Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Esodo 22:25

אִם־חָבֹ֥ל תַּחְבֹּ֖ל שַׂלְמַ֣ת רֵעֶ֑ךָ עַד־בֹּ֥א הַשֶּׁ֖מֶשׁ תְּשִׁיבֶ֥נּוּ לֽוֹ׃

Se prenderai in pegno la veste del tuo prossimo, prima che tramonti il sole gliela restituirai.

Kohelet Rabbah

“A time to be born and a time to die; a time to plant and a time to uproot that which is planted” (Ecclesiastes 3:2).
“A time to be born, and a time to die” – Rabbi Berekhya said: Is all of Solomon’s wisdom that he said, “a time to be born, and a time to die”? What is [the meaning of this verse]? Happy is the person whose time of death is like the time of his birth; just as at the time of his birth he was clean [of sin], so, too, at the time of his death he is clean.
“A time to be born, and a time to die” – at the time when a woman sits on the birthing stool, they call her ḥaita. Why do they call her ḥaita? Because she is on the verge of dying, and she lives [ḥayya]. Why do they call her meḥabalta? It is because she is mortgaged in the hands of death, just as you say: “if you take as security [ḥavol taḥvol] your neighbor’s garment” (Exodus 22:25). Rabbi Simon in the name of Rabbi Natan of Beit Guvrin said: “The grave and the barren womb” (Proverbs 30:16) – why is the grave juxtaposed to the womb? It is to say to you: Just as one is removed from the womb with loud cries, so too, one will be removed from the grave with loud cries.2Cries of thanksgiving to God when the dead are resurrected.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

7) (Vayikra 26:5) ("And your threshing will reach the vintage, and the vintage will reach the sowing, and you will eat your bread in satiety, and you will dwell securely in your land.") "And your threshing will reach the vintage": (The crops will be so abundant) that you will be engaged in threshing when the vintage (season) arrives. "and the vintage will reach the sowing": You will be engaged in harvesting the vintage when the sowing (season) arrives. "and you will eat your bread in satiety": It need not be said that a man will eat much and be sated, but (the meaning is that) he will eat little and be blessed in his innards, as it is written (Shemoth 22:25) "And you will serve the L–rd your G d, and He will bless your bread and your water." "and you will dwell securely in your land": In your land you will dwell securely, but not outside of it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Exod. 22:25 [26]:) IF YOU EVER TAKE <YOUR NEIGHBOR'S> GARMENT IN PLEDGE < BEFORE THE SUN GOES DOWN YOU SHALL RESTORE IT TO HIM>. The Holy One said: How much you owe (hayyav) me! You sin before me, but I am patient with you. Your soul comes up to me with every passing evening and renders account. Even though it is guilty (hayyav), I restore it to you, while you are in debt (hayyav) <to me>.40“To me” is the reading of Tanh., Exod. 6:15. So also with you (according to Exod. 22:25–26 [26–27]:), BEFORE THE SUN GOES DOWN YOU SHALL RESTORE IT TO HIM, BECAUSE IT IS HIS ONLY COVERING…. THEREFORE, WHEN HE CRIES OUT TO ME, <I WILL PAY HEED, FOR I AM COMPASSIONATE >. Why? Because he is laying his complaint before me and saying: I am human, and he is human. He lies down upon his bed, but I have nothing upon which to lie down. I WILL PAY HEED, FOR I A M COMPASSIONATE. The Holy One said: In this world, when an individual has cried unto me, I have hearkened unto him; but in the world to come <all of> you shall cry unto me, and I will answer you immediately. The prophet has said (in Is. 30:19): HE WILL SURELY SHOW YOU COMPASSION AT THE SOUND OF YOUR CRY. AS SOON AS HE HEARS IT, HE WILL ANSWER YOU.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Disponibile solo per i membri Premium

Midrash Tanchuma

Disponibile solo per i membri Premium

Midrash Tanchuma

Disponibile solo per i membri Premium

Midrash Tanchuma

Disponibile solo per i membri Premium

Midrash Tanchuma

Disponibile solo per i membri Premium

Sifrei Devarim

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo