Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Esodo 29:78

Midrash Tanchuma

(Lev. 9:1) “And it came to pass on the eighth day….” This text is related to [the verse] (in Eccl. 8:5), “Whoever observes a commandment shall not know anything evil.” Who is this?1Cf. Tanh. (Buber), Gen. 2:4. Aaron, of whom it is said (in Lev. 8:33, 35), “And you (i.e., you and your sons) shall not go out from the door of the tent of meeting for seven days […]. And you shall remain at the door of the tent of meeting day and night for seven days.” Moses said to them, “Observe mourning for seven days, before it comes to you.” (Lev. 8:35, cont.) “And you shall observe the charge of the Lord.” Moses said to them, “Observe the charge of the Lord, for so did the Holy One, blessed be He, observe seven days of mourning before He brought the flood.” Where is it shown that He mourned [before the flood]? Where it is stated (in Gen. 6:6), “Then the Lord regretted that He had made humanity on the earth, and He was grieving in his heart.” [The expression] “He was grieving” can only mean, He mourned. For so it says concerning David (in II Sam. 19:3), “And the victory [on that day] was turned into mourning for all the people because [on that day they heard it being said,] ‘The king was grieving over his son.’”2Tanh. (Buber), Gen. 2:4; Gen. R. 27:4. So also Ezra said to Israel when they were weeping, each one for his brother and each one for his child (in Neh. 8:10), “Go, eat choice foods and drink sweet drinks…. Do not be grieving, for the joy of the Lord is your strength.” It is therefore stated (in Gen. 6:6), “and He was grieving in his heart.” At that time the Holy One, blessed be He, observed the seven days of mourning, before He brought the flood. Thus it is stated (in Gen. 7:10), “And it came to pass after seven days [that the waters of the flood came upon the earth].” And so Moses was saying to Aaron the priest and to his sons, “Just as the Holy One, blessed be He, mourned over His world before He brought the flood, so [you are to] observe the [required] mourning before it touches (i.e., harms) you.” So they observed [the mourning], but they did not know for what reason they were observing it. Why? (Eccl. 8:5:) “Whoever observes a commandment shall not know anything evil.” (Eccl. 8:5, cont.:) “And a wise heart shall know [there is] a time of judgment.” This is Moses, to whom the Holy One, blessed be He, had already said (in Exod. 29:43), “And there I will meet with the Children of Israel, and there shall be sanctification3This translation leaves in doubt who or what is sanctified. A more traditional translation would read, “It (i.e., the door of the Tabernacle) shall be sanctified.” through My glory.” [In other words,] I (the Holy One, blessed be He,) will be sanctified there through My glory. Now Moses ministered during the seven days of priestly ordination, but he was afraid, saying, “Perhaps divine judgment will strike him (i.e., Aaron).” Thus it is stated (ibid.), “and there shall be sanctification through My glory.” Still he did not act, but said to Aaron, “Observe seven days of mourning.” [Aaron] said to him, “Why?” [Moses] said to him, “For so the Holy One, blessed be He, has told me – (in Lev. 8:35) “for so I have been commanded.” When they had observed the seven days of mourning and [when] the eighth day had come, Nadab and Abihu went in to make an offering (rt.: qrb). Divine judgment struck them, and they were destroyed by fire. It is so stated (in Lev. 10:2), “So fire came forth from before the Lord and consumed them, so that they died before the Lord.” Moses came and said to Aaron (in Lev. 10:3), “This is what the Lord spoke, ‘Through those who are near (rt.: qrb) to Me, I will be sanctified.” Where did he speak? In the Sinai Desert. (Exod. 29:43), “And there I will meet with the Children of Israel, and there shall be sanctification through My glory.” And so did Moses say to Aaron, “The time that He said to me, ‘Through those who are near to Me, I will be sanctified,’ I thought that He would strike me or you. But now I know that they are greater than I and than you.” (Lev 9:3:) “And Aaron was silent” – the thing was consolation for him. Ergo (Eccl. 8:5), “Whoever observes a commandment shall not know anything evil.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

The Rabbis say: The Holy One blessed be He said to Moses: ‘Go and appoint a High Priest for Me.’ [Moses] said before Him: ‘Master of the universe, from which tribe?’ He said to him: ‘From the tribe of Levi.’ [Moses asked:] ‘With what will I anoint him?’ He said to him: ‘With the anointing oil.’ At that moment, Moses was joyful; he said: ‘My tribe is so beloved before the Holy One blessed be He.’ The Holy One blessed be He said to him: ‘By your life, it is not your tribe, but it is your brother’ – that is what is written: “And you, bring [Aaron your brother] near to you” (Exodus 28:1). His anointing with the anointing oil, from where is it derived? It is as it is stated: “You shall take the anointing oil […and anoint him]” (Exodus 29:7). However, his service is not service and he has liability unless the names of the tribes are engraved on his heart, as it is written: “Aaron will bear the names…[of the children of Israel…upon his heart]” (Exodus 28:29). The Holy One blessed be He said: ‘The names of the tribes are dearer to me than the anointing oil with which priests and kings are anointed.’
Rabbi Neḥemya said: The Holy One blessed be He said to Moses: ‘Go and appoint a High Priest for Me.’ [Moses] said before Him: ‘Master of the universe, from which tribe?’ He said to him: ‘From the tribe of Levi.’ [Moses asked:] ‘With what will I anoint him?’ He said to him: ‘With the anointing oil.’ At that moment, Moses was joyful; he said: ‘My tribe is so beloved before the Holy One blessed be He.’ The Holy One blessed be He said to him: ‘By your life, it is not your tribe, but it is your brother; that is what is written: “And you, bring [Aaron your brother] near to you” (Exodus 28:1). His anointing with the anointing oil, from where is it derived? It is as it is stated: “You shall take the anointing oil […and anoint him]” (Exodus 29:7). However, his service is not service and he has liability unless the names of the tribes are engraved on his two shoulders, as it is written: “Aaron shall bear their names before the Lord upon his two shoulders as a remembrance” (Exodus 28:12). “Six of their names [on one stone and the names of the six that remain on the other stone]” (Exodus 28:10). Rav Beivai said: Had they been missing one letter they would not have served their purpose. Rabbi Oshaya taught: Even one dot.
Rabbi Shimon ben Yoḥai taught: There are three crowns; the crown of Torah, the crown of priesthood, and the crown of kingship. The crown of priesthood, Aaron merited it and took it. The crown of kingship, David merited it and took it. The crown of Torah is available for [all] generations. Anyone who acquires Torah it is as though he acquired [all] three of them. Anyone who did not acquire Torah, it is as though he did not acquire any of them.
Rabbi Bon said in the name of Rabbi Shmuel bar Naḥmani: We found that the Holy One blessed be He went a distance that takes five hundred years to traverse to make a name for Himself, as it is written: “[Who is like Your people, like Israel…] whom God went to redeem to Himself for a people and to make a name for Himself […nations and their gods]” (II Samuel 7:23). Rabbi Yosei HaGelili said: A nation and its gods.7He interprets the end of the verse to mean that God redeemed Israel despite the fact that there were idolaters among them who took their gods with them. Rabbi Akiva said to him: You have rendered the sacred profane. The Israelites said before the Holy One blessed be He: ‘You redeemed Yourself, as it were, as it is stated: “Whom You redeemed for Yourself from Egypt, nations and their God”’ (II Samuel 7:23).8According to Rabbi Yosei HaGelili, this would be translated as “their gods.” It is written: “Whom God went [halakh] [to redeem] for Himself [a people]” (I Chronicles 17:21), and later it says: “Whom God went [halekhu] [to redeem for Himself for a people]” (II Samuel 7:23). Halakh, this is the Holy One blessed be He; halekhu, this is Moses and Aaron.9The term halekhu is plural, and therefore the midrash interprets it as referring to Moses and Aaron. Thus, the verse means that Moses and Aaron were emissaries God sent to accomplish this objective.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

R. Bisna asserted: The Holy One, blessed be He, said to Israel: My sons, do for Me what I have done for you: I fed you in the desert, therefore you must sacrifice a lamb unto me: Thou shalt offer in the morning (Exod. 29:39). Then washed I thee with water; yea, I cleansed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil. I clothed thee also with richly woven work, and shod thee with sealskin, and I wound fine linen about thy head, and covered thee with silk. I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck. And I put a ring upon thy nose, and earrings in thy ears, and a beautiful crown upon thy head (Ezek. 16:9–12).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation (of Eccl. 7:1): A GOOD NAME IS BETTER THAN GOOD OIL. The Names of Hananiah, Mishael, and Azariah were <better> than the good oil with which Nadab and Abihu were anointed.4Exod. 29:41. Why? The children of Aaron went in to sacrifice and were burned;5Lev. 10:1–2; Numb. 3:4; 26:61. Hananiah, Mishael, and Azariah were thrown into the midst of a fiery furnace and were saved.6Dan. 1:6–7; 3:8–26. Ergo (in Eccl. 7:1): A GOOD NAME.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

1) Or, (this binyan av) adduces (the tenufah-haramah identity) only for what is similar to it (the miluim [investiture] ram [viz.: Shemoth 29:27]). (That is,) just as this (investiture offering) is a sturdy, two-year-old ram and requires bread, so (the binyan av applies only to a thanksgiving ram [similar to the miluim ram]), sturdy, two years old, and requiring bread. Whence do I derive (that it applies also to an offering that is) "sturdy" and does not require bread (i.e., a peace-offering ram); to one that is "soft" and requires bread (i.e., a one-year-old thanksgiving lamb); and to one that is soft and does not require bread (a peace-offering lamb)? — until you include "cattle, lambs, and goats" (that obtained at the miluim)? From (Shemoth 29:28): "For it is terumah and terumah shall it be from the children of Israel from the sacrifices of their peace-offerings, their terumah to the L–rd" — to include all of them (in the tenufah-haramah identity).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

1) Or, (this binyan av) adduces (the tenufah-haramah identity) only for what is similar to it (the miluim [investiture] ram [viz.: Shemoth 29:27]). (That is,) just as this (investiture offering) is a sturdy, two-year-old ram and requires bread, so (the binyan av applies only to a thanksgiving ram [similar to the miluim ram]), sturdy, two years old, and requiring bread. Whence do I derive (that it applies also to an offering that is) "sturdy" and does not require bread (i.e., a peace-offering ram); to one that is "soft" and requires bread (i.e., a one-year-old thanksgiving lamb); and to one that is soft and does not require bread (a peace-offering lamb)? — until you include "cattle, lambs, and goats" (that obtained at the miluim)? From (Shemoth 29:28): "For it is terumah and terumah shall it be from the children of Israel from the sacrifices of their peace-offerings, their terumah to the L–rd" — to include all of them (in the tenufah-haramah identity).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

1) (Vayikra 6:15) ("And the Cohein that is anointed in his place from his sons shall offer it, a statute forever for the L–rd; it shall be entirely smoked.") "anointed": This tells me only of the (high-priest) anointed with the anointing oil. Whence do I derive the same (that he brings a griddle meal-offering every day) for the many-vestmented priest (see Shemoth 29:30)? From "and the Cohein that is anointed." I might think that I include also the priest anointed for war. It is, therefore, (to negate this) written "in his place from his sons." Only one whose son stands in his place brings the tenth of an ephah — to exclude the priest anointed for war, whose son does not stand in his place. And whence is it derived that his son does not stand in his place? From (Shemoth, Ibid.): "Seven days shall he clothe himself in them, his son that is priest in his place, who comes to the tent of meeting to minister in the holy place." Only the son of one "who comes to the tent of meeting, etc." stands in his place — to exclude (the son of) the priest anointed for war, who does not come to the tent of meeting to minister in the holy place.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

1) (Vayikra 6:14) ("On a griddle with oil, shall it be made; soaked shall you bring it; well-baked, a meal-offering of pieces shall you offer it, a sweet savor to the L–rd.") "On a griddle": We are hereby taught that it is a (ministering) vessel. "with oil": Oil is to be added to it (above the amount for the griddle offering of an Israelite). I would not know how much (oil to use). I, therefore, induce: This requires oil and the libation meal-offering (Shemoth 29:40) requires oil. Just as the libation meal-offering (requires) three logs for the issaron (viz. Shemoth 29:40), this, too, requires three logs for the issaron.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

(Exodus 12:2) "This month shall be to you the beginning of months": R. Yishmael says: Moses pointed out the new moon to Israel and said to them: Thus shall it (the moon) look and the new month be designated thereby for all generations. R. Akiva says: This is one of the three things which Moses could not visualize until they were pointed out to him by the L rd. Likewise, (Leviticus 11:29) "And this shall be unclean for you from among all the things that swarm upon the earth." (Likewise,) (Numbers 8:4) "And this is the work of the menorah." Others say: He was likewise perplexed as to slaughtering, viz. (Numbers 29:38) "And this is what you shall do upon the altar." R. Shimon b. Yochai says: Were not all of the mitzvoth spoken to Moses in the daytime? How, then, could he have pointed out the moon? R. Elazar says: He spoke with him just before it got dark and showed it to him when it got dark.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

[(Eccl. 8:5:) WHOEVER OBSERVES A COMMANDMENT SHALL NOT KNOW ANYTHING EVIL.] This is Moses, to whom the Holy One had already said (in Exod. 29:43): AND THERE I WILL MEET WITH THE CHILDREN OF ISRAEL, AND THERE SHALL BE SANCTIFICATION3This translation leaves in doubt who or what is sanctified. A more traditional translation would read: IT (i.e., the door of the Tabernacle) SHALL BE SANCTIFIED. THROUGH MY GLORY. < In other words, > I (the Holy One) will be sanctified there THROUGH MY GLORY. Now Moses ministered during the seven days of priestly ordination but was afraid, saying: Perhaps divine judgment will strike him (i.e., Aaron). Thus it is stated (ibid.): AND THERE SHALL BE SANCTIFICATION THROUGH MY GLORY. Still he did not act but said to Aaron: Observe seven days of mourning, for so the Holy One has told me (in Lev. 8:35): FOR SO I HAVE BEEN COMMANDED. When they had observed the seven days of mourning and < when > the eighth day had come, Nadab and Abihu went in to make an offering (rt.: QRB). Divine judgment struck them, and they were destroyed by fire. It is so stated (in Lev. 10:2): SO FIRE CAME FORTH FROM BEFORE THE LORD AND CONSUMED THEM, SO THAT THEY DIED BEFORE THE LORD. Moses came and said to Aaron (in Lev. 10:3): THIS IS WHAT THE LORD SPOKE: THROUGH THOSE WHO ARE NEAR (rt.: QRB) TO ME I WILL BE SANCTIFIED. Where did he speak? In the Sinai desert. (Exod. 29:43): AND THERE I WILL MEET WITH THE CHILDREN OFISRAEL, AND THERE SHALL BE SANCTIFICATION THROUGH MY GLORY. Ergo (in Eccl. 8:5:) WHOEVER OBSERVES A COMMANDMENT SHALL NOT KNOW ANYTHING EVIL….
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

"soleth" (fine flour): Just as soleth elsewhere (Shemoth 29:2) is of wheat, so, here.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

2) Now where is it excluded (from such application, that we need a verse to include it)? — Because it is written (in respect to the guilt-offering of a leper (Vayikra 14:13): "For, as the sin-offering, so is the guilt-offering to the Cohein," (I would think that just as the blood of a sin-offering is applied above (with the Cohein's finger on the corners of the altar), so, the blood of this (guilt-offering); it is, therefore, written, (to negate this,) "the law of the guilt-offering" (including the guilt-offering of the leper). (Vayikra 7:2) ("In the place where they slaughtered the burnt-offering shall they slaughter the guilt-offering; and its blood shall he sprinkle on the altar roundabout.") "and its blood shall he sprinkle": All guilt-offerings, including that of a leper, are herein subsumed, for the application of their blood below (the red line). Whence do we derive that if the blood of a guilt-offering became intermixed with that of peace-offerings (both being applied below the red line) it is (still) to be sprinkled (for whichever he desires)? From "holy of holies … and its blood shall he sprinkle." I might think that the same applied if they became interchanged when alive; it is, therefore, (to negate this,) written "it (is holy of holies," i.e., it must be specially designated by type). What, then, can he do? He lets them graze until they sustain a blemish, after which he sells them and offers a higher priced animal as one type, (guilt-offering or peace-offering, as he chooses), and a higher priced animal as the other type, making up the difference (between higher priced and lower priced) from his pocket, (for either guilt-offering or peace-offering could have been higher priced originally). R. Shimon says: If a guilt-offering became interchanged with a peace-offering, both are to be slaughtered in the north (of the altar, as per the stringency of a guilt-offering); one, as a guilt-offering; the other, as a peace-offering; and each is to be eaten according to the more stringent of them (the guilt-offering, which is eaten for a day and a night). They said to him: But do not peace-offerings require waving (viz. Shemoth 29:26), and guilt-offerings not require waving? He said to them: What of it? Let him wave the guilt-offering! They answered: Offerings, (in this case, peace-offerings,) are not brought to "the house of unfitness" (i.e., By doing this you are opening the door to the invalidation of peace-offerings).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

2) "upon whose head the oil of anointment has been poured": What is the intent of this? Because it is written (Shemoth 29:31) "Seven days shall he anoint his sons, who ministers in his stead put them on, when he comes to the tent of meeting to minister in the holy place," I might think (that he is ordained as high-priest) only if he is anointed for seven days and invested (in the garments) for seven days. Whence do I derive that the same applies if he is anointed for seven and invested for one, or anointed for one and invested for seven, or if he is anointed for one and invested for one — even for one moment? From "upon whose head the oil of anointment has been poured" — even for one moment; "and who has been invested to wear the garments" — even for one moment.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

2) If all (the pieces that require tenufah) became tamei and (only) one of them were left, whence is it derived that it requires tenufah? From (the redundant) "the breast" (Shemoth 29:30). "to wave it" — even one kidney. I might think that he can wave (one piece) and then another; it is, therefore, written "a waving" (of all the pieces together) and not "wavings."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

2) "upon whose head the oil of anointment has been poured": What is the intent of this? Because it is written (Shemoth 29:31) "Seven days shall he anoint his sons, who ministers in his stead put them on, when he comes to the tent of meeting to minister in the holy place," I might think (that he is ordained as high-priest) only if he is anointed for seven days and invested (in the garments) for seven days. Whence do I derive that the same applies if he is anointed for seven and invested for one, or anointed for one and invested for seven, or if he is anointed for one and invested for one — even for one moment? From "upon whose head the oil of anointment has been poured" — even for one moment; "and who has been invested to wear the garments" — even for one moment.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

2) R. Yossi Haglili says: From (Shemoth 29:37): "All that touches the altar shall become consecrated," I would think that both things fit for the altar and things unfit for the altar are herein subsumed; it is, therefore, written (Shemoth 29:38): "And this is what you shall offer upon the altar: lambs, etc.": Just as lambs are fit for the altar, (so all thus fit are included) — to exclude that which is not fit.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

2) R. Yossi Haglili says: From (Shemoth 29:37): "All that touches the altar shall become consecrated," I would think that both things fit for the altar and things unfit for the altar are herein subsumed; it is, therefore, written (Shemoth 29:38): "And this is what you shall offer upon the altar: lambs, etc.": Just as lambs are fit for the altar, (so all thus fit are included) — to exclude that which is not fit.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

2) The limitations: (Bamidbar 7:89): "And when Moses came to the ohel moed (for the L–rd) to speak to 1 him, that he heard the voice speaking to 2 him … and He spoke to him." (Shemoth 25:22): "And I will be appointed for you there, and I will speak to you … all that I will charge you with to the children of Israel." (Shemoth 29:42): "… where I shall appoint a time for you (plural) to speak to you (singular) there." (Shemoth 30:6):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Numb. 31:2:) “Exact vengeance [for the Children of Israel on the Midianites; afterward you shall be gathered unto your people].” R. Judah said, “If Moses had wanted to live for several [more] years, he could have remained alive; as the Holy One, blessed be He, had made his death dependent upon the vengeance against Midian.7Numb. R. 22:2. It is simply to show you the praise of Moses, as he did not say, ‘For the sake of my remaining alive, I shall delay the Children of Israel's vengeance on Midian.’ [Rather] immediately (in vs. 3), ‘Moses spoke unto the people, saying, “Arm some of your number (anashim) for the army, and let them fall on Midian.”’” [The word,] anashim, [implies that they were] righteous. So also elsewhere (in Exod. 17:9), “Choose anashim for us,”8Here also, as in Numb. 31:3, anashim implies that those chosen were righteous. [implies] righteous men. And so too (in Job 4:13), “in the falling of slumber upon anashim.” (Numb. 31:3, cont.:) “To render the vengeance of the Lord against Midian.” The Holy One, blessed be He, had said (in vs. 2), “the vengeance of the Children of Israel”; but Moses says (here in vs. 3), “the vengeance of the Lord.” The Holy One, blessed be He, said to them, “It is your judgment that is called for, because they caused Me to harm you.” [But] Moses said, “Master of the world, if we had been uncircumcised or practitioners of star worship or had denied [the binding force of] the commandments, they would not have persecuted us. On the contrary, [they have done so precisely] because of the Torah and commandments which You have given. The vengeance, therefore, is Yours.” Ergo (in Numb. 31:3), “to render the vengeance of the Lord against Midian.” (Numb. 31:4:) “[You shall send to the war] a thousand per tribe [from all the tribes of Israel].” Some say, “He sent two thousand from each and every tribe.” But others say, “Three thousand from each and every tribe, with twelve thousand armed shock troops, twelve thousand to guard the baggage, and about them it is stated (in Cant. 4:2), ‘Your teeth are like a flock of ewes…,’ and twelve thousand for prayer.”9Numb. R. 22:3. And where is it shown? Where it is stated (ibid.), “A thousand per tribe (literally, a thousand per tribe; a thousand per tribe).”10For the third thousand per tribe, Numb. R. 22:3 cites Numb. 31:5, which repeats: A THOUSAND PER TRIBE, for the third time. (Numb. 31:5:) “So from the thousands in Israel there were furnished a thousand per tribe.” What is the meaning of “were furnished?” That they were furnished for each other in pairs.11Gk.: zeuge, zuga; Lat.: jugera. The probable meaning is that for each thousand who fought, there were a thousand replacements. Another interpretation [of “were furnished”]: They were furnished by force. Since Scripture had made the death of Moses dependent upon the vengeance against Midian, they said, “Shall we go against Midian and let Moses die?” They refrained from going. The Holy One, blessed be He, said to Moses, “Cast lots over the tribes, and they will be furnished automatically.” (Numb. 31:6:) “Then Moses sent them, a thousand per tribe [along with Phinehas ben Eleazar].” The Holy One, blessed be He, said to Moses (in vs. 2), “’Take vengeance,’ by yourself,” and he sent others?12Numb. R. 22:4. It was simply because he had been raised in Midian, he said, “It is not right for me to oppress those who have done good to me.” The proverb says, “Do not cast a stone into a cistern from which you have drunk water.” But some say that this is not the same Midian in which Moses was raised. As this one is next to Moab and it is [still] desolate until now. And why did He send Phinehas (instead of someone else)? He said, “Whoever has begun a commandment should finish it. [Phinehas] has (according to Numb. 25:11) ‘turned around My wrath’ (by executing an Israelite man copulating with the Midianite woman). Let him finish the commandment [that he undertook].” (Numb. 31:6, cont.:) “And the vessels of the sanctuary (haqodesh).” This refers to the ark (and its contents), since it is stated (in Numb. 7:9), “because they (i.e., the Children of Kohath) had the service of the holy (haqodesh) objects, which they carried on the shoulder.” R. Johanan said, “These were the priestly garments, in which were the urim and thummim, as stated (in Exod. 29:29), ‘And the sacred (haqodesh) garments of Aaron.’” (Numb. 31:8:) “They also killed Balaam ben Beor with the sword.” Now what was he doing there? He had simply gone to receive a reward for the twenty-four thousand from Israel that had fallen through his counsel. And about him is it stated (in Prov. 26:27), “He who digs a pit will fall in it.” [It is like the] proverb about the camel that goes to put on and claim horns, while the ears that it had are severed from it. (Numb. 31:11-12:) “Then they took all the plunder…. And they brought unto Moses and Elazar the Priest.” [This text serves] to show their excellence, for they did not want to take the spoils without permission. Rather they had brought all of it before them; and [only] after that, they took [them with his permission]. (Numb. 31:13:) “Then Moses, Elazar the Priest, and the princes of the congregation [went out to meet them.” This text serves] to show Moses' humility, for they all were disciples of his disciples.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Lev. 26:3:) “If you walk in My statutes.” This text is related (to Prov. 1:20), “Wisdom shouts for joy in the street; in the squares she raises her voice.” R. Samuel bar Nahman questioned R. Johanan ben Eleazar, when he was standing in the market. He said to him, “Recite one chapter (of Mishnah) for me.” He said to him, “Go to the house of study, and I will recite it for you there.” He said to him, “Rabbi, did you not teach me (Prov. 1:20), ‘Wisdom shouts for joy in the street?’” He said to him, “You know how to read (Scripture), but you do know how to recite (Mishnah). What is the meaning of ‘Wisdom shouts for joy in the street?’ In the street of Torah. In the case of a pearl,3Gk.: margelis. where is it sold? In [its] street. In the case of jewels and pearls, where are they sold? In the known place. They are not brought to the owners of vegetables, onions and garlic, but rather to the place of merchants. Simply in [its] street. Similarly Torah is said in the street [of Torah], as stated, ‘Wisdom shouts for joy in the street; in the squares.’” And what is the meaning of (Prov. 1:20, cont.) “in the squares (rt.: rhb)?” In the place where one amplifies (rt.: rhb) it. And where do they amplify it? In the synagogues and in the study halls. Therefore it is stated (in Prov. 1:20), “in the squares she raises her voice.” (Prov. 1:21:) “At the head of the roaring hosts she calls (rt.: qr').” At the head (r'sh) of the roaring hosts she is the one calling (rt.: qr'). How so? From the beginning (rt.: r'sh) of Torah, how many hosts4Gk. ochloi (“crowds”). does she destroy? The generation of the flood, the generation of the dispersion (i.e., of the tower of Babel) and the generation of Sodom. Hence, from the beginning of Torah she calls. Ergo, “At the head of the roaring hosts she calls.” [(Prov. 1:21:) “At the head of the roaring hosts (as if from mwt)5The actual root is HMH. she calls.”] At the head of death (mwt) she is calling concerning the first Adam, as stated (in Gen. 2:17)? “For on the day that you eat from it, you shall surely die.” Ergo (in Prov. 1:21), “At the head of the roaring hosts (as if from mwt) she calls.” (Prov. 1:21, cont.:) “In the entrance of the city gates she speaks her words.” In the beginning they made synagogues on the heights of a city, to fulfill what was said (ibid.), “in the entrance of the city gates she speaks her words.”6In the ancient world, it was the city heights that were enclosed in a wall and would therefore be entered through its gates. If you have spoken on matters of Torah, never say, “I have already spoken”; but rather speak again; for it is written (ibid.), “she speaks her words” (which can also be read as a future imperative form, “[you,] speak her words”). R. Abba said, “She speaks what is good and she speaks what is bad. (In Lev. 26:3-4) ‘If you walk in My statutes […] Then I will give you your rains in their season.’ Here is the good. ‘But if you do not heed, […] I will make your skies like iron’ (according to Lev. 26:14, 19). Here is the bad.” Another interpretation (of Lev. 26:3) “If you walk in My statutes”: What is written there (in vs. 11)? “Then I will set My dwelling place in your midst.” If you fulfill My commandments, I will leave the heavenly beings and come down to dwell among you, as stated (in Exod. 29:45), “And I will dwell in the midst of the Children of Israel.” So they came forth from Egypt on this condition: that they build the dwelling place, so that the Divine Presence might dwell among them, as stated (in vs. 46), “And they shall know that I am the Lord their God who brought them out from the land of Egypt, so that I might dwell in their midst.” Now if they have done My will, My Divine Presence shall not move from their midst. Why? R. Samuel bar Abba said, “The Holy One, blessed be He, desired that, just as He has an abode above, so He would have an abode below, for so He said to the first Adam, ‘If you are worthy, just as I am King over the heavenly beings, so I will make you king over the lower beings.’”7Cf. Tanh., Numb. 2:16; Gen. R. 3:19. It is so stated (in Gen. 2:15), “Then the Lord God took the human.” Now the word, “took” can only be a word of exaltation, just as you say (in Gen. 12:15), “and the woman was taken to Pharaoh's house.”8Cf. Gen. R. 16:5. And it also says (in Esth. 2:16), “So Esther was taken unto King Ahasuerus, unto his royal palace.” But He (the Holy One, blessed be He,) did not do so. Rather, when Adam sinned, He removed his Divine Presence from him. Then when Israel arose, the Holy One, blessed be He, said to them, “You shall only go forth from Egypt on condition that you make a dwelling place for Me, so that My Divine Presence may dwell among you,” as stated (in Exod. 25:8), “Let them make Me a sanctuary [that I may dwell among them].” So also He said to Solomon (in I Kings 6:12–13), “With regard to this house which you are building, if you walk in My statutes […] Then I will dwell in the midst of the Children of Israel [and will never abandon My people Israel].” [However] (in I Kings 9:6-7) “If you and your children turn away from following Me […]. Then I will cut off Israel from upon [the face of] the land.” Why? Because those are [the] terms between Me and them, as stated (in Lev. 26:3. 14), “If you walk in my statutes…. But if you do not heed me;” what is written there (in vs. 31)? “Then I will make your sanctuaries desolate.” What did Solomon do? He had a lot of wives and horses; and it is written (in I Kings 11:4), “Now it came to pass in Solomon's old age that his wives led his heart astray.” The Holy One, blessed be He, said to him, “I have given you the Torah [for you] to carry out its commandments, and you have seen the terms which I prescribed to you in it”; and it is written (in Ps. 72:1), “To Solomon, O God, give Your statutes to the king.” And [so] it is written (in I Kings 11:11), “Because this has been with you, and you did not keep My covenant and My statutes.” So what do I do? (According to Is. 55:11) “So shall My word be which goes forth from My mouth: it shall not return unto Me empty.” Manasseh arose to make the image and bring it into the holy of holies, as stated (in II Chron. 33:7; cf. II Kings 21:7), “And he set up a sculptured image, which he had made, in the house [of God].” Then the Holy One, blessed be He, called unto Jeremiah and said to him (in Lam. 4:3), “Even snakes9The midrash follows the ketiv (tannin). The qere reads tannim (“jackals”). extend a breast to nurse their young; [the daughter of My people has become cruel].” When the snake (tannin) comes to nurse from its mother, she sees it from afar and extends her breasts for it to nurse; for it would not see her breasts [if] covered, and would not nurse. Now My children do not act like this. Instead, when they saw Me entering the house, Manasseh came and brought in the image in order to force Me out of it. At first they made a single face,10Gk.: prosopon. and set it up to the west. The Divine Presence went, as it were, to another corner, a place where the image would not be seen. When Manasseh saw that, he made four faces so that the Divine Presence would see them and depart. Thus it is stated (in Is. 28:20), “For the couch is too short for stretching out, and the molten image11Massekhah. Most biblical translations render the word as denoting a kind of covering here and in Is. 25:7, but massekhah generally refers to an image. In any case, the image concept must have suggested the use of the verse in this context. too narrow (tsar) for curling up.” Ergo I would say, “Unlike the snakes (in Lam. 4:3), they did not extend a breast to nurse their young.” The Holy One, blessed be He, said, “What am I doing here? (Hos. 5:15) ‘I am going. I will return to my place.’” "I will go and return" is not written here, but “I am going. I will return.” Now if had been written, "I will go and return (to the heavenly abode)," there would have been no hope for Israel; however, the Holy One, blessed be He, said, “Although I am going, let them repent, and I will return.” It is therefore written, “I am going. I will return to my place, until they acknowledge their guilt and seek My face. In their distress (tsar) they will search diligently for Me.” Out of the midst of distress, when it comes upon them, they shall repent, and I will return and they shall seek My face. R. Yehuda says, “If Israel does not repent, they will not be redeemed, since it is stated (in Is. 30:15), ‘In stillness (shuva, which can be read as return or repentance) and calm you shall be saved; [… but you were unwilling ].’”12yTa‘an. 1:1 (63d-64a); Sanh. 97b. R. Shimon says, “Whether they repent or do not repent, when the end arrives, they will be redeemed immediately, since it is stated (in Is. 60:22), ‘I the Lord will hasten it in its time.’” R. Elazar said, “If they do not repent on their own, the Holy One, blessed be He, will raise over them an evil king, whose decrees are as harsh as [those of] Haman. Then he shall enslave them, and for that reason they shall repent, since it is stated (in Is. 59:19), ‘for distress shall come like a stream, with the wind of the Lord driving it onward.’ At that time (according to vs. 20), ‘Then a redeemer shall come to Zion.’”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

We are taught that R. Jose b. R. Juda says: "A fire in the shape of an ark, in the shape of a table and in the shape of a candle-stick, came down from heaven, which Moses saw and make like those shapes, for the passage says (Ex. 25, 40) And see that thou make them after their pattern, which is being shown thee in the mount." According to this then the verse (Ib. 26, 30) And thou shalt rear up the Tabernacle according to its rules thereof which hath been shown thee in the mount, does it also mean [that a fire in the shape of the Tabernacle was shown to Moses]? Here the passage says, according to its rules, but there [concerning the ark, the table, and the candle-stick] it is written according to their pattern. R. Chiya b. Abba said in the name of R. Jochanan that Gabriel attired himself with an apron and showed Moses how to make the candle-stick, as it is written (Num. 8, 4) And this was the work of the candle-stick. In the academy of R. Ishmael it was taught that three things were difficult for Moses to comprehend, until the Holy One, praised be He! showed them to him. The three things are: The candle-stick, the new moon and the [distinction between the clean and unclean] reptiles. Concerning the candle-stick we infer from the above-mentioned passage, And this was the work of the candle-stick; the new moon, as it is written (Ex. 12, 2) This month shall be unto you the beginning of months; reptiles, as it is written (Lev. 11, 29) And these shall be unclean unto you. According to some authorities also the laws concerning slaughtering were difficult for Moses to understand, as it is written (Ex. 29, 38) And this is what thou shall offer upon the altar.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

3) "and the garments": These are the garments concerning which I commanded you, viz. (Shemoth 28:4): "And these are the garments that they shall make: a choshen, an ephod, etc." "and the oil of anointment": This is the oil of anointment concerning which I commanded you, viz. (Shemoth 30:25): "And you shall make of it oil of sacred anointment, etc." "and the bullock of the sin-offering": viz. (Shemoth 29:10): "And you shall bring the bullock before the tent of meeting." "and the two rams": viz. (Shemoth 29:15): "And you shall take the one ram … (Shemoth 29:19) and you shall take the second ram." "and the basket of unleavened bread": (Not according to the order that they are mentioned there (Shemoth, Tetzaveh) are they mentioned here.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

3) "and the garments": These are the garments concerning which I commanded you, viz. (Shemoth 28:4): "And these are the garments that they shall make: a choshen, an ephod, etc." "and the oil of anointment": This is the oil of anointment concerning which I commanded you, viz. (Shemoth 30:25): "And you shall make of it oil of sacred anointment, etc." "and the bullock of the sin-offering": viz. (Shemoth 29:10): "And you shall bring the bullock before the tent of meeting." "and the two rams": viz. (Shemoth 29:15): "And you shall take the one ram … (Shemoth 29:19) and you shall take the second ram." "and the basket of unleavened bread": (Not according to the order that they are mentioned there (Shemoth, Tetzaveh) are they mentioned here.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

3) "and the garments": These are the garments concerning which I commanded you, viz. (Shemoth 28:4): "And these are the garments that they shall make: a choshen, an ephod, etc." "and the oil of anointment": This is the oil of anointment concerning which I commanded you, viz. (Shemoth 30:25): "And you shall make of it oil of sacred anointment, etc." "and the bullock of the sin-offering": viz. (Shemoth 29:10): "And you shall bring the bullock before the tent of meeting." "and the two rams": viz. (Shemoth 29:15): "And you shall take the one ram … (Shemoth 29:19) and you shall take the second ram." "and the basket of unleavened bread": (Not according to the order that they are mentioned there (Shemoth, Tetzaveh) are they mentioned here.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

3) How does he execute (tenufah)? He (a Cohein) brings the fats (from the slaughtering site) to the hand of the owner, the two kidneys and the lobe of the liver above them, and the breast and shok above them. and if there were bread (as in the terumah of the thanksgiving loaves and the ram of the Nazirite and of the miluim), he places the bread above them.) And he (a second Cohein, places his hand under the hand of the owner and) brings it forward and back, and up and down, as it is written (Shemoth 24:27): "which was waved and which was lifted." Tenufah was in the east (of the altar), and hagashah (presentation at the corner of the altar, in the instance of the meal-offering of the omer and the meal-offering of rancor) in the west. Tenufah preceded hagashah (viz. Bamidbar 5:25). "before the L–rd" — in the east.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

3) I might think that one is in violation of "It shall not be accepted" only (for an offering) that was slaughtered outside of its time and place. Whence do I derive the same for one that was slaughtered at night, one whose blood was spilled out or went outside the (tabernacle) curtains, one (whose blood or devoted portions) was left overnight, one (whose devoted portions) went outside the azarah, one whose blood was received or sprinkled by those who are unfit, one whose blood was to be applied below (the red line on the altar), which was applied above, or the opposite; one (whose blood was to be applied inside (the sanctuary), which was applied outside, or the opposite; and a Pesach and a sin-offering, which were not offered as such (— Whence is it derived for all of these that if one transgressed and sacrificed them he receives stripes by reason of "It shall not be accepted")? From (the redundant) "it shall not be accepted" and "it shall not be reckoned." I might think that these entail kareth liability. It is, therefore, written ("He that offers) it." He (one who thinks to eat it outside of its time) and its eaters are subject to kareth, and not the others.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

3) "it shall not be eaten; it shall be burned with fire": We know (from Scripture) as requiring burning only what is tamei and nothar (flesh left over from the offering) and a sin-offering whose blood entered within (the sanctuary). Whence do we derive the same for the other offerings? From (Shemoth 29:34): "And if anything is left over from the flesh of the miluim … until morning, you shall burn what is left over in fire." Let it not be written "what is left over in fire" (i.e., it is redundant). But (we must say, then, that) it is a binyan av (see Hermeneutical Principle 3) (the intent of which is that) all that is nothar (in all offerings) requires burning.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

3) R. Akiva says: From "All that touches the altar shall become consecrated," I would think that both things fit for the altar and things unfit for the altar are herein subsumed; it is, therefore, written (Vayikra, Ibid.): ("It is the) burnt-offering." Just as a burnt-offering is fit for the altar, (so all thus fit are included) — to exclude that which is not fit.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shir HaShirim Rabbah

Another matter: “Behind your braid your hair is like a flock of goats that streams down [shegaleshu] from Mount Gilad” (Song of Songs 4:1) – the mountain from whose midst you took away [shegelashtem], I rendered a memorial for the nations of the world. Which is this? This is the Temple, as it is stated: “You are awesome, God, from Your Temple” (Psalms 68:36). From where does awe emerge? Is it not from the Temple? This is what it says: “You shall observe My Sabbaths and you shall revere My Sanctuary” (Leviticus 26:2) – as it is sanctified in its destruction just as it was sanctified while it was built. The matters can be inferred a fortiori: If to His Temple the Holy One blessed be He did not show favor, when He will come to exact punishment upon its destroyers all the more so.
What is it that you took away from its midst? “Your teeth are like a flock of ordered ewes” (Song of Songs 4:2) – defined matters, these are the vestments of the High Priesthood, as we learned there:41Yoma 71b The High Priest serves in eight vestments and the common [priest] in four: tunic, trousers, mitre, and sash. The High Priest adds beyond these the breastplate, ephod, robe, and the sacred frontplate.
The tunic would atone for murderers, just as it states: “They dipped the tunic in blood” (Genesis 37:31); some say for those who don garments of diverse kinds, just as it states: “He made for him a fine tunic” (Genesis 37:3).42This verse refers to the tunic that Jacob made for Joseph. According to one opinion, it contained wool and linen (see Bereshit Rabba 84:8). At the very least, its stripes could be reminiscent of different types of materials. The midrash takes this as an allusion to the fact that the tunic of the High Priest atones for the transgression of diverse kinds. The trousers atone for forbidden sexual relations, just as it states: “Make them linen trousers to cover the flesh of their nakedness” (Exodus 28:42). The mitre atones for the haughty, just as you say: “You shall place the mitre on his head” (Exodus 29:6). For what did the sash atone? For those with criminal thoughts.43Apparently text should be added here such that this sentence reads: For thieves, and some say for criminal thoughts (see Vayikra Rabba 10:6). The reason for the one who says for the thieves, it is because it was hollow, corresponding to thieves who perform their actions clandestinely.44There was space inside the sash, like a secret hiding place. According to the one who says it was for criminal thoughts, Rabbi Levi said: It was thirty-two cubits long, and he would twist it to this side and that.45He would wrap it all the way around himself multiple times, representing the twisted thoughts of those with criminal and dishonest intent. The breastplate would atone for those who distort justice, just as it says: “You shall place in the breastplate of judgment” (Exodus 28:30). The ephod would atone for idol worshippers, just as it says: “No ephod and no terafim” (Hosea 3:4).46Terafim are household idols. The robe would atone for evil speech. Rabbi Simon [said] in the name of Rabbi Yonatan of Beit Guvrin: There are two items for which there was no atonement47No offering designated to atone for it. but the Torah designated atonement for them, and these are: Evil speech and one who murders unwittingly. There was no atonement for evil speech, but the Torah designated atonement for it: the bell of the robe, as it is stated: “It shall be upon Aaron to serve, and its sound shall be heard…” (Exodus 28:35). Let the sound come and atone for the sound of evil speech. There was no atonement for one who murders unwittingly, but the Torah designated atonement for it, this is the death of the High Priest, as it stated: “He shall dwell in it until the death of the High Priest” (Numbers 35:25). The frontplate would atone for the impudent, and there is one who says for the blasphemers. The one who says for the impudent, just as it says: “On Aaron’s forehead [metzaḥ]” (Exodus 28:38), and below it says: “Yet you had the impudence [metzaḥ] of a harlot…” (Jeremiah 3:3). According to the one who says for the blasphemers, “it shall be on his forehead always” (Exodus 28:38), and below it says: “the stone penetrated his forehead” (I Samuel 17:49).48The stone shot by David penetrated the forehead of Goliath, who had blasphemed God.
It is written: “He fell on his face to the ground” (I Samuel 17:49). Why is it that “he fell on his face”?49The force of the stone to his forehead should have caused him to fall backward. Rather, initially you learn: “His height was six cubits and one span” (I Samuel 17:4) – so that this righteous one will not be inconvenienced to walk his entire height, therefore, it is written: “He fell on his face to the ground.”50Divine providence had Goliath fall forward so that David would not have to walk too far in order to cut off his head. Rabbi Huna said: It is because Dagon his god was engraved on his heart, to fulfill what is stated: “I will cast your carcasses upon the carcasses of your idols” (Leviticus 26:30).
Another matter: “He fell on his face to the ground” (I Samuel 17:49) – Rabbi said: So that the disgusting mouth that cursed and blasphemed would be hidden [in the ground], like that which is stated: “Hide them in the dust together” (Job 40:13). Alternatively, “he fell on his face to the ground” – so that this righteous one would not have a troubled mind.51He would be certain that Goliath no longer posed a danger even though he was not yet dead. Alternatively, “he fell on his face” – so that this righteous one would come and step on [the back of] his neck, to fulfill what is stated: “You will trample their high places” (Deuteronomy 33:29).
“That have come up from bathing” (Song of Songs 4:2) – they atone for Israel. “That are all paired” (Song of Songs 4:2) – these are the two braided chains of gold that emerge from the midst of the breastplate and appeared from its midst like two tassels. “And there is none missing among them” (Song of Songs 4:2) – that not one of them was tattered. “Your lips are like a scarlet thread” (Song of Songs 4:3) – this is the sacred crown.52This is a reference to the blue threads that passed over the head of the High Priest and fastened the frontlet to his forehead. “Your speech is lovely” (Song of Songs 4:3) – this is the frontplate.
Rabbi Yonatan was ascending to pray in Jerusalem. When he reached a certain Pelatinus,53This is a reference to Mount Gerizim, which the Cuthites and Samaritans considered sacred. a certain Cuthite encountered him. He said to [Rabbi Yonatan]: ‘Where are you going?’ [Rabbi Yonatan]said to him: ‘To pray in Jerusalem.’ He said to [Rabbi Yonatan]: ‘Would it not be preferable for you to ascend and pray on this blessed mountain and not pray in those ruins [in Jerusalem]?’ [Rabbi Yonatan] said to him: ‘Why is this mountain blessed?’ He said to [Rabbi Yonatan]: ‘Because it was not flooded with the Flood waters.’ That is what people say: The Land of Israel was not flooded with the Flood waters. An answer slipped the mind of Rabbi Yonatan at that moment and he did not respond to him. His donkey driver said to him: ‘Rabbi, allow me, and I will respond to him.’ He said to him: ‘Respond to him.’ He said to that Cuthite: ‘This mountain, what do you consider it? If it is one of the high mountains, is it not written: “All the high mountains were covered” (Genesis 7:19)? If it is one of the low mountains, it is written: “Fifteen cubits upward the waters intensified, and the mountains were covered” (Genesis 7:20). The verse did not address the low mountains. If regarding the high mountains it is written: “All the mountains were covered,” all the more so regarding the low ones.’ At that moment the Cuthite fell silent and was unable to find a response. At that moment, Rabbi Yonatan dismounted and drove his donkey driver three mil, and he read in his regard three verses: “You will be the most blessed of all the peoples; there will be no male or female infertile among you or among your animals” (Deuteronomy 7:14), even among those of you who work with animals; and this: “Any weapon crafted against you will not succeed…” (Isaiah 54:17); and this: “your temple is like a pomegranate slice [rakatekh]” (Song of Songs 4:3) – even the empty [reikan] among Israel is packed with answers like a pomegranate. “Behind your braid [letzamatekh]” – and it goes without saying regarding the modest and the fervent [metzumatin] among you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

4) This tells me (as requiring burning) only of nothar. Whence do I derive the same for an offering that was slaughtered at night, one whose blood was spilled out or went outside the (tabernacle) curtains, one (whose blood or devoted portions) was left overnight, one (whose devoted portions) went outside the azarah, one that was slaughtered outside of its time or outside of its place, one whose blood was received or sprinkled by those who are unfit, one whose blood was to be applied below (the red line on the altar), which was applied above, or the opposite; one (whose blood was) to be applied inside (the sanctuary), which was applied outside, or the opposite; and a Pesach and a sin-offering, which were not offered as such, and a bird sin-offering brought for a possibility (of its being required), and a suspended guilt-offering (in an instance where it became known to him that he had not sinned, before its blood was sprinkled, in which case it is like a sacrifice that has become unfit) — (Whence is it derived that all of the above require burning?) From (Shemoth 29:33) "… he shall not eat, for they are holy" — everything that is holy (and that has become unfit) requires burning (see Shemoth 29 verse 34).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

4) (Vayikra 16:32) ("And the Cohein shall make atonement, who shall be anointed, and who shall be invested with the priesthood in place of his father; and he shall put on the linen garments, the holy garments.") "And the Cohein shall make atonement, who has been anointed": What is the intent of this? Because this entire section is written in respect to Aaron, I might think that it applies only to Aaron himself. Whence do I derive (for inclusion) a different Cohein? From "who shall be anointed." This tells me only of one anointed by the anointing oil. Whence do I derive (for inclusion a Cohein who wore) the many garments (i.e., the eight garments of the high-priest)? From "who shall be invested" (See Shemoth 29:9). Whence do I derive (for inclusion) a different Cohein who is appointed (to take his place if he becomes disqualified)? From "And the Cohein shall make atonement."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

[Another interpretation (of Lev. 26:3:) IF YOU WALK IN MY STATUTES. What is written there (in vs. 11)? THEN I WILL SET MY DWELLING PLACE IN YOUR MIDST. If you fulfill my commandments, I will leave the heavenly beings and come down to dwell among you, as stated (in Exod. 29:45): AND I WILL DWELL IN THE MIDST OF THE CHILDREN OF ISRAEL. So they came forth from Egypt on this condition: That they build the dwelling place, so that the Divine Presence might dwell among them, as stated (in vs. 46): AND THEY SHALL KNOW THAT I AM THE LORD THEIR GOD WHO BROUGHT THEM OUT FROM THE LAND OF EGYPT, SO THAT I MIGHT DWELL IN THEIR MIDST. Now if they have done my will, my Divine Presence shall not move from their midst. Why? R. Samuel bar Abba said: The Holy One desired that, just as he has an abode above, so he would have an abode below, for so he said to the first Adam: If you are worthy, just as I am king over the heavenly beings, so I will make you king over the lower beings.14Cf. Tanh., Numb. 2:16; Gen. R. 3:19. It is so stated (in Gen. 2:15): THEN THE LORD GOD TOOK THE HUMAN BEING < AND PUT HIM IN THE GARDEN OF EDEN TO WORK IT AND PRESERVE IT >. Now the word TOOK can only be a word of exaltation, just as you say (in Gen. 12:15): AND THE WOMAN WAS TAKEN TO PHARAOH'S HOUSE.15Cf. Gen. R. 16:5. And it also says (in Esth. 2:16): SO ESTHER WAS TAKEN UNTO KING AHASUERUS, UNTO HIS ROYAL PALACE. But he (the Holy One) did not do so. Rather, when Adam sinned, he removed his Divine Presence from him. Then when Israel arose, the Holy One said to them: You shall only go forth from Egypt on condition that you make a dwelling place for me, so that my Divine Presence may dwell among you, as stated (in Exod. 25:8): LET THEM MAKE ME A SANCTUARY < THAT I MAY DWELL AMONG THEM >. So also he said to Solomon (in I Kings 6:12–13): WITH REGARD TO THIS HOUSE WHICH YOU ARE BUILDING, IF YOU WALK IN MY TORAHS, {IF YOU} CARRY OUT MY ORDINANCES, AND OBSERVE ALL MY COMMANDMENTS TO WALK IN THEM, THEN I WILL {ESTABLISH YOU, AS} [FULFILL MY WORD WITH YOU, WHICH] I SPOKE UNTO YOUR FATHER DAVID. THEN I WILL DWELL IN THE MIDST OF THE CHILDREN OF ISRAEL AND WILL NEVER ABANDON < MY PEOPLE ISRAEL >. (I Kings 9:6:) IF YOU AND YOUR CHILDREN TURN AWAY FROM FOLLOWING ME…, what will I do? (Vs. 7:) THEN I WILL CUT OFF ISRAEL FROM UPON [THE FACE OF] THE LAND WHICH I HAVE GIVEN THEM, AND I WILL CAST {THIS HOUSE} [THE HOUSE WHICH I HAVE CONSECRATED FOR MY NAME < FROM MY PRESENCE >…. ] Why? < Because > those are < the > terms which are stated (in Lev. 26:3): IF YOU WALK IN MY STATUTES…. THEN I WILL SET MY DWELLING PLACE IN YOUR MIDST…. (Vs. 14:) BUT IF YOU DO NOT HEED ME, what is written there (in vs. 31)? THEN I WILL MAKE YOUR SANCTUARIES DESOLATE. What did Solomon do? He had a lot of wives and horses; and it is written (in I Kings 11:4): NOW IT CAME TO PASS IN SOLOMON'S OLD AGE THAT HIS WIVES LED HIS HEART ASTRAY < AFTER OTHER GODS >. The Holy One said to him: I have given you the Torah < for you > to carry out its commandments, and you have seen the terms which I prescribed to you in it, as stated (in Ps. 72:1): TO SOLOMON. O GOD, GIVE YOUR ORDINANCES TO THE KING, AND YOUR RIGHTEOUSNESS TO THE KING'S SON. It is also written (in I Kings 11:11): BECAUSE THIS HAS BEEN WITH YOU, AND YOU DID NOT KEEP MY COVENANT AND MY STATUTES WHICH I COMMANDED YOU, I WILL SURELY REND THE {KINGDOMS} [KINGDOM] FROM YOU AND GIVE {THEM} [IT] TO YOUR SERVANT. So what do I do? (According to Is. 55:11) SO SHALL MY WORD BE WHICH GOES FORTH FROM MY MOUTH: IT SHALL NOT RETURN UNTO ME EMPTY. Manasseh arose to make the image and bring it into the Holy of Holies, as stated (in II Chron. 33:7; cf. II Kings 21:7): AND HE SET UP A SCULPTURED IMAGE WHICH HE HAD MADE IN THE HOUSE OF GOD, OF WHICH GOD HAD SAID UNTO DAVID AND UNTO HIS SON SOLOMON: IN THIS HOUSE AND IN JERUSALEM, WHICH I HAVE CHOSEN OUT OF ALL THE TRIBES OF ISRAEL, I SHALL SET MY NAME FOREVER. Then the Holy One called unto Jeremiah and said to him (in Lam. 4:3): EVEN DRAGONS16The midrash follows the ketiv (tannin). The qere reads tannim (“jackals”). EXTEND A BREAST TO NURSE THEIR YOUNG; < THE DAUGHTER OF MY PEOPLE HAS BECOME CRUEL >. When the dragon (tannin) comes to nurse from its mother, she sees it from afar and extends her breasts for it to nurse; for it would not see her breasts, < if > covered, and would not nurse. Now my children do not act like this. Instead, when they saw me entering the house, Manasseh came and brought in the image in order to force me out of it. [At17This immediate bracketed section is added from Tanh., Lev. 10:3, and from Buber’s 5th Oxford ms (Hunt 74 Uri Hch NC No. 2337). first they made a single face,18Gk.: prosopon. and set it up to the west. The Divine Presence went, as it were, to another corner, a place where the image would not be seen. When Manasseh saw that, he made four faces so that the Divine Presence would see them and depart. Thus it is stated (in Is. 28:20): FOR THE COACH IS TOO SHORT FOR STRETCHING OUT, AND THE MOLTEN IMAGE19Massekhah. Most biblical translations render the word as denoting a kind of covering here and in Is. 25:7, but massekhah generally refers to an image. In any case, the image concept must have suggested the use of the verse in this context. TOO NARROW (tsar) FOR CURLING UP.] Also, unlike the dragons (in Lam. 4:3) they did not EXTEND A BREAST TO NURSE THEIR YOUNG. The Holy One said: What am I doing here? (Hos. 5:15:) I AM GOING. I WILL RETURN TO MY PLACE. "I will go and return" is not written here, but I AM GOING. I WILL RETURN. Now if had been written: "I will go and return (to the heavenly abode)," there would have been no hope; however, the Holy One said: Although I am going, let him repent, and I will return. It is therefore written: I AM GOING. I WILL RETURN TO MY PLACE, UNTIL THEY ACKNOWLEDGE THEIR GUILT AND SEEK MY FACE. IN THEIR DISTRESS (tsar) THEY WILL SEARCH DILIGENTLY FOR ME. Out of the midst of distress, when it comes upon them, they shall repent, and I will restore my Divine Presence. R. Eliezer says: If Israel repents, they will be redeemed; but if Israel does not repent, they will not be redeemed, since it is stated (in Is. 30:15): IN STILLNESS AND CALM YOU SHALL BE SAVED; < IN QUIET AND CONFIDENCE SHALL BE YOUR STRENGTH. BUT YOU WERE UNWILLING >.20yTa‘an. 1:1 (63d-64a); Sanh. 97b. R. Joshua says: Whether they repent or do not repent, when the end arrives, they will be redeemed immediately, since it is stated (in Is. 60:22): I THE LORD WILL HASTEN IT IN ITS TIME. R. Eleazar said: The Holy One will raise over them someone as evil as Haman. Then he shall enslave them, and for that reason they shall repent, since it is stated (in Is. 59:19): FOR DISTRESS SHALL COME LIKE A STREAM, WITH THE WIND OF THE LORD DRIVING IT ONWARD. At that time (according to vs. 20): THEN A REDEEMER SHALL COME TO ZION AND TO THOSE IN JACOB WHO TURN BACK FROM TRANSGRESSION, SAYS THE LORD…. So did R. Tanhuma Berabbi interpret.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pesikta Rabbati

… it is written there “Behold the heaven and the heaven of heavens cannot contain You…” (Melachim I 8:27) and here it is written “…the glory of the Lord filled the Tabernacle.” (Shemot 40:35) R’ Yehoshua of Sachnin said in the name of R’ Levi ‘to what is this likened? To an open cave at the edge of the sea. When the sea storms the cave is filled, but the sea is not reduced. So too, even though it is written that ‘the glory of the Lord filled the Tabernacle’ the upper and lower worlds did not lose anything of the brilliance of the glory of the Holy One, just as it is written “Do I not fill the heavens and the earth? says the Lord.” (Yirmiyahu 23:24) Therefore it is written here ‘And it was’. Just as the Divine Presence was here below at the beginning of the creation of the world but withdrew to above, now it returned to be below as it had been “And it was that on the day that Moses finished…” (Bamidbar 7:1) ... [Another explanation. “And it was that on the day that Moses finished erecting the Mishkan…” (Numbers 7:1)] R’ Simon said: at the time when the Holy One told Israel to erect the Tabernacle, He hinted that when the Tabernacle below is erected, the Tabernacle above is erected, as it says “And it was that on the day that Moses finished…” (ibid.) It does not say ‘erecting the Tabernacle’ but rather ‘erecting this (et) the Tabernacle.’ This refers to the Tabernacle above. The Holy One said: in this world, when the Tabernacle was erected, I commanded Aharon and his sons that they bless you. In the time to come I, in my glory, will bless you. So it is written “May the Lord bless you from Zion, He Who made heaven and earth.” (Psalms 134:3)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Numb. 31:6, cont.:) AND THE VESSELS OF THE SANCTUARY (haqodesh). This refers to the Ark (and its contents), since it is stated (in Numb. 7:9): BECAUSE THEY (i.e., the children of Korah) HAD THE SERVICE OF THE HOLY (haqodesh) OBJECTS, WHICH THEY CARRIED ON THE SHOULDER.16The interpretation assumes an analogy with I Sam. 4:4. R. Johanan said: These were the priestly garments, for in them were the Urim and Thummim, as stated (in Exod. 29:29): AND THE SACRED (haqodesh) GARMENTS OF AARON. (Numb. 31:8:) THEY ALSO KILLED BALAAM BEN PEOR WITH THE SWORD. Now what was he doing there? He had simply gone to receive a reward for twenty-four thousand that had fallen through his counsel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

5) "a tenth of an ephah": one-tenth of three sa'in, which is seven revi'in and an addition. "soleth": Just as soleth stated there (Exodus 29:2) is of wheat, so soleth stated here is of wheat. "for a sin-offering": Its monies must be designated as being for a sin-offering. "he may not place oil upon it": But he may place (oil) upon what remains (of the minchah offering). "he shall not put frankincense upon it": I might think that if he did place frankincense upon it, it becomes unfit; it is, therefore, written: "for it is a sin-offering" (and just as a beast sin-offering is not invalidated by frankincense, this bird sin-offering is, likewise, not invalidated by frankincense. Or, (I might think): "it is a sin-offering" — Even if he placed oil upon it, it is kasher; it is, therefore, (to negate this) written: "it" (with frankincense, is a sin-offering — but not with oil). And why do you see fit to permit it with frankincense and to invalidate it with oil? After Scripture includes, it excludes. Why do I permit it with frankincense? Because it can be picked off — and I invalidate it with oil, because it cannot be picked off.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

5) "meal" (soleth): Just as the soleth mentioned elsewhere (Shemoth 29:2) is wheat, so the soleth mentioned here is wheat. "a meal-offering": like all meal-offerings, requiring a fistful. "perpetual": even in a state of tumah, even on the Sabbath.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

5) I might think that they were to be burned even if they had died (after they were separated as an offering) or had miscarried, (in which case the fetus was to be burned), or had become tamei outside (the azarah); it is, therefore, written (to counterindicate this) (Shemoth 29:34): "for it is holy" (excluding the latter, whose unfitness did not take place in "holiness.") R. Yehudah says: I might think that a bird sin-offering brought for a possibility (of its being required), and a suspended guilt-offering (in an instance where it became known to him that he had not sinned), and chullin (a non-consecrated animal that had been slaughtered in the azarah — (I might think) that they must be burned; it is, therefore, (to negate this) written (Shemoth 29:34): "for it is holy" (excluding the above).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

5) R. Elazar says (Shemoth 29:43): "Venoadeti there (in the ohel moed) for the children of Israel, and it will be sanctified with My glory" — I am destined to be met (va'ad [from "venoadeti"]) with them (in the ohel moed) and to be exalted by them. When did this transpire? On the eighth day of the investiture (miluim), viz. (Vayikra 9:24): "And all the people saw and they exalted (the L–rd), and they fell upon their faces." — But perhaps it is to give ye'idah (an appointment) for dibroth! — This cannot be, for it is written (Shemoth 25:22): "Venoadeti for you" (in the ohel moed for dibbur) — for you, and not for all of Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

6) "soaked shall it be made": We are hereby taught that it is to be scalded with hot oil to saturation (before baking). There is no other "soaked" (revuchah) in the Torah but this and that of the thanksgiving offering (Vayikra 7:12) and that of the investiture offering (of the Cohanim, Shemoth 29:23). "shall you bring it": I might think after the libations; it is, therefore, written (Shemoth 29:23): "shall you offer it" — before the libations. "tufinei" — tofeh na (Bake it lightly). R. Yehudah says: "tofeh na'ah (Bake it beautifully). R. Yossi says: Bake it many (times). "a meal-offering of pieces": We are hereby taught that he folds it once into two parts and does not separate them, and the meal-offering of an ordinary Cohein is folded once into two and two into four and he does not separate them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

6) "zach": It must be pure. "katish" ("crushed") R. Yehudah says: There are no "crushed" olives except those pounded (in a mortar). "katish": (It must be) "crushed" for the light (of the menorah) but not for the meal-offerings.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Exod. 29:1:) AND THIS IS THE THING WHICH YOU SHALL DO TO THEM <TO SANCTIFY THEM FOR SERVING ME AS PRIESTS >. This text is related (to Prov. 3:35): THE WISE SHALL INHERIT GLORY. These are the Israelites.23Tanh., Exod. 8:11; Numb. R. 11:1. (Ibid., cont.:) BUT FOOLS TAKE AWAY SHAME. These are the peoples of the world. Now when did24The past tense here follows Tanh., Exod. 8:11. The Buber text reads “shall.” Israel inherit the glory? When they received the Torah from Sinai. R. Johanan said: Sixty myriads of ministering angels descended with the Holy One to Sinai, and they put crowns on the head of each and every one from Israel.25Above, Exod. 2:9. PR 10:6; 21:7; 33:10. R. Abba bar Kahana said: When Israel stood at Mount Sinai and said (in Exod. 24:7): WE WILL CARRY OUT AND OBEY, the Holy One immediately loved them and gave two angels to each and every one of them. The one girded on his armor (zayin),26Cf. Gk.: zone, or Lat.: zona (“girdle”). and the other set a crown for him on his head. R. Simon said: They clothed them in purple,27Gk.: porphura. as stated (in Ezek. 16:10): I CLOTHED YOU WITH EMBROIDERED GARMENTS. R. Simeon ben Johay said: They gave them implements of war (zayin) with the Ineffable Name engraved thereon.28Below, Exod. 9:15. Ergo (in Prov. 3:35): THE WISE SHALL INHERIT GLORY. These are the Israelites, because they received the Torah. (Ibid., cont.:) BUT FOOLS TAKE AWAY SHAME. These are the peoples of the world. The Holy One put them to shame. R. Samuel said: (Prov. 3:35): THE WISE SHALL INHERIT GLORY. These are David and Solomon, who built the Temple. (Ibid., cont.:) BUT FOOLS TAKE AWAY SHAME. These are the peoples of the world who destroyed it. The Holy One puts them to shame. R. Nahman said: See what is written (in Ps. 73:20): O LORD, IN THE CITY29This is the meaning of ba’ir assumed in the midrash. A more common interpretation would be: ON BEING AROUSED. YOU DESPISE THEIR IMAGE.30Esther R. 3:14. Why IN THE CITY? The proverb is simply saying: In the place where the robber31Gk.: lestes. The last letter of this word should certainly be S, as in the traditional Tanhuma, instead of the M of the Buber text. commits robbery, there he is hung. For that reason IN THE CITY is written.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Thus did R. Tanhuma interpret (Exod. 12:1–2): THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES AND UNTO AARON IN THE LAND OF EGYPT, SAYING: THIS MONTH SHALL BE FOR YOU THE BEGINNING OF THE MONTHS…. This text is related (to Cant. 2:10–12): MY BELOVED ANSWERED AND SAID TO ME: ARISE, MY DARLING, MY FAIR ONE, AND COME AWAY. FOR NOW THE WINTER IS PAST,…. THE BLOSSOMS HAVE APPEARED IN THE LAND….29PRK 5:9; PR 15:10; Cant. R. 2:9:5. MY BELOVED ANSWERED through Moses AND SAID TO ME through Aaron: ARISE, MY DARLING (rt.: R'H), O daughter of Abraham, who befriended (rt.: R'H) me in the world. MY FAIR ONE (rt.: YPH), O daughter of Isaac, who beautified (rt.: YPH) me in the world, when his father bound him upon the altar. AND COME AWAY, O daughter of Jacob, the one who (according to Gen. 28:7) heeded HIS FATHER AND HIS MOTHER [AND WENT TO PADDAN-ARAM]. R. Aqiva says: The text <reads> ARISE<…,> [COME AWAY] (both of which are feminine imperatives with the letter yod at the end). The < extra > yod stands for ten, [due to] the ten commandments which you are going to receive on Sinai. ARISE, MY DARLING, MY FAIR ONE <AND COME AWAY>…. R. Johanan said: MY DARLING (R'YTY) <belongs in the context of> what is written (in Exod. 29:39): THE ONE LAMB YOU SHALL OFFER IN THE MORNING….30The Masoretic text of Cant. 2:10 vowels R‘YTY as ra‘yati (MY DARLING). R. Johanan would revowel R‘YTY as re‘iyyati (MY PASTURING), a word which refers especially to the pasturing of sacrificial animals. Hence the reference to the sacrificial lambs of Exod. 29:39.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation (of Prov. 3:35): THE WISE SHALL INHERIT GLORY. These are Aaron and his children, because the priesthood was established34The translation reads NTBSSH from the traditional Tanhuma for NTBSMH (“was perfumed”) in the Buber text. in their hands, according to the saying (in Exod. 29:1): AND THIS IS THE THING WHICH YOU SHALL DO TO THEM TO SANCTIFY THEM <FOR SERVING ME AS PRIESTS >.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Observe that everyone who desired to be worshipped as a divine being constructed a palace for himself in the midst of the sea. Pharaoh erected a palace in the midst of the water and dammed up the water of the Nile to keep it from flowing into the Mediterranean. However, the water rose, undermined the foundations of the palace, lifted it up, and bore it away, as it is said: Speak, and say: “Thus saith the Lord God: Behold, I am against thee, Pharaoh, king of Egypt, the great crocodile that lieth in the midst of his rivers, that hath said: My river is my own” (Exod. 29:3). The Holy One, blessed be He, rebuked him: O wicked one, you were proud upon the waters; through the waters you shall perish, as it is written: But overthrew Pharaoh and his hosts in the Red Sea (Ps. 136:15).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

7) R. Eliezer says: What became tamei by an av hatumah, whether inside or outside, is burned outside. What became tamei by a vlad hatumah, whether inside or outside, is burned inside. R. Akiva says: What became tamei outside, whether by an av hatumah or a vlad hatumah is burned outside. What became tamei inside, whether by an av hatumah or a vlad hatumah is burned inside. R. Eliezer says: "it shall not be eaten; in fire shall it be burned": The intent of Scripture is to add (violation of) a negative commandment (in addition to the positive "in fire shall be burned") for eating it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

7) — But let this exclude them only from appointment (i.e., meeting in the ohel moed), but not from dibroth! — It is, therefore, written (Shemoth 25:22): "and I will speak to you." — But let this exclude (from dibroth) only Israel, but not the elders! Let it exclude the elders, but not the sons of Aaron! — Let it exclude the sons of Aaron, but not Aaron himself! It is, therefore, written (Shemoth 29:42): "to speak to you" — With you there was dibbur, and not with any of the others.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

[(Exod. 29:1): AND THIS IS THE THING….] This text is related (to Ps. 119:89): FOREVER, O LORD, DOES YOUR WORD STAND FIRM IN THE HEAVENS.35Tanh., Exod. 8:12; Exod. R. 38:6. R. Berekhyah the Priest said: From time immemorial you have treated us with the measure of mercy.36Cf. PR 40:2. When? When our father Abraham was cast into the fiery furnace, the angels quarreled with each other.37Exod. R. 18:5. Michael said: I am going down to rescue him,38Cf. Gen. R. 44:13. but Gabriel said: I am going down and rescue him.39Pes. 118a. The Holy One said: I am going down in my glory to rescue him, as stated (in Gen. 15:7): I AM THE LORD WHO BROUGHT YOU OUT FROM UR OF THE CHALDEES…. He said to them (the angels): You shall rescue his children's children. When Hananiah, Mishael, and Azariah descended into the fiery furnace, the angel went down to rescue them.40See Deut. R. 1:12; cf. Pes. 118ab; PR 35:2; M. Pss. 117:3, according to which the angel was Gabriel. Then the angels said (in Ps. 119:89–90): FOREVER, O LORD, DOES YOUR WORD STAND FIRM IN THE HEAVENS…. YOU HAVE ESTABLISHED THE EARTH AND IT STANDS FIRM. You are the foundation of the world.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

8) And whence do we derive the same for the burnt-offering of (future) generations? From (Bamidbar 28:6): "a perpetual burnt-offering (like those) offered up (in the days of the investiture) at Mount Sinai." The burnt-offering of (future) generations (i.e., the tamid) is hereby likened to the burnt-offering of Mount Sinai. Just as the burnt-offering of Mount Sinai required a vessel, so the burnt-offering of the generations requires a vessel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

8) (Vayikra 10:9) "an everlasting statute throughout your generations": to include (for invalidation of the service after drinking): spillings (of blood), mixings (of wine or oil), wavings (of offerings), presentings (to the altar), (takings of) fistfuls (of meal-offerings), smokings of incense, "pinchings" (of bird offerings), receivings, and sprinklings (of blood). Whence is it derived that if a Cohein officiates after drinking his service is invalid? From (Vayikra 10:10): "So that you distinguish between the holy and the profane." And whence is derived (the invalidity of the service of) a Cohein who officiates lacking one of the priestly vestments or not having laved his hands and his feet? From the identity (gezeirah shavah) of "an everlasting statute" (here) — "for an everlasting statute" (Shemoth 29:9, in respect to the priestly vestments" — "an everlasting statute," (Shemoth 30:21, in respect to laving of hands and feet).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

And this is the thing that thou shalt do unto them (Exod. 29:1). Scripture says elsewhere in reference to this verse: The wise shall inherit honor (Prov. 3:35). Fitting, indeed, is the honor accorded to the wise men who labor in the Torah. The Torah says: Riches and honor are with me; yea, enduring riches and righteousness (Prov. 8:18). You find that though thirty-six generations passed by between Adam and Jabez, the word honor is employed only in reference to Jabez, as it is said: And Jabez was more honorable than his brethren (I Chron. 4:9). Why was he referred to as honorable? Because he was one of the wise men who arranged public assemblies to discuss problems of law, as is said: And the families of scribes that dwelt at Jabez: the Tirathites, the Shimeathites, the Succathites. These are the Kenites that came of Hammath, the father of the house of Rechab (I Chron. 2:55). R. Judah the son of Shalum stated in the name of R. Aibu: Two descendants of Adam were similarly honored, etc.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Exod. 29:1:) AND THIS IS THE THING WHICH YOU SHALL DO TO THEM. To them you shall do it and not to others.43Tanh., Exod. 8:13. He began to teach them how they would keep <themselves> in a state of purity and eat the sacrifices, how they would immerse and eat the priestly share. (Ibid., cont.:) TO SANCTIFY THEM FOR SERVING ME (li) AS PRIESTS. R. Mani said in the name of R. Eliezer: Wherever TO ME (li) is stated, <it means> "forever and forevermore."44Cf. above, Exod. 7:3; below, Numb. 3:20; Tanh., Exod. 7:3. The first-born < remains > forever, since it is stated (in Numb. 3:13 = 8:17): FOR ALL THE FIRST-BORN ARE MINE (li). Silver and gold <remain> forever, since it is stated (in Hag. 2:8): THE SILVER IS MINE (li), AND THE GOLD IS MINE (li). The kingship <remains> forever, since it is stated (in I Sam. 16:1): FOR I HAVE CHOSEN A KING FOR MYSELF (li) AMONG HIS (Jesse's) SONS. The land <remains> forever, since it is stated (in Lev. 25:23): FOR THE LAND BELONGS TO ME (li). Israel <remains> forever, since it is stated (in Lev. 25:55): FOR TO ME (li) THE CHILDREN OF ISRAEL <ARE SERVANTS>. The Levites <remain> forever, since it is stated (Numb. 3:12): AND THE LEVITES SHALL BE MINE (li). The priesthood <remains> forever, since it is stated (Exod. 29:1): FOR SERVING ME (li) AS PRIESTS.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

9) (Vayikra 7:25) ("For all who eat cheilev of the beast of which one presents a fire-offering to the L–rd, the soul that eats shall be cut off from its people.") "For all who eat cheilev of which one presents a fire-offering to the L–rd": This tells me only of the cheilev of non-blemished animals, which are fit for offering. Whence do I derive the same for blemished animals? From "of the beast" (connoting any manner of beast). Whence do I derive the same for (an animal of) chullin? From "For all who eat cheilev." If so, why is it written "of which one presents a fire-offering to the L–rd"? (The verse speaks of) the type of cheilev which stands to be sacrificed, to exclude (from use) the cheilev of the (chest) walls, which does not stand to be sacrificed, viz. Shemoth 29:13).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

This is the thing that thou shalt do unto them (Exod. 29:1). Scripture states elsewhere in reference to this verse: But Thou, O Lord, art on high for evermore (Ps. 92:9). And preceding this is written: When the wicked spring up as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they may be destroyed forever (ibid., v. 8). Whenever the Holy One, blessed be He, exacts retribution from the wicked, His name is glorified throughout the world, as it is said: And against all the gods of Egypt I will execute judgments; I am the Lord (Exod. 12:12).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Exod. 29:1:) AND THIS IS THE THING WHICH YOU SHALL DO TO THEM…: TAKE A YOUNG BULL OF THE HERD, <acquired> through purchase and not from plunder.45Cf. PRK 27:6, which applies the same caution to procuring a lulav. (Ibid., cont.:) AND TWO RAMS <WITHOUT BLEMISH>, a ram on either side and the bull in the middle. Why three < animals >? To correspond to the three glories of the world (i.e., the patriarchs). The bull corresponds to Abraham (in Gen. 18:7): THEN ABRAHAM RAN UNTO THE HERD. (Exod. 29:1): AND TWO RAMS [WITHOUT BLEMISH]. <These> [correspond to] Isaac and Jacob. (Ibid., cont.:) ALSO UNLEAVENED BREAD. By their merit I will bless their bread. R. Hiyya bar Abba said: When the offerings used to be brought, an Arbelian se'ah <of wheat> produced a se'ah of fine flour, a se'ah of regular flour, a se'ah of coarser meal,46Lat.: cibarium. a se'ah of coarse bran, <and> a se'ah of variegated flour; but now one brings a se'ah of wheat to grind and only takes away as much as he brought plus a little extra.47yPe’ah 7:4 (20a); ySot. 1:8 (17b); 9:14 (24b). Why? Because the shewbread has ceased. See how the offerings which were offered upon the altar were beneficial for them! For whatever was offered from a species blessed that species. R. Hiyya bar Abba said: Even the establishment of an altar was done only for the atonement of Israel. Why was it named an altar (MZBH)? M, because it pardons (mohel) the sins of Israel; Z, because it is a good memorial (zikkaron) for Israel; B, because it is a blessing (berekhah) for Israel; <and> H, because it is life (hayyim) for Israel. The unleavened bread and the shewbread blessed the bread, and the first fruits blessed the fruit of the tree. <There is> a story about R. Johanan ben Eleazar, who dwelt under a fig tree; and the fig tree was full of beautiful figs. A dew came down and the figs absorbed honey. The wind kneaded them with the dust. A certain goat came and dripped milk in the honey. Then he called his students and said to them: Come and see an example48Gk.: deigma. resembling the world to come. And why all this? Because the offerings were brought <to the altar>. <There is> a story about a certain scribe, who went up to Jerusalem each and every year. Now the people of Jerusalem knew him to be mighty in the Torah. They said to him: Take fifty gold coins each and every year and dwell with us. He said to them: I have one vine which is for me the most beautiful of them all, and it bears me three crops49Gk: diphoros (“bearing fruit twice in the year”). in each year. So it bears six hundred barrels in each year. The first bears three hundred; the second, two hundred; and the third, one hundred. So I sell them at a very dear price, but all this gain is <attributable> to Jerusalem, on account of the libation of wine which they offer. When they abrogated it, all these good things were withheld. So you find that, when Israel was exiled to Babylon, Ezra said to them: Go up to the land of Israel. But they were unwilling. The Holy One said: When you offered the shewbread, you sowed little and brought in much. Now, however, (as in Hag. 1:6) YOU HAVE SOWN MUCH AND BROUGHT IN LITTLE; YOU EAT WITHOUT HAVING ENOUGH.50Below, Tanh. (Buber), Lev. 7:7. (Ibid., cont.:) YOU DRINK WITHOUT HAVING ENOUGH, ever since the libation of wine has ceased,51So Tanh., Exod.8:13. The Buber text writes the verb with an added Y and would be translated: “Ever since he has abrogated libation of wine.” (Ibid., cont.:) YOU HAVE PUT ON CLOTHES, WITHOUT BEING WARM, ever since they abrogated the vestments of priesthood. The prophet has said (in Hab. 3:17): FOR THE FIG TREE SHALL NOT BLOSSOM, ever since they abrogated the first fruits. (Ibid., cont.:) THERE IS NO YIELD ON THE VINES, ever since they abrogated the drink offerings. (Ibid., cont.:) THE WORK OF THE OLIVE HAS FAILED, ever since they abrogated the oil of olives for the light. (Ibid., cont.:) AND FIELDS OF GRAIN PRODUCE NO FOOD. What is the meaning of AND FIELDS OF GRAIN (WShDMWT)? AND FIELDS OF CATTLE (WShDY BHMWT). <Therefore, THE FIELDS PRODUCE NO CATTLE >, ever since they abrogated the < commandments pertaining to> firstlings. (Ibid., cont.:) THE FLOCK HAS BEEN CUT OFF FROM THE FOLD, ever since they have abrogated the daily sacrifices. (Ibid., cont.:) THERE IS NO HERD IN THE STALLS, ever since they abrogated the bulls <which they offered>.52The bracketed words are from Tanh., Exod. 8:13. R. Simeon ben Gamaliel said (in Sot. 9:12): SINCE THE DAY THAT THE TEMPLE WAS DESTROYED THERE HAS BEEN NO DAY IN WHICH THERE WAS NO CURSE. It is so stated (in Ps. 7:12 [11]): AND GOD IS ANGRY EVERY DAY. In the world to come, however, the Holy One will restore the blessings which <the land> had acquired, as stated (in Ezek. 36:8): BUT YOU, O MOUNTAINS OF ISRAEL, SHALL BRING FORTH YOUR BRANCHES AND RAISE UP YOUR FRUIT FOR MY PEOPLE ISRAEL, BECAUSE THEY ARE SOON TO COME.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Exod. 29:1:) AND THIS IS THE THING WHICH YOU SHALL DO TO THEM…: TAKE A YOUNG BULL OF THE HERD, <acquired> through purchase and not from plunder.45Cf. PRK 27:6, which applies the same caution to procuring a lulav. (Ibid., cont.:) AND TWO RAMS <WITHOUT BLEMISH>, a ram on either side and the bull in the middle. Why three < animals >? To correspond to the three glories of the world (i.e., the patriarchs). The bull corresponds to Abraham (in Gen. 18:7): THEN ABRAHAM RAN UNTO THE HERD. (Exod. 29:1): AND TWO RAMS [WITHOUT BLEMISH]. <These> [correspond to] Isaac and Jacob. (Ibid., cont.:) ALSO UNLEAVENED BREAD. By their merit I will bless their bread. R. Hiyya bar Abba said: When the offerings used to be brought, an Arbelian se'ah <of wheat> produced a se'ah of fine flour, a se'ah of regular flour, a se'ah of coarser meal,46Lat.: cibarium. a se'ah of coarse bran, <and> a se'ah of variegated flour; but now one brings a se'ah of wheat to grind and only takes away as much as he brought plus a little extra.47yPe’ah 7:4 (20a); ySot. 1:8 (17b); 9:14 (24b). Why? Because the shewbread has ceased. See how the offerings which were offered upon the altar were beneficial for them! For whatever was offered from a species blessed that species. R. Hiyya bar Abba said: Even the establishment of an altar was done only for the atonement of Israel. Why was it named an altar (MZBH)? M, because it pardons (mohel) the sins of Israel; Z, because it is a good memorial (zikkaron) for Israel; B, because it is a blessing (berekhah) for Israel; <and> H, because it is life (hayyim) for Israel. The unleavened bread and the shewbread blessed the bread, and the first fruits blessed the fruit of the tree. <There is> a story about R. Johanan ben Eleazar, who dwelt under a fig tree; and the fig tree was full of beautiful figs. A dew came down and the figs absorbed honey. The wind kneaded them with the dust. A certain goat came and dripped milk in the honey. Then he called his students and said to them: Come and see an example48Gk.: deigma. resembling the world to come. And why all this? Because the offerings were brought <to the altar>. <There is> a story about a certain scribe, who went up to Jerusalem each and every year. Now the people of Jerusalem knew him to be mighty in the Torah. They said to him: Take fifty gold coins each and every year and dwell with us. He said to them: I have one vine which is for me the most beautiful of them all, and it bears me three crops49Gk: diphoros (“bearing fruit twice in the year”). in each year. So it bears six hundred barrels in each year. The first bears three hundred; the second, two hundred; and the third, one hundred. So I sell them at a very dear price, but all this gain is <attributable> to Jerusalem, on account of the libation of wine which they offer. When they abrogated it, all these good things were withheld. So you find that, when Israel was exiled to Babylon, Ezra said to them: Go up to the land of Israel. But they were unwilling. The Holy One said: When you offered the shewbread, you sowed little and brought in much. Now, however, (as in Hag. 1:6) YOU HAVE SOWN MUCH AND BROUGHT IN LITTLE; YOU EAT WITHOUT HAVING ENOUGH.50Below, Tanh. (Buber), Lev. 7:7. (Ibid., cont.:) YOU DRINK WITHOUT HAVING ENOUGH, ever since the libation of wine has ceased,51So Tanh., Exod.8:13. The Buber text writes the verb with an added Y and would be translated: “Ever since he has abrogated libation of wine.” (Ibid., cont.:) YOU HAVE PUT ON CLOTHES, WITHOUT BEING WARM, ever since they abrogated the vestments of priesthood. The prophet has said (in Hab. 3:17): FOR THE FIG TREE SHALL NOT BLOSSOM, ever since they abrogated the first fruits. (Ibid., cont.:) THERE IS NO YIELD ON THE VINES, ever since they abrogated the drink offerings. (Ibid., cont.:) THE WORK OF THE OLIVE HAS FAILED, ever since they abrogated the oil of olives for the light. (Ibid., cont.:) AND FIELDS OF GRAIN PRODUCE NO FOOD. What is the meaning of AND FIELDS OF GRAIN (WShDMWT)? AND FIELDS OF CATTLE (WShDY BHMWT). <Therefore, THE FIELDS PRODUCE NO CATTLE >, ever since they abrogated the < commandments pertaining to> firstlings. (Ibid., cont.:) THE FLOCK HAS BEEN CUT OFF FROM THE FOLD, ever since they have abrogated the daily sacrifices. (Ibid., cont.:) THERE IS NO HERD IN THE STALLS, ever since they abrogated the bulls <which they offered>.52The bracketed words are from Tanh., Exod. 8:13. R. Simeon ben Gamaliel said (in Sot. 9:12): SINCE THE DAY THAT THE TEMPLE WAS DESTROYED THERE HAS BEEN NO DAY IN WHICH THERE WAS NO CURSE. It is so stated (in Ps. 7:12 [11]): AND GOD IS ANGRY EVERY DAY. In the world to come, however, the Holy One will restore the blessings which <the land> had acquired, as stated (in Ezek. 36:8): BUT YOU, O MOUNTAINS OF ISRAEL, SHALL BRING FORTH YOUR BRANCHES AND RAISE UP YOUR FRUIT FOR MY PEOPLE ISRAEL, BECAUSE THEY ARE SOON TO COME.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

When Aaron saw what had happened he built the altar. He took the gold nose rings and cast them into the fire, as it is said: I cast it into the fire, and there came out this calf (ibid., v. 24). Aaron was afraid that the Holy One, blessed be He, was angry with him, and so the Holy One, blessed be He, told Moses: And this is the thing that thou shalt do unto them to hallow them (Exod. 29:1); that is, elevate Aaron and his sons to the high priesthood, to make it known that Aaron had acted only out of fear. In that way he made them realize that the Holy One, blessed be He, did not hold the deed of the golden calf against them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Numb. 11:16:) “Then the Lord said unto Moses, ‘Gather Me seventy men from the elders of Israel….” Let our master instruct us: Within how many cubits is one obligated to stand up in the presence of an elder when he sees him?32Numb. R. 15:17. Thus have our masters taught: Within four cubits one is obligated to stand up in the presence of an elder.33Qid 33b; cf also yBik. 3:3 (65c). Thus it is stated (in Lev. 19:32), “You shall rise in the presence of34To be in one’s presence is to be within four cubits. a gray head [...].” One also bows down before him and asks after his welfare [when] within four cubits. And about which honor did the Torah say (ibid. cont.), “you shall honor the presence of an elder?” That one should not stand in his place or contradict his words. Also when one asks [about] a law (halakhah), one should ask with reverence and not rush to respond or interrupt his words. Whoever does not behave toward his teacher (rav) according to all these rules is labeled a wicked person before the Omnipresent, his learning is forgotten, his years are shortened, and in the end he comes to poverty, as stated (in Eccl. 8:13), “It shall not go well with the wicked one, nor shall he prolong his days; [they are] like a shadow, because he is not in fear before God.” In regard to this fear I do not know [exactly] what it is; [but] when it says (in Lev. 19:32), “You shall rise in the presence of a gray head, [you shall honor the presence of an elder,] and you shall fear your God,” note that it is [really] saying, this is the fear of [students toward] sages.35Since GRAY HEAD and ELDER are understood to refer to the sages. [But I might say that this is a fear of] usury and of [false] weights, as fear is stated about them [also].36In Lev. 25:36; 19:36. So why say that it refers to a sage? It is simply that R. Eleazar has said, “It is stated here, ‘[you shall honor] the presence (pny) of the elder, and you shall fear your God’; while it is stated in the other passage (in Eccl. 8:13), ‘he is not in fear before (pny) God.’” Hence, one is obligated to greet him before everyone when entering and leaving and to treat him with fear and honor. It is so stated (in Deut. 6:13), “You shall fear (et)37This word generally denotes that what follows is a direct object but at times the word means “along with.” In this latter sense the et implies that one should honor someone along with the Lord your God. For an example of et indicating further inclusions, see Tanh. (Buber) Gen. 1:8. the Lord your God.” And we have learned, “[The et must refer] to [fear of] the master scholars of Torah since you have no other trait like it.” And so it says (in Deut. 1:15), “[So I took the heads of your tribes, wise and well-known people,] and appointed them heads over [you].” From here you learn that you should treat him in a princely manner, [i.e.,] stand in his presence, and give him precedence in every matter of dignity. R. Abba bar Pappa the Priest said, “When I would see a certain group of people, I would walk by another route so as not to be a bother for them, lest they see me and stand for me. [However] when I told of the matter to R. Jose bar Zevida, he said to me, ‘You must pass before them, so that they will see you and stand in your presence. Then you will bring them to the point of fearing Heaven, as stated (in Lev. 19:32), “You shall rise in the presence of a gray head, [you shall honor the presence of an elder,] and you shall fear your God.”’” Why? Because the rise of the righteous is a rise in which there is no decline. But the rise of Esau38Esau stands for any Roman. the wicked is a rise which is wholly decline. Today he is a governor;39Gk.: eparchos. tomorrow an assistant [governor]; the next day a captain.40Gk.: stratiotes (“citizen soldier”). And thus it is with all their great ones. So also the prophet says (in Obad. 1:4), “Though you make your abode as high as the eagle, and though [your nest is set] among the stars, I will bring you down from there.” The rise of Jacob, however, is a rise which has no decline, and their holiness is never desecrated. And so you find that the elders are one of thirteen things which are written down [as belonging] to the name of the Holy One, blessed be He. These [thirteen] are the following: (1) The silver and gold, (2) the priests, (3) the Levites, (4) Israel, (5) the first-born, (6) the altar, (7) the priestly share, (8) the oil for anointing, (9) the tent of meeting, (10) the Davidic dynasty, (11) the offerings, (12) the Land of Israel, and (13) the elders. Where is it shown in reference to silver and gold? As stated (in Hag. 2:8), “The silver is Mine, and the gold is Mine.”41See above Exod. 8:9. Where is it shown in reference to the priests? As stated (in Exod. 29:1), “to sanctify them for serving Me as priests.” Where is it shown in reference to the Levites? As stated (in Numb. 3:12), “and the Levites shall be Mine.” Where is it shown in reference to Israel? As stated (in Lev. 25:55), “For to Me the Children of Israel [are servants].” Where is it shown in reference to the first-born? As stated (in Numb. 3:13 = 8:17), “For all the first-born are Mine.” Where is it shown in reference to the altar? As stated (in Exod. 20:21), “An altar of earth you shall make for Me.” Where is it shown in reference to the priestly share? As stated (in Exod. 25:2), “And let them take for Me a priestly share.” Where is it shown in reference to the oil for anointing? As stated (in Exod. 30:31), “This oil for anointing shall be holy to Me.” Where is it shown in reference to the tent of meeting? As stated (in Exod. 25:8), “And let them make Me a sanctuary.” Where is it shown in reference to offerings? As stated (in Numb. 28:2), “My offering, My bread for My fire offering.”42Note that this reference to offerings and the following reference to the Davidic dynasty are reversed in order from the list given above. Where is it shown in reference to the Davidic dynasty? As stated (in I Sam. 16:1), “for I have chosen a king for Myself among his (i.e. Jesse's) sons.” Where is it shown in reference to the Land [of Israel]? As stated (in Lev. 25:23), “for the land belongs to Me.” Where is it shown in reference to the elders? As stated (in Numb. 11:16), “Gather Me seventy men [from the elders of Israel].”
Another interpretation (of Numb. 11:16), “Gather Me seventy men.” This text is related (to Amos. 9:6), “Who builds His upper chambers in the heavens and founds His celestial vault (aguddah) upon earth.” To what is the matter comparable?43Numb. R. 15:18; Sifre to Deut. 33:5 (346). To a palace44Lat.: palatium. that was built upon boat[s]. For as long a time that the boats are connected, the palace that is upon them will stand. Hence, it is stated (in Amos 9:6), “Who builds His upper chambers in the heavens.” When is His throne, as it were, established45Cf. the Gk. noun basis which means “ground” or “pedestal.” above?46See M. Sam. 5. When Israel becomes one society (aguddah). It is therefore stated (ibid.), “Who builds His upper chambers in the heavens.” When? When (ibid. cont.) “He founds His celestial vault (aguddah, which also means society) upon earth.”47Men. 27a. And so it says (in Deut. 33:5), “Then He became King in Jeshurun [when the heads of the people assembled, the tribes of Israel together].” Therefore the Holy One, blessed be He, said to Moses (in Numb. 11:16), “Gather Me seventy men.” Why? Because a gathering of righteous people is enjoyment for them and enjoyment for the world, but a gathering of wicked people is an offense to them and an offense to the world.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

This is the thing that thou shalt do unto them (Exod. 29:11). Scripture says elsewhere in allusion to this verse: The wise shall inherit honor; but as for the fools, they carry away shame (Prov. 3:35). The wise shall inherit honor refers to the Israelites, and the fools they carry away shame alludes to idolaters. When did Israel inherit honor? When she accepted the law.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Numb. 7:1), “So it came to pass on the day that Moses had finished.” Let our master instruct us: How many things preceded the act of creation? Thus have our masters taught: Seven things preceded the world. These are the following: The throne of glory, the Torah, the Temple,70See Sifre, Deut. 7:12 (37). the ancestors of the world, Israel, the name of messiah, and repentance. And some say also the Garden of Eden and gehinnom. In the case of the throne of God, where is it shown? Where it is stated (in Ps. 93:2), “Your throne is established from of old; You are from everlasting,” [meaning] from before the world was created. And in the case of the Torah, where is it shown? Where it is stated (in Prov. 8:22), “The Lord acquired me (i.e., wisdom) as the beginning of His way the first of His works of old.” In the case of the Temple, where is it shown? Where it is stated (in Jer. 17:12), “O glorious throne, on high from the beginning, the place of our sanctuary.” In the case of the ancestors (forefathers), where is it shown? Where it is stated (in Hos. 9:10), “I saw your ancestors like the first fruit on a fig tree in its first season.” In the case of Israel, where is it shown? “Where it is stated of them] (in Ps. 74:2), “Remember Your congregation which You acquired of old […].” In the case of the name of the messiah, where is it shown? Where it is stated (in Ps. 72:17), “Before the sun, his name is Yinon (a name of the messiah).”71This translation of Ps. 72:17 is a literal rendering, which the midrash understands to mean that this name existed before the sun was created. A more traditional rendering would be MAY HIS NAME ENDURE AS LONG AS THE SUN. In the case of repentance, where is it shown? Where it is stated (in Ps. 90:2-3), “Before the mountains were brought forth […]. You return humanity to contrition and say, ‘Repent you mortals.’” In the case of the Garden of Eden [that] some say, where is it shown? Where it is stated (in Gen. 2:8), “And the Lord God planted a garden in Eden, from of old.”72This is the interpretation of miqqedem by the midrash. A more traditional rendering would be IN THE EAST. In the case of gehinnom, where is it shown? Where it is stated (in Is. 30:33), “For Topheth has been prepared from of old.” Come and see. When the Holy One, blessed be He, told Moses to tell Israel to make a Tabernacle for Him, the Holy One, blessed be He, said to Moses, “Moses, Behold, My sanctuary is [already] built above.” It is so stated (in Jer. 17:12), “O glorious throne, on high from the beginning.” And a chamber is there, as stated (in Hab. 2:20), “But the Lord is in His holy chamber […].”73Cf. Ps. 11:4. So also has Isaiah said (in Is. 6:1), “[I saw the Lord] seated upon a throne, high and lifted up […].” Out of love for you I left my Temple on high, which had been prepared before the world was created, to come down and dwell among you. It is so stated (in Exod. 25:8), “[And make me a sanctuary] that I may dwell among them.” R. Judah bar Simon said in the name of R. Johanan, “This is one of the three commands which Moses heard from the mouth of the Almighty and which took him aback:74Numb. R. 12:3; PRK 6:4; PR 16:7; M. Pss. 91:1. When He said to him (in Exod. 30:12), ‘each shall give a ransom for his life.’75Here is the second command that shook Moses. Moses said, ‘Who can give a ransom for his life? It is written (in Job 2:4), “Skin for skin; all that one has [he will give for his life],”76Cf. above, Exod. 9:6. and still it is not enough. Thus it is stated (in Ps. 49:8), “Surely no one will redeem a brother nor give a ransom for him to God.”’ The Holy One, blessed be He, said to him, ‘I am not asking [a ransom] in accordance with My means but in accordance with their means.’ [Hence,] (Exod. 30:13) ‘This shall they give.’” R. Meir said, “The Holy One, blessed be He, took something like a kind of coin of fire from under the throne of glory and showed it to Moses and He said to Him,77See above, Lev. 9:7, and the note there. ‘This shall they give.’” Again, when He said (in Numb. 28:2), “My offering, My bread for My fire offering,” Moses said, “Who can supply enough offerings for You.78Numb. 28:2 is the third of the three commands that shook Moses. If we sacrificed all the beasts of the forest and all the trees of Lebanon, they would not be enough, as stated (in Is. 40:16), ‘For Lebanon is not fuel enough, nor its beasts enough for sacrifice.’” He said to him, “I am not asking [offerings] in accordance with My means but in accordance with their means.” Thus it is stated (in Numb. 28:3), “Now you shall say to them, ‘This is the burnt offering [which you shall offer to the Lord: two yearling lambs without blemish…].’” And not both of them at once, but (according to vs. 4), “The one lamb you shall offer in the morning and the second lamb you shall offer at twilight.” And when He said to him (in Exod. 25:8), “And make me a sanctuary [that I may dwell among them],”79With this repetition of Exod. 25:8, the midrash returns to the first command that shook Moses. Moses said [to the Holy One, blessed be He,] (in I Kings 8:27), “Even the heavens and the heavens above the heavens cannot contain you!” It also says (in Jer.. 23:24), “’Do I not fill the heavens and the earth,’ says the Lord.” And it says (in Is. 66:1), “The heavens are My throne and the earth is My footstool.” So can we make Him a sanctuary? The Holy One, blessed be He, said to him, “I am not asking [a sanctuary] [in accordance with My means] but in accordance with their means.” Thus it is stated (in Exod. 26:1), “Now as for the Tabernacle, you shall make it with ten curtains.”’ When Israel heard this, they arose and donated gladly. So they made the Tabernacle. Moreover, when they had made the Tabernacle, it was filled with His glory, as stated (in Exod. 40:35), “Now Moses could not enter the tent of meeting, [because … the glory of the Lord filled the Tabernacle].” The princes said, “Now is the time for us to offer sacrifices with joy, because the Divine Presence is dwelling among us.” Where is it shown? From what they read on the matter (in Numb. 7:1), “So it came to pass on the day that Moses had finished.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Similarly, though Scripture states: And the priests shall kindle wood upon it every morning (Lev. 6:5), it is written: And Lebanon is not sufficient fuel (Isa. 40:16). This was stated so that one might receive a reward for doing so. Similarly, it says: The one lamb thou shalt offer in the morning (Num. 28:4), though it has already been said: Nor the beasts thereof sufficient for burnt-offerings (Isa. 40:16). This indicates that you may receive a reward (for its observance). Let them make Me a Sanctuary that I may dwell among them (Exod. 25:8) may be explained in a like manner. Has it not been written already Do not I fill heaven and earth (Jer. 23:24)? This commandment was imposed upon you so that you would receive a reward (for building a Sanctuary). And Moses said unto the people: Remember this day (Exod. 13:3). Scripture states elsewhere: That thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life (Deut. 16:3). Does this mean that they were to remember it only during the day and not at night? Ben Zoma interpreted the verse That thou mayest remember the day when thou came forth … all the days of your life to mean that the days of your life refers to the daytime, while all the days of your life alludes to night time.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

11) (Vayikra 8:13): "And Moses drew near the sons of Aaron, and he clothed them with kutanoth.": Just as Moses was made an aid to Aaron, so he was made an aid to his sons. Just as he was appointed over the vestments of Aaron, so he was appointed over the vestments of his sons, as it is written (Shemoth 29:2): "and you shall make consecrated garments for Aaron your brother, for honor and for glory," and (Shemoth 29:8): "And his sons shall you draw near and dress them in kutanoth."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

11) We have (thus) learned that they all require tenufah. Whence do we derive the same for terumah (lifting up and down)? From "the shok (from knee to thigh) of terumah." This tells me only of the shok for lifting and all for tenufah. Whence do I derive that what applies to the one applies to the others? From (Shemoth 29:27): "And you shall consecrate the breast of waving and the shok of lifting, which was waved and which was lifted." Let it not be written "which was waved and it was lifted." (i.e., it sounds redundant). But it is (written as) a binyan av (see Hermeneutical Principle 13) — whatever requires tenufah (waving) requires haramah (lifting) and whatever requires haramah requires tenufah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

11) From (Shemoth 29:37): "All that touches the altar shall become consecrated" we learn that the altar consecrates what is appropriate for it. Whence do we derive that even the ramp (leading to the altar) consecrates what is appropriate for the altar? From "eth the altar" ("eth" connoting inclusion). Whence do I derive that even the ministering vessels consecrate what is appropriate for them? From (Shemoth 30:29): "And they (the ministering vessels) shall be holy of holies. All that touches them shall be consecrated."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

11) (Vayikra 8:13): "And Moses drew near the sons of Aaron, and he clothed them with kutanoth.": Just as Moses was made an aid to Aaron, so he was made an aid to his sons. Just as he was appointed over the vestments of Aaron, so he was appointed over the vestments of his sons, as it is written (Shemoth 29:2): "and you shall make consecrated garments for Aaron your brother, for honor and for glory," and (Shemoth 29:8): "And his sons shall you draw near and dress them in kutanoth."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

And this is the thing that thou shalt do unto them (Exod. 29:1). Scripture says elsewhere in allusion to this verse: Forever, O Lord, Thy word standeth fast in heaven (Ps. 119:89).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

... You find [that] from the beginning of the creation of the world the Shekhinah rested/shartah among the lower ones...
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

12) (Vayikra 8:14): ("And he presented the bullock of the sin-offering, and Aaron and his sons placed their hands on the head of the bullock of the sin-offering.") "And he presented the bullock of the sin-offering": In the beginning, it was not called "the bullock of the sin-offering," viz. (Shemoth 29:1): "And this is the thing that you shall do to them to sanctify them to minister unto Me: Take one young bullock and rams, etc." In its specific accounting it is called "the bullock of the sin-offering," viz. (Shemoth 29:14): "And the flesh of the bullock and its hide and its waste you shall burn in a fire outside the camp — it is a sin-offering." We do not know whether this refers to the sin-offering of Aaron and his sons or to the communal sin-offering. "Take Aaron and his sons with him … and the bullock of the sin-offering" (Vayikra 8:2) tells us that it is the sin-offering of Aaron and his sons and not the communal sin-offering.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

12) (Vayikra 8:14): ("And he presented the bullock of the sin-offering, and Aaron and his sons placed their hands on the head of the bullock of the sin-offering.") "And he presented the bullock of the sin-offering": In the beginning, it was not called "the bullock of the sin-offering," viz. (Shemoth 29:1): "And this is the thing that you shall do to them to sanctify them to minister unto Me: Take one young bullock and rams, etc." In its specific accounting it is called "the bullock of the sin-offering," viz. (Shemoth 29:14): "And the flesh of the bullock and its hide and its waste you shall burn in a fire outside the camp — it is a sin-offering." We do not know whether this refers to the sin-offering of Aaron and his sons or to the communal sin-offering. "Take Aaron and his sons with him … and the bullock of the sin-offering" (Vayikra 8:2) tells us that it is the sin-offering of Aaron and his sons and not the communal sin-offering.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

This is the thing that thou shalt do unto them (to hallow them … take one young bullock and two rams without blemish, and unleavened bread) (Exod. 29:1). You shall do it for them, but not for any others. For this tribe You shall do it, but not for any other tribe. To minister unto Me (ibid.). He began to teach them how they should purify themselves so that they might eat in holiness; how they should immerse themselves so that they might eat in levitical purity; and how they should sanctify themselves so that they might eat in cleanliness. And He prepared for him the rules for holiness and purity. To hallow them, to minister unto Me (ibid.). R. Mana BeRabbi12See above note 6. stated in the name of R. Eliezer: Each time Scripture says unto Me it means “forever and ever.” Take one young bullock (ibid.). This implies that it may not be a stolen one. And two rams without blemish. He arranged them in the form of a mound, with one ram placed on either side and with the bullock in the middle. Why did he use three? Because they corresponded to the three illustrious men of the world, Abraham, Isaac, and Jacob. The bullock symbolized Abraham: And Abraham ran unto the herd (Gen. 18:7); and the two rams symbolized Isaac and Jacob. And unleavened bread. Because of the merit of unleavened bread, I shall bless the bread. R. Huna the son of Abba said:13In Buber Tanhuma, Tezaveh 10, and in other sources, this saying is attributed to R. Hiyya the son of Abba. At the time the offerings were (still) brought,14I.e., now that the Temple no longer exists. an Arbelite measure (of wheat) would produce a measure of fine flour, a measure of regular flour, a measured of crushed bran, a measure of coarse bran, a measure of coarser meal, and a measure of gennim, but now, when a man takes a measure of wheat to be ground, he brings back little more than he originally took. Why? Because the show-bread15Since the show-bread was not brought to the Temple, it could not be blessed by the priest. has been abolished.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

This is the thing that thou shalt do unto them (to hallow them … take one young bullock and two rams without blemish, and unleavened bread) (Exod. 29:1). You shall do it for them, but not for any others. For this tribe You shall do it, but not for any other tribe. To minister unto Me (ibid.). He began to teach them how they should purify themselves so that they might eat in holiness; how they should immerse themselves so that they might eat in levitical purity; and how they should sanctify themselves so that they might eat in cleanliness. And He prepared for him the rules for holiness and purity. To hallow them, to minister unto Me (ibid.). R. Mana BeRabbi12See above note 6. stated in the name of R. Eliezer: Each time Scripture says unto Me it means “forever and ever.” Take one young bullock (ibid.). This implies that it may not be a stolen one. And two rams without blemish. He arranged them in the form of a mound, with one ram placed on either side and with the bullock in the middle. Why did he use three? Because they corresponded to the three illustrious men of the world, Abraham, Isaac, and Jacob. The bullock symbolized Abraham: And Abraham ran unto the herd (Gen. 18:7); and the two rams symbolized Isaac and Jacob. And unleavened bread. Because of the merit of unleavened bread, I shall bless the bread. R. Huna the son of Abba said:13In Buber Tanhuma, Tezaveh 10, and in other sources, this saying is attributed to R. Hiyya the son of Abba. At the time the offerings were (still) brought,14I.e., now that the Temple no longer exists. an Arbelite measure (of wheat) would produce a measure of fine flour, a measure of regular flour, a measured of crushed bran, a measure of coarse bran, a measure of coarser meal, and a measure of gennim, but now, when a man takes a measure of wheat to be ground, he brings back little more than he originally took. Why? Because the show-bread15Since the show-bread was not brought to the Temple, it could not be blessed by the priest. has been abolished.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

This is the thing that thou shalt do unto them (to hallow them … take one young bullock and two rams without blemish, and unleavened bread) (Exod. 29:1). You shall do it for them, but not for any others. For this tribe You shall do it, but not for any other tribe. To minister unto Me (ibid.). He began to teach them how they should purify themselves so that they might eat in holiness; how they should immerse themselves so that they might eat in levitical purity; and how they should sanctify themselves so that they might eat in cleanliness. And He prepared for him the rules for holiness and purity. To hallow them, to minister unto Me (ibid.). R. Mana BeRabbi12See above note 6. stated in the name of R. Eliezer: Each time Scripture says unto Me it means “forever and ever.” Take one young bullock (ibid.). This implies that it may not be a stolen one. And two rams without blemish. He arranged them in the form of a mound, with one ram placed on either side and with the bullock in the middle. Why did he use three? Because they corresponded to the three illustrious men of the world, Abraham, Isaac, and Jacob. The bullock symbolized Abraham: And Abraham ran unto the herd (Gen. 18:7); and the two rams symbolized Isaac and Jacob. And unleavened bread. Because of the merit of unleavened bread, I shall bless the bread. R. Huna the son of Abba said:13In Buber Tanhuma, Tezaveh 10, and in other sources, this saying is attributed to R. Hiyya the son of Abba. At the time the offerings were (still) brought,14I.e., now that the Temple no longer exists. an Arbelite measure (of wheat) would produce a measure of fine flour, a measure of regular flour, a measured of crushed bran, a measure of coarse bran, a measure of coarser meal, and a measure of gennim, but now, when a man takes a measure of wheat to be ground, he brings back little more than he originally took. Why? Because the show-bread15Since the show-bread was not brought to the Temple, it could not be blessed by the priest. has been abolished.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

And unleavened bread, and cakes unleavened (Exod. 29:1). Unleavened bread was brought because of the merit of Sarah, who kneaded dough and made cakes. Unleavened bread. Observe that at the time they brought sacrifices, whatever was to be sacrificed was blessed according to its kind.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

And unleavened bread, and cakes unleavened (Exod. 29:1). Unleavened bread was brought because of the merit of Sarah, who kneaded dough and made cakes. Unleavened bread. Observe that at the time they brought sacrifices, whatever was to be sacrificed was blessed according to its kind.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Another explanation of Benjamin is a wolf that raveneth. It alludes to sacrifice. In the morning he devoureth prey: The one lamb shalt thou offer in the morning (Exod. 29:39). At even he divideth the spoil: And the other lamb thou shalt offer at even (ibid.).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

“…seventy shekels according to the holy shekel…” (Numbers 7:13) Seventy in parallel to the seventy nations which descended from him (from Adam). Another explanation. Why seventy? In parallel to the seventy verses from the beginning of the book of Genesis to the curse of the snake. R’ Pichas said: there are two enemies who were not cursed until seventy verses had been completed about them – the snake and Haman the wicked. Regarding the snake, from “In the beginning…” (Genesis 1:1) until “…cursed be you more than all the cattle…” (Genesis 3:14) is seventy verses. Regarding Haman, from “After these events, King Ahasuerus promoted Haman…” (Esther 3:1) until “And they hanged Haman…” (Esther 7:10) is seventy verses. For the purpose of seventy he was hanged on fifty (cubits of wood). Another explanation. In parallel to the seventy holy names from ‘In the beginning’ until the story of the snake. And if you say there is one more (than seventy) “…and you will be like gods…” (Genesis 3:5) is not a holy name. Another explanation. In parallel to the seventy years before Terach gave birth to Avraham, as it says “And Terach lived seventy years…” (Genesis 11:26) Two people lived in two generations for seventy years. Kenan in the first generation, “And Kenan lived seventy years…” (Genesis 5:12) and Terach in the second generation. Another explanation. Parallel to the seventy days which they wept over Yaakov the pious, as it says “…and the Egyptians wept over him for seventy days.” (Genesis 50:3) Another explanation. Parallel to the seventy days of goodness which the Holy One gave to Israel – seven days of Passover, eight days of Sukkot, Rosh HaShanah, Yom Kippur, Shavuot and the fifty two days of Shabbat in the solar year make seventy. Another explanation. Parallel to the seventy names of the Holy One, the seventy names of Israel, the seventy names of the Torah, the seventy names of Jerusalem. Another explanation. Parallel to the seventy years that Adam took away from his life and gave to David ben Yishai. It was fit that he live for a thousand years, as it says “…for on the day that you eat thereof, you shall surely die.” (Genesis 2:17) And a day to the Holy One is a thousand years, as it says “For a thousand years are in Your eyes like yesterday, which passed, and a watch in the night.” (Psalms 90:4)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

17 Thus has R. Tanhuma bar Abba interpreted. (Numb. 11:16) “Then the Lord said unto Moses, ‘Gather Me seventy men from the elders of Israel….” A legal teaching: Within how many cubits is one obligated to stand up in the presence of an elder? Thus have our masters taught: Within four cubits one is obligated to stand up in the presence of an elder.29Qid 33b; cf also yBik. 3:3 (65c). Thus it is stated (in Lev. 19:32), “You shall rise in the presence of30To be in one’s presence is to be within four cubits. a gray head [...].” One also asks after his welfare [when] within four cubits. And about which honor did the Torah say (ibid. cont.), “you shall honor the presence of an elder?” That one should not stand in his place or sit in his place or contradict his words. Also when one asks [about] a law (halakhah), one should ask with reverence and not rush to respond or interrupt his words. Whoever does not behave toward his teacher (rav) according to all these rules is labeled a wicked person before the Omnipresent, his learning is forgotten, his years are shortened, and in the end he comes to poverty, as stated (in Eccl. 8:13), “It shall not go well with the wicked one, nor shall he prolong his days; [they are] like a shadow, because he is not in fear before God.” In regard to this fear I do not know [exactly] what it is; [but] when it says (in Lev. 19:32), “You shall rise in the presence of a gray head, [you shall honor the presence of an elder,] and you shall fear your God,” note that it is [really] saying, this is the fear of [students toward] sages.31Since GRAY HEAD and ELDER are understood to refer to the sages. [But I might say that this is a fear of] usury and of [false] weights, as fear is stated about them [also].32In Lev. 25:36; 19:36. So why say that it refers to a sage? It is simply that R. Elazar has said, “It is stated here, ‘[you shall honor] the presence (pny) of the elder, and you shall fear your God’; while it is stated in the other passage (in Eccl. 8:13), ‘he is not in fear before (pny) God.’” Hence, one is obligated to greet him before everyone when entering and leaving and to treat him with fear and honor. It is so stated (in Deut. 6:13), “You shall fear (et)33This word generally denotes that what follows is a direct object but at times the word means “along with.” In this latter sense the et implies that one should honor someone along with the Lord your God. For an example of et indicating further inclusions, see Tanh. (Buber) Gen. 1:8. the Lord your God.” And we have learned, “[The et must refer] to [fear of] the master scholars of Torah since you have no other trait like it.” And so it says (in Deut. 1:15), “[So I took the heads of your tribes, wise and well-known people,] and appointed them heads over you.” From here you learn that you should treat him in a princely manner, [i.e.,] stand in his presence, and give him precedence in every matter of dignity. R. Abba bar Pappa the Priest said, “When I would see a certain group of people, I would walk by another route so as not to be a bother for them, lest they see me and stand for me. [However] when I told of the matter to R. Jose ben R. Zevida, he said to me, ‘You must pass before them, so that they will see you and stand in your presence. Then you will bring them to the point of fearing Heaven, as stated (in Lev. 19:32), “You shall rise in the presence of a gray head, [you shall honor the presence of an elder,] and you shall fear your God.”’” Why? Because the rise of the righteous is a rise in which there is no decline. But the rise of Esau34Esau stands for any Roman. the wicked is a rise which is wholly decline. Today he is a governor;35Gk.: eparchos. tomorrow an assistant [governor]; the next day a captain.36Gk.: stratiotes (“citizen soldier”). And thus it is with all their great ones. So also the prophet says (in Obad. 1:4), “Though you make your abode as high as the eagle, [and though your nest is set among the stars, I will bring you down from there].” The rise of Jacob, however, is a rise which has no decline, and their holiness is never desecrated. And so you find that the elders are one of thirteen things which are written down [as belonging] to the name of the Holy One, blessed be He. These [thirteen] are the following: (1) The silver and gold, (2) the priests, (3) the Levites, (4) Israel, (5) the first-born, (6) the altar, (7) the priestly share, (8) the oil for anointing, (9) the tent of meeting, (10) the Davidic dynasty, (11) the offerings, (12) the Land of Israel, and (13) the elders. Where is it shown in reference to silver and gold? As stated (in Hag. 2:8), “The silver is Mine, and the gold is Mine.” Where is it shown in reference to the priests? As stated (in Exod. 29:1), “to sanctify them for serving Me as priests.” Where is it shown in reference to the Levites? As stated (in Numb. 3:12), “and the Levites shall be Mine.” Where is it shown in reference to Israel? As stated (in Lev. 25:55), “For to Me the Children of Israel [are servants].” Where is it shown in reference to the first-born? As stated (in Numb. 3:13 = 8:17), “For all the first-born are Mine.” Where is it shown in reference to the altar? As stated (in Exod. 20:21), “An altar of earth you shall make for Me.” Where is it shown in reference to the priestly share? As stated (in Exod. 25:2), “And let them take for Me a priestly share.” Where is it shown in reference to the oil for anointing? As stated (in Exod. 30:31), “This oil for anointing shall be holy to Me.” Where is it shown in reference to the tent of meeting? As stated (in Exod. 25:8), “And let them make Me a sanctuary.” Where is it shown in reference to offerings? As stated (in Numb. 28:2), “My offering, My bread for My fire offering.”40Note that this reference to offerings and the following reference to the Davidic dynasty are reversed in order from the list given above. Where is it shown in reference to the Davidic dynasty? As stated (in I Sam. 16:1), “for I have chosen a king for Myself among his (i.e. Jesse's) sons.” Where is it shown in reference to the Land [of Israel]? As stated (in Lev. 25:23), “for the land belongs to Me.” Where is it shown in reference to the elders? As stated (in Numb. 11:16), “Gather Me seventy men [from the elders of Israel].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Bamidbar

(Bamidbar 5:25) "And the Cohein shall take from the hand of the woman": and not from the hand of her representative — If she were in her menstrual period, she did not drink, (being forbidden to enter the azarah at that time). (5:24) "And he shall make the woman drink": Why is it written again (Ibid. 27) "and he shall make her drink the water"? For if the scroll were erased and she said "I will not drink," they shake her and make her drink perforce. These are the words of R. Akiva. R. Shimon says: (Ibid. 26) "and then he shall make the woman drink": What is the intent of this? It is written afterwards "and he shall make her drink the water"! (To indicate that) three things are categorically required for (the validity of) the sotah (procedure): the erasure of the scroll, the offering of the fistful, and her acceptance of the oath. If the scroll were erased and she said; I am tamei, the waters are spilled out, the offering is scattered in the beth hadeshen, and the scroll is not valid for the drinking of a different sotah. R. Achi b. R. Yoshiyah says: It is valid. "and he shall wave the offering": back and forth and up and down. Whence is this derived? From (Shemot 29:23) "which was waved and which was lifted": Lifting is hereby likened to waving. Just as waving is back and forth, so, lifting. And just as lifting is up and down, so, waving — whence they ruled: The mitzvah of waving — back and forth, up and down. "before the L-rd": in the east (i.e., at the eastern side of the altar [opposite the sanctuary]). Wherever "before the L-rd" is written, the east is intended unless specified otherwise. "and he shall wave the offering before the L-rd, and he shall present it at the (south-west corner of the) altar" — whereby we are taught that the offering of the sotah requires waving and presentation. (Ibid. 26) "And the Cohein shall take a fistful from the offering as its 'remembrance,' and he shall smoke it on the altar.": This refers to the smoking of the fistful, which is called "remembrance" (viz. Vayikra 2:2) "and then he shall make the woman drink the water": as mentioned above.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber


Where is it shown in reference to silver and gold? Where it is stated (in Hag. 2:8): THE SILVER IS MINE, AND THE GOLD IS MINE.75See above Exod. 8:9.
[Where is it shown] in reference to the priests? [Where it is stated] (in Exod. 29:1): TO SANCTIFY THEM FOR SERVING ME AS PRIESTS.
[Where is it shown] in reference to the Levites? [Where it is stated] (in Numb. 3:12): AND THE LEVITES SHALL BE MINE.
[Where is it shown] in reference to Israel? [Where it is stated] (in Lev. 25:55): FOR TO ME THE CHILDREN OF ISRAEL <ARE SERVANTS>.
[Where is it shown] in reference to the first-born? [Where it is stated (in Numb. 3:13 = 8:17): FOR ALL THE FIRST-BORN ARE MINE.
[Where is it shown] in reference to the altar? [Where it is stated] (in Exod. 20:24): AN ALTAR OF EARTH YOU SHALL MAKE FOR ME.
[Where is it shown] in reference to the priestly share? [Where it is stated(in Exod. 25:2): AND LET THEM TAKE FOR ME A PRIESTLY SHARE.
[Where is it shown] in reference to the oil for anointing [Where it is stated] (in Exod. 30:31): THIS <OIL FOR ANOINTING> SHALL BE HOLY TO ME.
[Where is it shown] in reference to the tent of meeting? [Where it is stated] (in Exod. 25:8): AND LET THEM MAKE ME A SANCTUARY.
[Where is it shown] in reference to offerings? [Where it is stated] (in Numb. 28:2): MY OFFERING, MY BREAD FOR MY FIRE OFFERING, [MY SWEET AROMA, YOU SHALL TAKE HEED TO OFFER ME <IN ITS DUE SEASON>].76Note that this reference to offerings and the following reference to the Davidic dynasty are reversed in order from the list given above. Note also that the Buber text omits the second square bracket.
[Where is it shown] in reference to the Davidic dynasty? [Where it is stated] (in I Sam. 16:1): FOR I HAVE CHOSEN A KING FOR MYSELF AMONG HIS (i.e. Jesse's) SONS.
[Where is it shown] in reference to the land [of Israel? Where it is stated (in Lev. 25:23): FOR THE LAND BELONGS TO ME.
[Where is it shown] in reference to the elders? From what they read on the subject (in Numb. 11:16): GATHER ME <SEVENTY PEOPLE FROM THE ELDERS OF ISRAEL>.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

"And it was on the day that Moses had finished" (Numbers 7:1). Rabbi Yehoshua ben Levi said, "The Holy One, blessed be He, made conditions with Israel before they left Egypt, that He would not take them out, except on condition that they make a tabernacle and that He would have His Divine Presence dwell upon them, as it is written (Exodus 29:46), 'And they shall know that I am the Lord, your God, who took you out of the Land of Egypt, to have Me dwell among you.'" And once the tabernacle was erected, the Divine Presence descended and dwelt among them. At that time all of those conditions were fulfilled. Hence it is written (Numbers 7:1), "the tabernacle," to [indicate] that the Holy One, blessed be He, did what He stipulated.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

(Numb. 31:6) “Then Moses sent them”: The Holy One, blessed be He, said to Moses (in vs. 2), “’Take vengeance,’ by yourself,” and he sent others? It was simply because he had been raised in Midian, he said, “It is not right for me to oppress those who have done good to me.” The proverb says, “Do not cast a stone into a cistern from which you have drunk water.” But some say that this is not the same Midian in which Moses was raised. As this one is next to Moab and it is [still] desolate until now. And why did He send Phinehas (instead of someone else)? He said, “Whoever has begun a commandment should finish it. [Phinehas] has (according to Numb. 25:11) ‘turned around My wrath’ and smote the Midianite woman. Let him finish the commandment [that he undertook].” (Numb. 31:6, cont.) “And the vessels of the sanctuary (haqodesh)”: This refers to the ark (and its contents), since it is stated (in Numb. 7:9), “because they (i.e., the Children of Kohath) had the service of the holy (haqodesh) objects, which they carried on the shoulder.” R. Johanan said, “These were the priestly garments, in which were the urim and thummim, as stated (in Exod. 29:29), ‘And the sacred (haqodesh) garments of Aaron.’” (Numb. 31:7-8) “And they gather the army against Midian […. …] and they killed [Balaam ben Beor] with the sword”: Now what was he doing there? He had simply gone to receive a reward for the twenty-four thousand from Israel that had fallen through his counsel. And about him is it stated (in Prov. 26:27), “He who digs a pit will fall in it.” (Numb. 31:11-12) “Then they took all the plunder…. And they brought unto Moses and Elazar the Priest”: [This text serves] to show their excellence, for they did not want to take the spoils without permission. Rather they had brought all of it before them; and [only] after that, they took [them with his permission]. (Numb. 31:13) “Then Moses, Elazar the Priest, and the princes of the congregation went out to meet them”: [This text serves] to show Moses' humility, for they all were disciples of his disciples.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Numb. 4:18:) “Do not cut off.” This text is related (to Ps. 33:18), “Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him….” The text speaks along many lines of thought.121Shittim. For this use of the word, Buber, n. 209, cites Lev. R. 34:8. For the other interpretations, see above, Gen. 6:5. For what we need, however, it is speaking about the tribe of Levi.122Numb. R. 5:1. And where is it shown? Where the tribe of Levi is called those who fear the Lord, as stated (in Mal. 2:5), “and I gave them (i.e., life and peace) as well as fear, and he feared Me.” (Ps. 33:19) “On those who wait for His steadfast love,” because they are always waiting for the name of the Holy One, blessed be He. (Ps. 33:19:) “To deliver their soul from death and to keep them alive in famine,” through the twenty-four gifts which the Holy One, blessed be He, has given them.123THal. 2:7-9; BQ 110b (bar.); Hul. 133b (bar.); cf. Hal. 4:9. These are them: ten in the sanctuary, ten within the borders, and four in Jerusalem. The ten in the sanctuary: the sin offering (Lev. 6:17-23; Zev. 5:3), the guilt offering (Lev. 5:14-16, 20-26; 19:20-22; Zev. 5:5), the peace sacrifices and the community peace sacrifices (Lev. 23:19-20; Zev. 5:5), the sin offering of a fowl (Lev. 5:8), the guilt offering for a doubtful sin (Lev. 5:17-19; Zev. 5:5), the leper's log of oil (Lev. 14:12), the two loaves (Lev. 23:17), the shewbread (Exod. 25:30; Lev. 24:5-9), the remnant of the omer (Lev. 23:10-12; Men. 10:4), and the remainder of the meal offering (Lev. 2:3).
The ten within the borders: the terumah (Numb. 18:12), the terumah of the tithe (Numb. 18:25-29), the hallah (Numb. 15:18-21), the first of the shorn wool (Deut. 18:4), the shoulder, the cheeks, and the stomach (Deut. 18:3), the redemption of the [first-born] son (Numb. 18:15-16), [the redemption of] a firstling ass (Exod. 13:13), [the payment for] the robbery of a proselyte (Thal. 2:9; Bq 110b; Hul. 133b), things consecrated (Numb. 18:14; Bik. 3:12), and a field of possession (Lev. 27:16-21)
The four in Jerusalem: the firstlings [of animals] (Numb. 18:17-18), the first fruits (Exod. 23:19; Numb. 18:13; Hal. 4:9), the priest's share from the thank-offering ram and from the nazarite ram, the breast of the peace offerings, and the thigh (Exod. 29:27-28; Lev. 7:12-14; 31-34; 10:14-15; Numb. 6:13-20; 18:18), and skins of [burnt, sin, and guilt] offerings (Lev. 7:8; Zev. 12:3)
Behold, these are twenty-four gifts. Ergo (in Ps. 33:19), “and to keep them alive in famine. (Numb. 4:18) “Do not cut off [the tribe of the Kohathite families from the Levites].” The Holy One, blessed be He, foresaw that Korah was going to arise and disagree about the priesthood.124Cf. Numb. R. 5:5. The Holy One, blessed be He, said. “I will not destroy the Levites because of Korah.” (Numb. 4:18:) “Do not cut off [the tribe of the Kohathite families from the Levites].” This text is related (to Is. 48:9), “For the sake of My name I will delay My anger, and for My praise I will hold back for you so as not to cut you off.” To what is the matter comparable?125Numb. R. 5:6. To a king who had a son that was associated with bandits;126Gk.: lestai. and when they were captured, his son was captured with them. The king said, “What shall I do? Shall I execute the robbers? Possibly my son is with them. Instead, for the sake of my son, I will exonerate them for now.” Similarly, the Levites carried the tabernacle. Thus it is stated (in Numb. 7:9), “But to the Children of Kohath he gave no [wagons], because they had the service of the holy.” When the Holy One, blessed be He, saw that Korah and his assembly were going to be opposed to Moses and Aaron, the Holy One, blessed be He, said, “What shall I do with these? To kill them in the desert is not possible.” Why? Because the Holy One, blessed be He, had taken half of His name and bestowed it upon them, the yh (of yhwh) in the Kohathite (hqhty in Numb. 4:18).127Numb. R. 5:6, and Yalqut Shim‘oni, Is. 48:9, 326 (466) add that the letters from the divine name appear at the end and the beginning of HQHTY, and Numb. R. explains further that the Holy One added the definite article (H) to the name, Kohathite, for this very reason. It therefore says (in Is. 48:9), “For the sake of My name I will delay128Literally: LENGTHEN. This verb may have suggested that the Holy One deliberately lengthened the name, Kohathite, with the addition of the article. My anger….”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber


The firstlings <of animals> (Numb. 18:17-18),
The first fruits (Exod. 23:19; Numb. 18:13; Hal. 4:9),
The priest's share from the thank-offering ram and from the Nazarite ram, the breast of the peace offerings, and the thigh (Exod. 29:27-28; Lev. 7:12-14; 31-34; 10:14-15; Numb. 6:13-20; 18:18), and
Skins of <burnt, sin, and guilt> offerings (Lev. 7:8; Zev. 12:3)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pesikta Rabbati

... Teach us o teacher: toward where should one who prays orient his heart? This is what our Rabbis taught: one should orient his heart toward the place of the Holy of Holies (Berachot 4:5). R’ Eliezer ben Yaakov says: if one is praying outside of the land, he should orient his heart to the land of Israel. If one is praying within the land of Israel, he should orient his heart to Jerusalem. If one is praying in Jerusalem, he should orient his heart to the Holy Temple. If one is praying in the Holy Temple, he should orient his heart to the Holy of Holies. R’ Avin the Levi said: “our neck is like the Tower of David, built as a model (talpiyot)…” (Song of Songs 4:4) What does talpiyot mean? The hill (tel) toward which all turns (peniyot) are directed. And after all this praise, it is written “Open your doors, O Lebanon, and let the fire consume your cedars.” (Zechariah 11:1) And so too they said “He has hurled fire into my bones…” (Lamentations 1:13) Israel said to Him: Master of the World! How long will it be like this? Did You not write in Your Torah “…the one who ignited the fire shall surely pay” (Exodus 22:5)? And You are the one who ignited the fire, as it says “From above He has hurled fire into my bones…” (Lamentations 1:13) You need to rebuild it and to console us, not at the hands of an angel but You in Your glory. The Holy One said to them: by your life, so I will do! As it says “The Lord is the builder of Jerusalem; He will gather the outcasts of Israel.” (Psalms 147:2) And I am the one who consoles you. From where do we learn this? From that which they read in the prophets “I, yea I am He Who consoles you…” (Isaiah 51:12)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

33) (Vayikra 8:30): "And Moses took of the oil of anointment and of the blood which was upon the altar, and he sprinkled it upon Aaron, upon his garments, and upon his sons, and upon the garments of his sons with him. And he sanctified Aaron, his garments, and his sons, and the garments of his sons with him.": The three "bloods" mentioned in this section (the bullock of the sin-offering, the ram of the burnt-offering, and the ram of the miluim) are not alike. The first requires six applications; the second, two; and the third, thirteen. The first (the bullock of the sin-offering) requires sprinkling, application roundabout (on the four corners of the altar), purification (chitui, by application of the blood on the roof of the altar, viz. Shemoth 29:36) and spilling (yetzikah, of the blood at the base of the altar). The second (the ram of the burnt-offering) requires sprinkling and application roundabout. The third (the ram of the miluim) requires six "thumb" applications: three on Aaron (on the thumb of his hand, the big toe of his foot, and the tnuch of his ear), and three (respectively) on (each of) his sons. Others say: nine ("thumb" applications): three on Aaron and six on his sons. Others say: fifteen: three on Aaron and twelve on his four sons, viz. (Bamidbar 3:3): "These are the names of the sons of Aaron, the anointed Cohanim, whom he invested to minister." And it required (one) sprinkling on the altar (in sum, thirteen applications: six "thumb" applications, one altar sprinkling, and six sprinklings on Aaron and on his sons).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

35) (Vayikra 8:31): "And Moses said to Aaron and to his sons: Cook the flesh at the door of the tent of meeting," as it is written (Shemoth 29:32): "And Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram and the bread that is in the basket, etc." And it is written (Shemoth 29:32): "And what is left over of the flesh and of the bread you shall burn with fire," whereby we are taught that what remains of the miluim is to be burnt.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

36) (Vayikra 10:3): "And Moses said to Aaron: This is what the L–rd spoke, saying: With My near ones will I be sanctified, and before all the people will I be slaughtered. And Aaron kept his peace." This (in essence) was spoken to Moses on Sinai, and he did not know it (i.e., its intent) until what it spoke of (the deaths of Nadav and Avihu) materialized before him. And when it came to pass Moses said to Aaron: Aaron, my brother, your sons died only to sanctify the Name of the Holy One Blessed be He, as it is written (Shemoth 29:43): "And I shall be appointed there (in the tent of meeting), and it will be sanctified with My glory," (the death of Aaron's sons there, intensifying its awe in the eyes of the people). When Aaron saw how exalted were his sons in the eyes of the L–rd, he kept his peace and was rewarded for doing so, (by G d's addressing to him exclusively the following section [viz. Shemoth 10:8-11]). From here it was derived: All who accept (G d's decrees) upon themselves and remain silent — it is an auspicious sign for them. As expressed by David (Tehillim 37:7): "Be silent in the L–rd, and hope to Him." And, as expressed by Solomon (Koheleth 3:7): "a time to be silent and a time to speak." There are times for all (things). There are times when a man remains silent, and there are times when a man speaks.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Bamidbar

(Bamidbar 6:20) "And the Cohein shall lift them, a lifting before the L-rd": back and forth and up and down, as it is written (Shemot 29:27) "which was waved and which was lifted." Lifting is being compared to waving. Just as waving is back and forth, so, lifting; and just as lifting is up and down, so, waving — whence they ruled: the mitzvah of waving — back and forth, up and down. (Ibid.) "before the L-rd": in the east. For wherever "before the L-rd" is written, in the east is understood unless it is specified otherwise. "It is holy to the Cohein, in addition to the breast of waving and the thigh of lifting": Why is this stated? (i.e., it is already written [Vayikra 7:34]) "For the breast of waving, etc.") For in "For the breast of waving and the thigh of the lifting have I taken from the children of Israel from their peace-offerings," the peace-offerings of the Nazirite are also subsumed, and Scripture (here) removed them from their context for the ram's shoulder requirement. This tells me only of the latter. Whence do I derive (the same for) the breast and the thigh? It follows a fortiori, viz.: If individual peace-offerings, which do not require the giving (to the Cohein) of the shoulder, do require the (giving of) breast and thigh, then the Nazirite peace-offerings, which do require the giving of the shoulder, how much more so do they require the giving of breast and thigh! Now if I can derive this a fortiori, why need it be written (Ibid.) "It (the shoulder) is holy to the Cohein, in addition to the breast of waving and the thigh of lifting"? We are hereby apprised that every thing (in this instance, Nazirite peace-offerings) which was included in a general formulation and departed from that formulation for the sake of a new learning (in this instance, the giving of the shoulder) may not be returned to its general formulation until Scripture explicitly does so.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shemot Rabbah

Another explanation for zeh hadavar: “Take with you words. . .”(d’varim, Ho 14:3). This is what is meant by what is written: “I wash my palms with cleanliness and circle your altar, Yahh, to voice thanks aloud and to tell of all your miracles.” (Ps 26:6f) One might also offer bulls and rams, but exegesis says to voice thanks aloud. Accordingly, Jews say, “Ribon HaOlam (“master of the universe”), leaders sin and bring and bring a korban (“offering”) and it atones for them. The mashiach sins and brings a korban and it atones for him. We, we have no korban.” He said to them: “And if all the congregation of Yisrael stray–and the matter is hidden from the eyes of the community–and they are guilty of doing one of the negative commandments of Yahh, then, if the sin guilt for which they sinned becomes known, the community shall offer a bull of the herd as a sin offering.”(Lev 4:13f) They say to him, “We are poor and we have not what to bring for korbanot.” He says to them, “Words, I request, as it is said, ‘Take with you words and return to Yahh’ and I annul all your misdeeds.” These words are none other than divrey Torah, as it is said, “These are the d’varim that Moshe spoke to all Yisrael.(Dt 1:1) They said to him, “We do not know.” He said to them, “Weep and pray before me and I accept it. Your ancestors, when they were enslaved in Mitsrayim, it wasn’t for prayer that I redeemed them, as it is said, ‘The B’neiYisrael groaned from the work and cried out.’(Ex 2:23)In the days of Y’hoshua it wasn’t for prayer that I made miracles for them, as it is said, ‘Y’hoshua tore his garment and fell on his face before the ark of Yahh till evening.’(Jos 7:6) So what did I say to him? ‘Hold out the spear which is in your hand towards The Ai, for I give it into your hand.’(Jos 8:18) In the days of the Judges, with weeping I heard their outcry, as it is said, ‘It happened, when the B’neiYisrael cried out to Yahh on account of Midyan.’(Ju 6:7) In the days of Sh’muel it was not in prayer that I heard them, as it is said, ‘Sh’muel cried out to Yahh on behalf of Yisrael and Yahh responded to him.’(Sam 7:9) And similarly the men of Y’rushalayim, even though they had angered me, because they wept before me I had mercy on them, as it is said, ‘For thus said Yahh, “Sing out joy to Ya’akov. . .”(Jer 31:7) Oh, I request from you not sacrifices and not korbanot but words, as it is said, ‘Take with you words. . .’ This is why David said, ‘I wash my hands with cleanliness’ not intending to make an offering but to voice thanks aloud, for I am thankful to you for divrey Torah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Bamidbar

(Bamidbar 28:5) "and a tenth of an ephah": one of ten in an ephah. "flour": of wheat. You say this, but perhaps it may be of barley, spelt, oats or shifon (a kind of spelt). It is, therefore, written (Shemot 29:2) "Of wheat flour shall you make them." Since "flours" are mentioned in the Torah unqualified, and in one instance it is specified that it must be wheat flour, so, all "flours" in the Torah are to be only of wheat. (Bamidbar 28:5) "for the meal-offering mixed with oil of crushing": to exclude (oil that is exuded from) what is cooked. This tells me only of (oil that is kasher for) meal-offerings. Whence do I derive (the same for) the menorah? It is written (in that regard) (Vayikra 24:2) "Command the children of Israel that they take to you clear oil of beaten olives" — to exclude what is cooked.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Bamidbar

"the one lamb, etc." Why is this written? (It seems superfluous.) Because it is written (3) "And you shall say to them: This is the fire-offering, etc." and (Shemot 29:38) "And this is what you shall offer upon the altar," I might think that he should sacrifice four. It is, therefore, written "the one lamb" — not more than one.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo