is as it is stated: “He was thereafter exalted in the eyes of all the nations” (II Chronicles 32:23).
Rabbi Huna [said] in the name of Rabbi Elazar HaModa’i: “Like banners [kidgalim]” is not written here, but rather kanidgalot, like the generation that would slide toward exile, but would not be exiled. Which is this? This is the generation of the messianic king. That is what is written: “I will gather all the nations to Jerusalem for the war” (Zechariah 14:2). From where is it derived that [the messianic king] will induce fear? As it is stated: “He will strike the world with the rod of his mouth” (Isaiah 11:4). Rabbi Elazar in the name of Rabbi Yosei bar Yirmeya: At that time, Israel will be moving from journey to journey.
Rabbi Yehoshua of Sikhnin says: The congregation of Israel said: ‘The Holy One blessed be He brought me to a wine cellar, this is Sinai; Mikhael and his banner and Gavriel and his banner were there.’ It said: ‘If only we could travel like the supernal array.’ At that time, the Holy One blessed be He said: ‘Since My children desire to be like the banners, they shall encamp by banners,’ as it is stated: “Each at his banner with the insignias by their patrilineal houses, the children of Israel shall encamp” (Numbers 2:2).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shir HaShirim Rabbah

“Who is she who appears like dawn, fair like the moon, pure like the sun, formidable like banners?” (Song of Songs 6:10)
“Who is she who appears like dawn?” There was an incident in which Rabbi Ḥiyya and Rabbi Shimon ben Ḥalafta were walking in the Arbel Valley in the early morning and they saw the light of dawn breaking. Rabbi Ḥiyya the Great said to Rabbi Shimon bar Ḥalafta: So will the redemption of Israel burst forth, as it is written: “Though I sit in darkness, the Lord is a light for me” (Micah 7:8). Initially it will come little by little, then it will sparkle, then it will increase, and then it will continuously spread. So too, initially, “In those days, Mordekhai was sitting at the king’s gate” (Esther 2:21), then, “Mordekhai emerged from before the king in royal garments” (Esther 8:15), and then: “For the Jews there was light and joy…” (Esther 8:16).
“Like dawn,” if so, just as the dawn has no shade, could it be, perhaps, that the same is true of Israel?34Is it true that they have no protection? The verse states: “Fair like the moon.” If so, just as the light of the moon is not clear, perhaps the same is true of Israel? The verse states: “Pure like the sun,” that is what is written: “Let those who love Him be like the powerfully rising sun” (Judges 5:31). If so, just as the sun beats down, is the same, perhaps, true of Israel? The verse states: “Fair like the moon,” that is what is written: “How precious is Your kindness, God” (Psalms 36:8). If so, just as the moon is at times deficient and at times full, is the same, perhaps, true of Israel? The verse states: “Pure like the sun.” If so, just as the sun serves by day and does not serve by night, is the same, perhaps, true of Israel? The verse states: “Fair like the moon,” just as the moon serves by day and by night, as it is written in its regard: “To rule by day and by night” (Genesis 1:18), so too Israel, they are in this world and they are in the World to Come. If so, just as the sun and the moon do not induce fear, is the same, perhaps, true of Israel? The verse states: “Formidable like banners,” like the banners On High, like Mikhael and his banner, Gavriel and his banner. From where is it derived that they induce fear? As it is stated: “They had backs, and they were tall, and they were fearsome” (Ezekiel 1:18).
Rabbi Yehoshua said: It is like the fear of those below, e.g., dukes, governors, and generals. From where is it derived that they induce fear? It is as it is stated: “Fearsome, terrifying, and strong” (Daniel 7:7). Rabbi Yudan and Rabbi Huna, Rabbi Yudan in the name of Rabbi Eliezer son of Rabbi Yosei HaGelili and Rabbi Huna in the name of Rabbi Elazar HaModa’i: “Like banners [kidgalim],” is not written here, but rather kanidgalot,35 Degalim, in the masculine, would be perceived as an allusion to angels or leaders. Nidgalot, in the feminine, is an allusion to the exile [galut]. like the generation that was sliding toward exile. Which is this? This is the generation of Hezekiah, as it is stated: “A day of distress and rebuke” (Isaiah 37:3). From where is it derived that they induced fear? It is as it is stated: “He was thereafter exalted in the eyes of all the nations” (II Chronicles 32:23).
Rabbi Huna [said] in the name of Rabbi Elazar HaModa’i: “Like banners [kidgalim]” is not written here, but rather kanidgalot, like the generation that would slide toward exile, but would not be exiled. Which is this? This is the generation of the messianic king. That is what is written: “I will gather all the nations to Jerusalem for the war” (Zechariah 14:2). From where is it derived that [the messianic king] will induce fear? As it is stated: “He will strike the world with the rod of his mouth” (Isaiah 11:4). Rabbi Elazar in the name of Rabbi Yosei bar Yirmeya: At that time, Israel will be moving from journey to journey.
Rabbi Yehoshua of Sikhnin says: The congregation of Israel said: ‘The Holy One blessed be He brought me to a wine cellar, this is Sinai; Mikhael and his banner and Gavriel and his banner were there.’ It said: ‘If only we could travel like the supernal array.’ At that time, the Holy One blessed be He said: ‘Since My children desire to be like the banners, they shall encamp by banners,’ as it is stated: “Each at his banner with the insignias by their patrilineal houses, the children of Israel shall encamp” (Numbers 2:2).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Esther Rabbah

“The king rose in his fury from the wine banquet to the palace garden and Haman stood to plead for his life from Esther the queen, for he saw that the king has resolved to do him harm” (Esther 7:7).
“The king rose in his fury from the wine banquet to the palace garden.” What did the angel Michael do? He began cutting the saplings before him, adding fury to his fury; he returned to the wine banquet and Haman stood up to plead for his life. What did Michael do? He pushed him [Haman] onto Esther, and she was crying ‘My lord, the king, here he is overpowering me before you!’ The king said: “Will he also overpower the queen with me in the house?” (Esther 7:8). Haman heard this statement and his face fell. What did Eliyahu, of blessed memory, do? He appeared as Ḥarvona and said to him [to the king]: ‘My lord the king, “indeed, here is the gibbet that Haman had made for Mordekhai…”’ (Esther 7:9). As Rabbi Pinḥas said: One must say ‘Ḥarvona, of blessed memory.’ And Rav said: One must say ‘cursed is Haman, cursed are his sons, cursed is Zeresh his wife, as it is written: “The name of the wicked will rot”’ (Proverbs 10:7).
The king immediately commanded to hang him on the gibbet that he had prepared for Mordekhai, and about this, Solomon, in his wisdom, said: “A righteous person will be delivered from trouble and the wicked will come in his stead” (Proverbs 11:8). For Haman got up early to hang Mordekhai and was hanged himself on the gibbet that he prepared for Mordekhai, and [the king] gave everything that was Haman’s to Esther the queen, and Esther gave it to Mordekhai. This is what is written: “On that day King Aḥashverosh gave the house of Haman, adversary of the Jews, to Queen Esther…” (Esther 8:1), and it is written: “As for his harvest, the hungry will eat it and take it from shields [tzinim] and the bound [tzamim] will swallow their wealth”10 The midrash understands this verse idiosyncratically. The word mitzinim, here translated as ‘from shields,’ is usually translated as ‘from thorns’ or ‘from baskets.’ The word tzamim, here translated as ‘the bound,’ is usually translated as ‘the thirsty.’ (Job 5:5). “As for his harvest,” that is Haman. “The hungry will eat it,” that is Mordekhai and Esther. “Take it from shields,” not with a weapon, and not with a shield, but with prayer and supplication, as you say: “His truth is a shield [tzina] and a buckler” (Psalms 91:4). That is prayer, which protects him from trouble like a shield protects a person in battle. By the merit of prayer, which is called a shield, he will take Haman. From where [is it known] that they engaged in prayer? That is what is written: “Sackcloth and ashes were worn by many” (Esther 4:3). What is the use of sackcloth and ashes without prayer? “And the bound will swallow their wealth.” Who overcame Haman’s wealth? Mordekhai and Esther and those bound to them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Esther Rabbah

“And you, write about the Jews as is pleasing in your eyes in the name of the king” (Esther 8:8), and send to all the provinces “to destroy and to kill and to eliminate” (Esther 8:11) all the enemies of the Jews, “on the day that the enemies of the Jews had hoped to have power over them and it was reversed” (Esther 9:1) for them: “It will be renown for the Lord” (Isaiah 55:13) – this is the miracle that the Holy one blessed be He performed, the like of which has never been performed. Was there ever in the world an event like this miracle where Israel extracted vengeance against the nations of the world and did to their enemies as they wished?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Esther Rabbah

“And you, write about the Jews as is pleasing in your eyes in the name of the king” (Esther 8:8), and send to all the provinces “to destroy and to kill and to eliminate” (Esther 8:11) all the enemies of the Jews, “on the day that the enemies of the Jews had hoped to have power over them and it was reversed” (Esther 9:1) for them: “It will be renown for the Lord” (Isaiah 55:13) – this is the miracle that the Holy one blessed be He performed, the like of which has never been performed. Was there ever in the world an event like this miracle where Israel extracted vengeance against the nations of the world and did to their enemies as they wished?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Esther Rabbah

“And Mordekhai went out from before the king in royal dress of blue and white wool, and a great gold crown, and a robe of fine linen and purple. The city of Shushan reveled and rejoiced” (Esther 8:15).
“And Mordekhai went out from before the king in royal dress…” Rabbi Pinḥas says: Mordekhai reigned over the Jews. Just as the king wears purple, so did Mordekhai wear purple. Just as the king sets a great crown on his head, so did Mordekhai wear “a great gold crown” (Esther 8:15). Just as fear of the king is over the whole land, so was fear of Mordekhai over all of them, as it says: “For fear of Mordekhai had fallen upon them” (Esther 9:3). Just as the king’s coin is accepted in the entire land, so was Mordekhai’s coin accepted. And what was his coin? Mordekhai on one side and Esther on the other. Why? Because he was a good man and a peaceful man and sought peace, as it says: “For Mordekhai the Jew…[a seeker of good for his people and a spokesman of peace for all his descendants] (Esther 10:3). About him scripture says: “Mark the man of integrity and behold the upright one, for there is a future for the man of peace” (Psalms 37:37).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Esther Rabbah

Rabbi Berekhya said: The Holy one blessed be He recorded the redemption of Israel in the Torah, as it is written: “If a stranger who is a resident among you shall prosper…” (Leviticus 25:47). “A stranger who is a resident” – that is Haman, who became great and grew rich, and became prosperous enough to weigh out ten thousand talents of silver (see Esther 3:9). He is called a resident stranger since he was a descendant of Amalek and was a stranger in Media and Persia. “And your brother becomes poor with him” (Leviticus 25:47) – these are [the people of] Israel who were destitute and poor. “And is sold to a resident stranger” (Leviticus 25:47) – that Aḥashverosh sold them to Haman, to destroy, to kill and to eliminate. “Or to an offshoot [eker] of a stranger’s family” (Leviticus 25:47) – that he made himself an object of idolatry.11The midrash here follows the interpretation in Kiddushin 20a–b that an eker is a false god. According to that reading, the verse is referring to a Hebrew slave who was sold to serve in an idolatrous temple. That is what is written: “Bowing and prostrating themselves to Haman” (Esther 3:2). “After he is sold, he shall have redemption” (Leviticus 25:48) – that the Holy One blessed be He redeemed them from his [Haman’s] hand and delivered them from his decree and rescued them. “One of his brothers shall redeem him” (Leviticus 25:48) – that is Mordekhai, as it is written about him “and accepted by most of his brethren” (Esther 10:3). “Or his uncle or his cousin shall redeem him” (Leviticus 25:49) – that is Esther, who was the daughter of his [Mordekhai’s] uncle, and Israel were redeemed by her. “For I will surely erase [maḥo emḥeh] the memory of Amalek” (Exodus 17:14) – erase [maḥo] in this world, surely erase [emḥeh] in the World to Come. “The memory [zekher] of Amalek” – that is Haman. Read with regard to him, “a male [zakhar] of Amalek.”
Even Jacob our forefather alluded to it in the blessing of the tribes: “Benjamin, a wolf who will take prey. In the morning he will consume plunder” (Genesis 49:27) – that is Saul, who was the morning of Israel, as he was the first of the kings and was from the tribe of Benjamin, and [he] smote Amalek and plundered everything they had. “And in the evening will distribute booty” (Genesis 49:27) – that is Mordekhai and Esther, who arose for Israel in their exile, which resembles the evening, and distributed the booty of Haman. [Benjamin] is compared to a wolf, as the Holy One blessed be He set him to stand against the wolf – that is the kings of Media and Persia, who are compared to a wolf. That is what is written, “And behold, another beast, a second one, resembling a wolf”12The word in the verse, dov, is generally translated “bear.” However, when it is spelled without a vav, its meaning in Aramaic is “wolf.” In the verse from Daniel, which is written in Aramaic, dov is spelled without a vav (Etz Yosef). (Daniel 7:5). There13The midrash, written in Eretz Yisrael, refers here to the interpretation of the Babylonian sages, who understood the term dov in this verse as referring to a bear (see Megilla 11a; Kiddushin 72a; Avoda Zara 2b). they say that [the verse refers to] the kings of Media and Persia, who eat like a bear and have no rest like a bear and grow their hair like a bear. The Holy One blessed be He set Mordekhai and Esther to stand against them, as they were from the tribe of Benjamin, as it is written: “A wolf will take prey” (Genesis 49:27).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Esther Rabbah

Rabbi Ḥiya Raba and Rabbi Shimon ben Ḥalafta were walking in the valley of Arbel and they saw the breaking of the dawn’s light. Rabbi Ḥiya Raba said to Rabbi Shimon ben Ḥalafta: So is the greatness of Israel. First a little and then, as it proceeds, it continuously increases. What is the explanation? “Although I sit in darkness, the Lord is a light for me” (Micah 7:8).14Even while Israel sits in darkness, God is already setting in motion the chain of events that will lead to their redemption. So, too, the midrash cites the verse from Esther 2:21 in which Mordekhai sits at the king’s gate and hears the plot of Bigtan and Teresh. This event leads to the eventual salvation of the Jewish people. So initially “Mordekhai was sitting at the king’s gate…” (Esther 2:21) and afterwards, “And Mordekhai went forth from the presence of the king [in royal dress of blue and white wool, and with a great crown of gold]” (Esther 8:15), and afterwards, “For the Jews there was light and joy and jubilation and honor” (Esther 8:16).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Esther Rabbah

Rabbi Ḥiya Raba and Rabbi Shimon ben Ḥalafta were walking in the valley of Arbel and they saw the breaking of the dawn’s light. Rabbi Ḥiya Raba said to Rabbi Shimon ben Ḥalafta: So is the greatness of Israel. First a little and then, as it proceeds, it continuously increases. What is the explanation? “Although I sit in darkness, the Lord is a light for me” (Micah 7:8).14Even while Israel sits in darkness, God is already setting in motion the chain of events that will lead to their redemption. So, too, the midrash cites the verse from Esther 2:21 in which Mordekhai sits at the king’s gate and hears the plot of Bigtan and Teresh. This event leads to the eventual salvation of the Jewish people. So initially “Mordekhai was sitting at the king’s gate…” (Esther 2:21) and afterwards, “And Mordekhai went forth from the presence of the king [in royal dress of blue and white wool, and with a great crown of gold]” (Esther 8:15), and afterwards, “For the Jews there was light and joy and jubilation and honor” (Esther 8:16).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shir HaShirim Rabbah

“I did not know; my soul placed me upon chariots of my noble people” (Song of Songs 6:12).
“I did not know; my soul placed me,” Rabbi Ḥiyya taught: This is comparable to the daughter of kings, who was gathering residual sheaves. The king passed and recognized that she was his daughter. He sent his friend and he took her and seated her with him in his carriage. Her friends were astonished in her regard and saying: ‘Yesterday she was gathering residual sheaves and today she is in the carriage with the king?’ She said to them: ‘Just as you are astonished about me, so I am astonished about myself.’ She declared about herself: “I did not know; my soul placed me.”
So too, when Israel was in Egypt, they were enslaved with mortar and bricks and were despicable and contemptible in the eyes of the Egyptians. When they became free men and were redeemed, they became elevated over all mankind. The nations of the world were astonished and saying, ‘Yesterday you were working with mortar and bricks, and now you have become free men, elevated over the entire world?’ Israel said to them: ‘Just as you are astonished about us, so are we astonished about ourselves.’ They declared about themselves: “I did not know; my soul placed me.”
Another matter, “I did not know; my soul placed me,” it is regarding Joseph the righteous that the verse is speaking. Yesterday, “they tortured his legs with chains; his body was placed in irons” (Psalms 105:18), and today, “Joseph is the ruler over the land” (Genesis 42:6). He declared about himself: “I did not know; my soul placed me.”
Another matter, “I did not know; my soul placed me,” the verse is speaking of David. Yesterday he was fleeing from Saul, and today, David is king. He declared about himself: “I did not know; my soul placed me.”
Another matter, “I did not know; my soul placed me,” the verse is speaking of Mordekhai. Yesterday, “he donned sackcloth and ashes” (Esther 4:1), and today, “Mordekhai emerged from before the king in royal garments of sky-blue and white…” (Esther 8:15). He declared about himself: “I did not know; my soul placed me.”
Another matter, “I did not know; my soul placed me,” the verse is speaking of the congregation of Israel. The congregation of Israel says to the nations of the world: “Do not rejoice over me, my enemy, for though I fell, I will rise” (Micah 7:8). When I was sitting in the dark, the Holy One blessed be He took me out to the light, as it is stated: “Though I sit in the darkness, the Lord is a light to me” (Micah 7:8). It declared about itself: “I did not know; my soul placed me.”
Yusta, the tailor of Tzippori, ascended to the royal palace and found favor with the king. The king said to him: ‘Make a request and I will grant it to you.’ He said to him: ‘Appoint me governor over our locale [Tzippori].’ The king granted it to him. When he was appointed governor, he descended from it.39He descended from the palace back to Tzippori. Some of those who knew him said: ‘It is him,’40When they saw him approaching they identified him as Yusta the tailor. And some of them said: ‘It is not him.’ One said to the others: ‘He will now pass through the marketplace; if he looks at the stall upon which he would sit and sew, it is him. If not, it is not him.’ He passed through the marketplace and he began to look at the stall upon which he would sit and sew, and they realized that it was him. He said to them: ‘You are astonished about me, but I am astonished about myself more than you are.’ They declared of him: “I did not know; my soul placed me…” “My noble people [ami],” the noble One accompanied me [imi]—the One who lives eternally.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation (of Gen. 19:24): AND THE LORD RAINED DOWN UPON SODOM < AND UPON GOMORRAH BRIMSTONE AND FIRE FROM THE LORD OUT OF THE HEAVENS >. What is the meaning of FROM THE LORD? It says (in Exod. 16:4): BEHOLD, I WILL RAIN DOWN BREAD FROM THE HEAVENS FOR YOU, while here (in Gen. 19:24) it says: AND THE LORD RAINED DOWN UPON SODOM < AND UPON GOMORRAH BRIMSTONE AND FIRE FROM THE LORD >. R. Berekhyah said: To what is the matter comparable?70Cf. Gen. R. 51:2; Tanh. (Buber), Exod. 4:20. To a king who was standing at a baker's oven. < When > his friend came in to him, he took out a piece of hot bread < and > gave it to him. < When > his enemy came in to him, he took up burning coals < and > gave them to him. So < it is with > the Holy One. When Israel came unto the desert, he brought down bread from the heavens for them, as stated (in Exod. 16:4): BEHOLD, I WILL RAIN DOWN BREAD FROM THE HEAVENS FOR YOU. But when the Sodomites came to the point of transgressions, he brought down fire from the heavens for them, as stated (in Gen. 19:24): AND THE LORD RAINED DOWN UPON SODOM < AND UPON GOMORRAH BRIMSTONE AND FIRE FROM THE LORD OUT OF THE HEAVENS >. What is the meaning of AND THE LORD? That he sat over them with the authority of a court71Gk.: synedrion. of seventy-one,72The AND implies that it was THE LORD plus a Great Sanhedrin with seventy-one members, the proper court for trying an apostate town. See Sanh. 1:5. found them guilty, and brought down fire upon them. So they went forth to < an execution by > burning, as stated (in Gen. 19:24): < FIRE > FROM THE LORD. In a similar way you say on the matter < at hand >: AND THE LORD… FROM THE LORD.73The first LORD has to do with the court trial, and the second concerns the punishment. If someone comes to ask you < about > what is written in this verse: AND THE LORD … FROM THE LORD, say to him: There are similar cases < of redundancy > in < other > verses. (I Kings 1:33:) AND {HE} [THE KING] SAID {UNTO HIS SERVANTS} [TO THEM]: TAKE WITH YOU THE SLAVES OF YOUR LORD. It was only necessary to say: "My servants." And where < is an example found > in the Torah? (In Gen. 4:23:) AND LAMECH SAID TO HIS WIVES: ADAH AND ZILLAH, HEAR MY VOICE; O WIVES OF LAMECH. It was only necessary to say: "My wives." So much for the Torah, but where < is an example found > in the Writings? Where it is stated (in Esth. 8:8): FOR A WRITING WHICH IS WRITTEN IN THE KING'S NAME AND SEALED WITH THE KING'S SEAL. It was only necessary to say: "With my seal." So also here (in Gen. 19:24): AND THE LORD RAINED DOWN … FROM THE LORD.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

“For to the man who is good before Him, He gave wisdom, knowledge, and joy; but to the sinner He gave the task to gather and to amass, to give to one who is good before God. This, too, is vanity and herding wind” (Ecclesiastes 2:26).
“For to the man who is good before Him…”: “For to the man who is good before Him” – this is Abraham our patriarch, [to whom] “He gave wisdom, knowledge, and joy.” “But to the sinner He gave the task to gather and to amass” – this is Nimrod. And of whom is it stated: “To give to one who is good before God”? This is Abraham, as it is stated: “The Lord blessed Abraham with everything” (Genesis 24:1).
Another matter: “For to the man who is good before Him” – this is Isaac, [to whom] “He gave wisdom, knowledge, and joy.” “But to the sinner He gave the task to gather and to amass” – this is Avimelekh. And of whom is it stated: “To give to one who is good before God”? This is Isaac, as it is stated: “Isaac sowed in that land [and found in that year a hundredfold; and the Lord blessed him]” (Genesis 26:12).
Another matter: “For to the man who is good before Him” – this is Jacob, [to whom] “He gave wisdom, knowledge, and joy.” “But to the sinner He gave the task to gather and to amass” – this is Laban. And of whom is it stated: “To give to one who is good before God”? This is Jacob, as it is stated: “Because I saw everything that Laban has done to you” (Genesis 31:12).73The preceding verses described how a large number of Laban’s livestock were diverted to Jacob via divine intervention. See especially Genesis 30:43 and 31:9.
Another matter: “For to the man who is good before Him” – these are the Israelites who were in Egypt, [to whom] “He gave wisdom, knowledge, and joy.” “But to the sinner He gave the task to gather and to amass” – these are the Canaanites. Rabbi Levi said: None of them would add even a drop of oil to his beans, and even if his egg would break, he would not taste it, but rather, he would sell it and turn it into money, so that the Israelites would enter the land and find it filled with blessings.74Instead of consuming their resources, the Canaanites would sell them to outsiders and amass treasure, which the Israelites then took possession of when they entered the land. And of whom is it stated: “To give to one who is good before God”? These are the Israelites, as it is stated: “To these you shall distribute the land” (Numbers 26:53).
Another matter: “For to the man who is good before Him” – this is Hezekiah, [to whom] “He gave wisdom, knowledge, and joy.” “But to the sinner He gave the task to gather and to amass” – this is Sennacherib. And of whom is it stated: “To give to one who is good before God”? This is Hezekiah, as it is stated: “He was exalted in the eyes of all of the nations” (II Chronicles 32:23).
Another matter: “For to the man who is good before Him” – this is Mordekhai, [to whom] “He gave wisdom, knowledge, and joy.” “But to the sinner He gave the task to gather and to amass” – this is Haman. And of whom is it stated: “To give to one who is good before God”? This is Mordekhai, as it is stated: “On that day, King Aḥashverosh gave to Queen Esther the house of Haman…[ And the king took off his ring, which he had taken from Haman, and gave it to Mordekhai. And Esther set Mordekhai over the house of Haman]” (Esther 8:1–2).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

"Whose name was Mordecai" (Esth. 2:5), because his prayer || ascended before the Holy One, blessed be He, like the scent of pure myrrh (טר לכי). "The son of Jair" (ibid.), because he enlightened (Mair) the faces (of the scholars) in Halakhah. "The son of Shimei" (ibid.), who went forth to curse David. "The son of Kish" (ibid.), of the seed of those who could use both the right hand and the left, as it is said, "The children of Ephraim, being armed and carrying bows" (Ps. 78:9).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

Rabbi Phineas said: Mordecai ruled over the Jews. Just as the king is dressed in purple, so was Mordecai dressed in purple, as it is said, "And Mordecai went forth from the presence of the king in royal apparel" (Esth. 8:15). Just as the king has a crown upon his head, so Mordecai had a crown upon his head, as it is said, "And Mordecai went forth… with a great crown of gold" (ibid.). Just as the king's fear obtains in all the land, so was the fear of Mordecai upon them, as it is said, "Because the fear of Mordecai was fallen upon them…" (Esth. 9:3). Just as the king's money is current throughout the land, || so was Mordecai's money current in all the land, as it is said, "For Mordecai was great" (Esth. 9:4). What was the money of Mordecai? On the one side was (the face of) Mordecai and on the other (the face of) Esther. Wherefore? Because he was a good man, and a man of peace and seeking the peace of his people, as it is said, "For Mordecai the Jew was next unto king Ahasuerus, and great among the Jews" (Esth. 10:3); concerning him the Scripture saith, "Mark the perfect man, and behold the upright: for the latter end of (that) man is peace" (Ps. 37:37).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Bamidbar

"and let Your haters flee before You": Now are there "haters" before Him who spoke and brought the world into being? The intent is, rather, that all who hate the righteous are, as it were, haters of the L-rd. Similarly, (Shemot 15:7) "and in the greatness of Your grandeur you destroy those who rise against You." Now are there any who "rise" before the L-rd? The intent is, rather, that all who rise against the righteous are, as it were, "rising" against the L-rd. And, similarly (Psalms 74:23) "Forget not the voice of Your adversaries, the ever rising roar of those who rise against You," and (Psalms 83:3) "For Your foes are tumultuous; Your haters have raised their heads," and (Psalms 4) "They have been subtle in counsel against Your people," and (Psalms 138:21-22) "Will I not hate Your haters, O L-rd? Will I not battle with those who rise up against You? I have hated them to the heights of hatred. I have deemed them my (own) enemies." And thus is it written (Zechariah 2:12) "Whoever touches you (Israel) touches the pupil of His eye": It is not written "the pupil of the eye," but "the pupil of His eye" — that of the L-rd, as it were, Scripture resorting to a euphemism (for "the eye of the L-rd"). Similarly, (Job 7:20) "Why do You make me Your target for Yourself, and a burden to myself?" — ("myself") a euphemism (for "to You"?) Similarly, (Ezekiel 8:17) "and they thrust the branch to their nostrils" — a euphemism for ("My"). Similarly, (Chabakkuk 1:12) "Are You not of yore, O L-rd, my holy G-d, and we shall not die" — a euphemism (for "You"). Similarly, (Psalms 106:20) "They exchanged their glory for the image of a bull feeding on grass" — a euphemism (for "G-d"). Similarly, (Bamidbar 11:15) "And if You will do thus to me, kill me, I pray You, if I have found favor in Your eyes, and let me not witness my evil" — a euphemism (for "them" and "their," respectively). Similarly, (Ibid. 12:12) "who comes out of his mother's womb, and half his flesh being consumed" — a euphemism (for "our"). And if one helps the righteous, it is as if he is helping the L-rd, viz. (Judges 5:23) "'Curse Meroz!' said the angel of the L-rd. 'Bitterly curse her dwellers. Because they do not come to the holy of the L-rd, to the help of the L-rd among the mighty.'" R. Shimon b. Elazar says: There is nothing more "beloved" in a man's body than his eye. When a man is hit on his head, he closes only his eyes. And Israel is thus compared, viz. (Zechariah 2:12) "Whoever touches you (Israel) touches the pupil of His eye." R. Yossi b. Elazar says: He (the "toucher") is regarded as one who sticks a finger into His eye and gouges it out. Pharaoh, who "touched," what did I do to him? (Shemot 15:4) "Pharaoh's chariots and his army He cast into the sea." Sisra, who "touched," what did I do to him? (Judges 5:20) "From heaven the stars fought. From their courses they fought against Sisra." Sancherev, who "touched," what did I do to him? (II Kings 19:35) "And an angel of the L-rd went out and smote in the camp of Ashur, etc." Nevuchadnezzar, who "touched," what did I do to him? (Daniel 4:30) "and he ate grass like cattle." Haman, who "touched," what did I do to him? (Esther 8:7) "and they hanged him on a tree." And thus you find that as long as Israel were subjugated in Egypt, the Shechinah was with them in their servitude, viz. (Shemot 22:10) "And they saw the G-d of Israel, and under His feet, the likeness of a sapphire brick" (viz. Ibid. 1:14) "And thus is it written (Isaiah 63:9) "In all of their afflictions, He was afflicted." This tells me only of communal afflictions. Whence do I derive (the same for) individual afflictions? From (Psalms 91:15) "When he calls Me, I will answer him. With him will I be in affliction." And it is written (Bereshit 39:20-21) "And Joseph's master took him in and the L-rd was with Joseph." And thus is it written (II Samuel 7:23) "… before your people whom You redeemed from Egypt — a nation and its G-d" (together with them). R. Akiva says: If it were not explicitly written, it would be impossible to say it — Israel said before the L-rd: "You have redeemed Yourself!" You find that whenever they were exiled, the Shechinah was exiled with them, viz. (I Samuel 2:27) "Was I not exiled to your father's house when they were in Egypt in the house of Pharaoh?" When they were exiled to Bavel, the Shechinah was with them, viz. (Isaiah 43:14) "For your sake I was sent to Bavel." When they were exiled to Edom, the Shechinah was with them, viz. (Ibid. 63:1) "Who is this, coming from Edom, etc.?" And when they return, the Shechinah will return with them, as it is written (Devarim 30:3) "And the L-rd will return, etc." It is not written "and the L-rd will return your captivity," but "and the L-rd will return with your captivity." And it is written (Song of Songs 4:8) "With Me, from Levanon, My bride, with Me from Levanon will you come."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bereishit Rabbah

"One such day, he [Yosef] came into the house to do his work and none of the men of the household were there" (Genesis 39:11). Is it possible that in the house of such a man it was deserted with no man there? Rabbi Yehuda and Rabbi Nechemyah [explain this]. Rabbi Yehuda says, it was a Nile festival and all had gone to see it, and he did not go. Rabbi Nechemyah says, it was a day of the theatre [teiatiron] and all had gone to see it, and he did not go. Rather, "he came into the house to do his work", to calculate his master's calculations. Rabbi Shmuel son of Nachman says, "to do his work literally", except there was no man there -- he searched himself, and he did not find himself to be a man. Another explanation, Rabbi Shmuel says, the bow is stretched and returned. For is it not written: (Genesis 49:24) "Yet his bow [קשתו] remained taut" -- his hardness [קשיותו]. Rabbi Yitzchak says, his seed [זרע] was scattered and went out by way of his fingernails, as it says (Genesis 49:24) "and the arms of his hands [זרעי ידיו] were made firm". Rav Huna in the name of Rabbi Matna says, images of his father appeared and chilled his blood, as it is written (Genesis 49:24) "From there, the Shepherd, the Rock of Yisrael". Who does such? (Genesis 49:25) "The God of your father who helps you [...] blessings of breast and womb" -- (Onkelos Genesis 49:25) "blessings of father and mother."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo