Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Ezechiele 30:78

Midrash Tanchuma

Then washed I thee with water indicates that you must make a laver2To be placed in the Temple courtyard for the use of the priests. for Me. I anointed thee with oil corresponds to the anointing oil (that must be available).3For anointing the High Priest. I clothed thee also with richly woven work corresponds to the embroidered garments (worn in the Temple). And shod thee with sealskin (tahash) corresponds to the tehashim that were used (for the cover of the Holy of Holies). And I wound fine linen about thy head corresponds to the twisted linen (of the priests’ garments). And covered thee with silk corresponds to the clouds of glory, as it is said: The pillar of cloud departed not from before the people (Exod. 13:22), and that corresponds to the curtains of goats’ hair. I decked thee also with ornaments alludes to the purple cloak, and that corresponds to the ark and its overlay. And I put a ring upon thy nose corresponds to the nose rings and earrings that (the women brought to donate for the gold of the Tabernacle and priestly garments). A beautiful crown upon thy head corresponds to the ark cover and the gold rim around the table. Behold, I will cause to rain bread (Exod. 16:4) corresponds to the show-bread. And the Lord went before them by day (ibid. 13:21) corresponds to His injunction that the Israelites shall burn a lamp continually.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Then washed I thee with water indicates that you must make a laver2To be placed in the Temple courtyard for the use of the priests. for Me. I anointed thee with oil corresponds to the anointing oil (that must be available).3For anointing the High Priest. I clothed thee also with richly woven work corresponds to the embroidered garments (worn in the Temple). And shod thee with sealskin (tahash) corresponds to the tehashim that were used (for the cover of the Holy of Holies). And I wound fine linen about thy head corresponds to the twisted linen (of the priests’ garments). And covered thee with silk corresponds to the clouds of glory, as it is said: The pillar of cloud departed not from before the people (Exod. 13:22), and that corresponds to the curtains of goats’ hair. I decked thee also with ornaments alludes to the purple cloak, and that corresponds to the ark and its overlay. And I put a ring upon thy nose corresponds to the nose rings and earrings that (the women brought to donate for the gold of the Tabernacle and priestly garments). A beautiful crown upon thy head corresponds to the ark cover and the gold rim around the table. Behold, I will cause to rain bread (Exod. 16:4) corresponds to the show-bread. And the Lord went before them by day (ibid. 13:21) corresponds to His injunction that the Israelites shall burn a lamp continually.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Esther Rabbah

“In those days, when King Aḥashverosh was sitting on his royal throne that was in the Shushan citadel” (Esther 1:2).
This is one of the places15The reference to “places” is unclear. It perhaps refers to places in Scripture. Alternatively, it could mean non-specifically, “one of the times.” that the ministering angels were passing notes before the Holy One blessed be He, saying before Him: Master of the universe, the Temple is in ruins and this wicked man is sitting and making drinking parties. He said to them: Set days against days; that is what is written: “In those days I saw in Judah some treading winepresses on Shabbat...” (Nehemiah 13:15). Rabbi Ḥelbo said: Alas, those were days of woe. Rabbi Bevai said: “Those [hahem] days” – ha (an expression of woe) for those days. That is what you say: “Wail, woe for the day” (Ezekiel 30:2). Rabbi Yitzḥak said: Lamentations for those days. That is what you say: “A lamentation will be lamented” (Micha 2:4).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Esther Rabbah

Rabbi Ayevu said: It is written: “For dominion belongs to the Lord; He rules over nations” (Psalms 22:29), yet you say, “when King Aḥashverosh was sitting on his royal throne”?18Isn’t it actually God’s royal throne? Rather, in the past, there was royal sovereignty in Israel. When they sinned, sovereignty was taken from them and given to the nations of the world; that is what is written: “I will sell the land into the hands of the wicked” (Ezekiel 30:12). Rabbi Yitzḥak said: Into the hands of evil stewards; tomorrow, when Israel repents, the Holy One blessed be He will take it from the idolaters and returns it to Israel. When? “Saviors will ascend Mount Zion” (Ovadya 1:21).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

(Exodus 15:5) "so that the depths should cover them": Now are there depths there (at the bottom of the sea)? Is it not dry ground? What, then, is the intent of "should cover them"? __ The lower depths (under the earth) ascended to the upper depths and the torrents embattled them. Thus, "the depths should cover them." (The water) covered the firmament over them and darkened the stars over them, viz. (Ezekiel 32:8) "All the lights of the heavens I will darken above you, and I will bring darkness to your land," and (Isaiah 13:10) "For the stars of heavens and their constellations will not give their light. (For) the sun will be dark when it rises, etc." And it is written (Ezekiel 30:18) "And in Techafnefess the day will be darkened when I break there the power of Egypt… (For) a cloud shall cover it. And (Isaiah 13:11) "and I shall requite to the world (its) evil, etc." Jonah descended to one depth, viz. (Jonah 2:6) "The depth surrounded me," and they descended to two depths, viz. (Exodus 15:5) "The depths covered them." Jonah descended into one metzulah (whirlpool, viz. Jonah 2:4), and they descended into two, (Exodus, Ibid.) "metzuloth." And it is written (Nechemiah 9:11) "And their pursuers You cast into metzuloth, as a stone into raging waters." (Exodus, Ibid. "They descended into the metzuloth": Now are there metzuloth there? Is it not dry land? We are hereby apprised that the Great Sea (the Mediterranean) burst into it (the Red Sea) and the torrents embattled them. Thus, "They descended into the metzuloth." "as a stone": "As one metes it out, so, is it meted out to him." They said (Exodus 1:16) "and you see upon the (birth;) stones, etc." — wherefore You, likewise made the waters like stones to them, and the waters struck them upon the stones. Thus, "as a stone." Variantly: "as a stone": This was the middle state. The wicked among them were tossed about like stubble (viz. 7); the "moderate," like stone (here); the "better," like lead (viz. 10). Variantly: "as a stone": because their hearts were hard as stone. But Your goodness and Your many lovingkindnesses and Your mercies are upon us, and Your right hand is stretched out to all who enter the world, "Your right hand," being written twice (viz. 15:6). (Psalms 44:4) "… but Your right hand, Your arm, and the light of Your countenance — for You favored them," and (Isaiah 45:23) "By Myself I have sworn. From My mouth has gone forth righteousness, a word that will not turn back." (Exodus 15:6) "Your right hand, O L rd, is grand in power": ("nedari bakeach") Comely (na'eh) are You, and grand (adir [acronym of "nedari"]) in power. For You gave a grace period to the generation of the flood to repent. And they did not repent, as it is written (Genesis 6:3) "My spirit shall not contend (in Me) forever, etc." And You did not decree (destruction upon them) until they had consummated their evil before You. And thus do you find with the men of the tower (of Bavel), that You gave them a grace period for repentance and they did not repent. As it is written (Ibid. 11:6) "Behold, they are one people, and all of them have one language, and this is what they begin to do! And now, etc. "Now" connotes (an opening for) repentance, viz. (Devarim 10:12) "And now, O Israel, what does the L rd your G d ask of you" (but to repent). And You did not decree destruction upon them (the men of the tower) until they had consummated their evil before You. And thus do you find with the men of Sodom, that You gave them a grace period for repentance and they did not repent. As it is written (Genesis 18:20-21) "And the L rd said: The outcry of Sodom and Gomorrah, because it has become great … I shall go down now and I shall see, etc." (Ibid. 19:24) "And the L rd rained down upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire": If they repent — rain; if not, brimstone and fire. It is written here "rain," and elsewhere (Psalms 11:6) "rain." Just as there (ab initio) "rain," so, here, (ab initio) "rain." — But perhaps, just as here, "brimstone and fire," there, too, brimstone and fire! __ It is, therefore, (to negate this) written (Genesis, Ibid.) "from the L rd, from heaven" (and evil does not descend [ab initio] from the L rd.) And You did not decree (destruction) upon them until they had consummated their evil. And thus with Egypt. You brought ten plagues upon Egypt, and You did not decree destruction upon them until they had consummated their evil. Variantly: "Your right hand, O L rd, is grand in power. Your right hand" — twice. When Israel do the will of the L rd, they, as it were, convert the "left" to the "right." And when they do not do the will of the L rd, they convert the "right" to the "left," viz. (Eichah 2:3) "He has turned back His right hand before the foe." When Israel do His will, there is no sleep before Him, viz. (Psalms 121:9) "He does not slumber and He does not sleep." And when they do not do His will, there is, as it were, "sleep" before Him, viz. (Ibid. 78:66) "Then the L rd woke as a sleeper, as a warrior rousing himself from wine." And when Israel do His will, there is no wrath before Him, viz. (Isaiah 27:4) "I have no wrath." And when they do not do His will, there is wrath before Him, viz. (Devarim 11:17) "and the wrath of the L rd will burn against you." When Israel do His will, He wars for them, viz. (Exodus 14:14) "The L rd will war for you." And when they do not do His will, He wars against them, viz. (Isaiah 63:10) "And He turned into a foe of theirs; He warred against them." (Exodus 15:6) "Your right hand, O L rd, will break the foe": It is not written "broke the foe," but "will break the foe," in the future, viz. (Habakkuk 3:12) "In fury You will tread the earth; in wrath You will trample nations." "breaks the foe": This is Pharaoh, viz. (Exodus 15:9) "The foe (in this context, Pharaoh) said, etc." Variantly: This is Esav, viz. (Ezekiel 36:2) "Because the foe has said against you 'He'ach!', etc."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

It is not written (Exodus 15:7) "He has consumed them as stubble," but "He will consume them as stubble" — in time to come, viz. (Ovadiah 1:18) "And the house of Yaakov will be fire, and the house of Joseph, flame, and the house of Esav, stubble, and they will ignite them and consume them, etc." And it is written (Zechariah 12:6) "On that day I will make the chieftains of Judah like a stove — fire (burning) wood, torch (burning) sheaf, etc." All woods, when they burn, their sound is not heard; but stubble, when it burns, it crackles and is heard. Thus did the sound of Egypt, in its destruction, make itself heard. All woods, when they burn, leave a trace; but stubble, when it burns, leaves no trace. And the L rd said (Isaiah 43:17) "They (the chariots of Egypt) all lie together, never to rise, snuffed out like flax" — to teach that there was no kingdom so abject as that of Egypt, but it seized power for the moment towards the aggrandizement of Israel. When the (other) kingdoms are symbolized, they are symbolized as cedars, viz. (Ezekiel 31:3) "Behold, Ashur, a cedar in the Levanon," and (Amos 2:9) "And I destroyed the Emori from before them, whose height was as the height of cedars, etc.", and (Daniel 4:17) "The tree (Bavel) that you have seen, etc." And when Egypt is symbolized, it is symbolized only as stubble, viz. "He will consume them as stubble." And when the (other) kingdoms are symbolized, they are symbolized as silver and gold (Ibid. 2:32) "This statue, its head of fine gold, etc." And when Egypt is symbolized, it is symbolized only as lead, viz. (Exodus 15:10) "they sank as lead." And when the (other) kingdoms are symbolized, they are symbolized as beasts, viz. (Daniel 7:3) "and four immense beasts, etc." And when Egypt is symbolized, it is symbolized only as a fox, viz. (Song of Songs 2:15) "Seize for us the foxes, etc." Antoninus asked Rabbeinu Hakadosh: I want to go to Alexandria. Is it possible that a king will arise there who will beat me? He answered: I do not know. In any event, we have it in writing that Egypt is incapable of establishing either a king or a governor, viz. (Ezekiel 29:15) "Of all the kingdoms it (Egypt) will be the lowest, and it will not exalt itself again among the nations. And I will diminish them, so that they not dominate the nations."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

It is not written (Exodus 15:7) "He has consumed them as stubble," but "He will consume them as stubble" — in time to come, viz. (Ovadiah 1:18) "And the house of Yaakov will be fire, and the house of Joseph, flame, and the house of Esav, stubble, and they will ignite them and consume them, etc." And it is written (Zechariah 12:6) "On that day I will make the chieftains of Judah like a stove — fire (burning) wood, torch (burning) sheaf, etc." All woods, when they burn, their sound is not heard; but stubble, when it burns, it crackles and is heard. Thus did the sound of Egypt, in its destruction, make itself heard. All woods, when they burn, leave a trace; but stubble, when it burns, leaves no trace. And the L rd said (Isaiah 43:17) "They (the chariots of Egypt) all lie together, never to rise, snuffed out like flax" — to teach that there was no kingdom so abject as that of Egypt, but it seized power for the moment towards the aggrandizement of Israel. When the (other) kingdoms are symbolized, they are symbolized as cedars, viz. (Ezekiel 31:3) "Behold, Ashur, a cedar in the Levanon," and (Amos 2:9) "And I destroyed the Emori from before them, whose height was as the height of cedars, etc.", and (Daniel 4:17) "The tree (Bavel) that you have seen, etc." And when Egypt is symbolized, it is symbolized only as stubble, viz. "He will consume them as stubble." And when the (other) kingdoms are symbolized, they are symbolized as silver and gold (Ibid. 2:32) "This statue, its head of fine gold, etc." And when Egypt is symbolized, it is symbolized only as lead, viz. (Exodus 15:10) "they sank as lead." And when the (other) kingdoms are symbolized, they are symbolized as beasts, viz. (Daniel 7:3) "and four immense beasts, etc." And when Egypt is symbolized, it is symbolized only as a fox, viz. (Song of Songs 2:15) "Seize for us the foxes, etc." Antoninus asked Rabbeinu Hakadosh: I want to go to Alexandria. Is it possible that a king will arise there who will beat me? He answered: I do not know. In any event, we have it in writing that Egypt is incapable of establishing either a king or a governor, viz. (Ezekiel 29:15) "Of all the kingdoms it (Egypt) will be the lowest, and it will not exalt itself again among the nations. And I will diminish them, so that they not dominate the nations."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pesikta D'Rav Kahanna

5. R. Shimon Ben Yochai taught: Moses could not have known the exact moment, nor the approximate minute, nor the general time at night. This is why he said “About midnight.” (Ex 11:4) However, the Kadosh Baruch Hu knew the exact moment, and the approximate minute, and the general time at night. That is why God entered [without being early or late] by a hair's breadth. So who was it that divided [the hours of the night]? R. Benjamin bar Jafet in the name of R. Yohanan, the night divided itself. Our Rabbis say that the Creator divided it. Here it says, “And it came to pass at midnight” (Ex 12:29) and elsewhere it says, “And he divided the night against them.” (Gen 14:15) Rabbi Tanchuma said: Your father set out with Me at midnight, and I will set out with his children and midnight. The Rabbis said: the Kadosh Baruch Hu said, “your father set out with Me from last night until midnight, and I will set out with his children from midnight until the morning.” R. Yonatan said: The angel guarding over Egypt cannot fall except during the day. What is the reasoning? [From the verse] At Tehaphnehes also the day shall withdraw itself, when I shall break there the yokes of Egypt, and the pride of her power shall cease in her; [as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.](Ez 30:18) [Elsewhere it also] says, In that day there shall be five cities in the land of Egypt that speak the language [of Canaan, and swear to the LORD of hosts; one shall be called the city of destruction. ] (Is 19:18) Which five cities are these? R. Hilkiah said in the name of R. Simon: Noa, Noph, Tehaphnehes, the City of Destruction, and the City of the Sun; Noa is Alexandria, Noph is Memphis, Tehaphnehes is Hophnias, the City of Destruction is Sharakani, and the City of the Sun is Heliopolis. R. Yohanan ben Zakkai said: We have found both night and day referred to as “day,” as it is written: And there was evening and there was morning, one day. (Gen 1:5) R. Joshua bar R. Nechamah understood [the same claim] from this: Even the darkness is not too dark for Thee, but the night shineth as the day; the darkness is even as the light.(Ps 139:12) Darkness is [the same as] lightness to Me, and [only] human beings consider it night. This is what is meant [by saying] it was on the day that the firstborn of Egypt died [although it was midnight]. This is how [it happened]: They were afflicted with the deadly curse in evening time, then their bodies shook all night, and then they died in the day time. What is the reasoning? [Because] It is not written “All of us have all died,” but rather “All of us are dying ” (Ex 12:33) Then they went and died . As it is written: On the day that I struck down all the first-born [of the Land of Egypt] (Num 3:13), and further on it says, on the day that I sanctified all the firstborn to Me (paraphrase of Num 8:17 ). On this basis one may conclude that it was on the very same day that the firstborn of Egypt died, which [God said], “on this day I have sanctified to me the firstborn [of the Israelites].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Exod. 2:13:) WHEN HE WENT OUT ON THE SECOND DAY, HERE THERE WERE TWO HEBREW MEN FIGHTING (NTsYM). R. Abbahu said that they were emitting sparks (NYTsWTsYN) from their heels.97Thus R. Abbahu understands the verse to read: HERE THERE WERE TWO HEBREW MEN SPARKING. (Ibid., cont.:) SO HE SAID TO THE WICKED ONE: WHY ARE YOU STRIKING YOUR NEIGHBOR? R. Isaac said: You learn from here that whoever raises his hand against his comrade is called wicked, since it is stated (ibid.): SO HE SAID TO THE WICKED ONE.98Cf. Sanh. 58b. He said to him (in Exod. 2:14): WHO APPOINTED YOU <A PRINCE AND A JUDGE OVER US>? R. Judah b. R. Shallum the Levite said: Moses said to the Holy One: Sovereign of the World, why is this people enslaved? There are seventy nations in the world and none of them are enslaved except this nation alone. Surely this sin is known, even as written (in Exod. 2:14, cont.): SURELY THE MATTER IS KNOWN, since you were not were enslaved for nothing. What did Moses do (in Exod. 2:15)? BUT MOSES FLED FROM BEFORE PHARAOH and went into Midian <to be> with Jethro. (Prov. 22:29:) SOMEONE DILIGENT AT HIS WORK. This is Moses. (Ibid., cont.:) HE SHALL STAND BEFORE KINGS. This refers to Pharaoh. (Ibid., cont.:) HE SHALL NOT STAND BEFORE THE OBSCURE. This refers to Jethro. Thus the Holy One said to him (i.e., Moses, in Exod. 4:19): <THEN THE LORD SAID UNTO MOSES IN MIDIAN: > GO BACK TO EGYPT. Then he said to him (in Exod. 9:13): GO EARLY IN THE MORNING <TO PRESENT YOURSELF BEFORE PHARAOH>. R. Nehemiah said: See, you have made the holy profane and the profane holy. (Prov. 22:29:) HE SHALL STAND BEFORE KINGS, <i.e.,> before the Holy One; (ibid., cont.:) HE SHALL NOT STAND BEFORE THE OBSCURE (rt.: HShK). This refers to Pharaoh, as stated (in Ezek. 30:18): IN TEHAPHNEHES99Heb.: THPNHS. Cf. Jer. 43:9, according to which Pharaoh’s house was located at THPNHS. THE DAY SHALL BE DARKENED (rt.: HShK) < WHEN I BREAK THERE THE YOKES OF EGYPT>.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Eikhah Rabbah

Rabbi Ḥanina began in this manner: “I struggle [mavligiti] to overcome sorrow; my heart aches within me” (Jeremiah 8:18). What is mavligiti? Due to the lack [mibeli] of people contemplating the Torah to fulfill mitzvot and good deeds, I turned My Temple into My winepress [giti]. Nevertheless, “My heart aches within Me” over the Temple. That is what is written: “For this our heart aches…” (Lamentations 5:17).
And it is written: “Behold the sound of the cry of [shavat] the daughter of My people from a distant land” (Jeremiah 8:19). Rabbi Yoḥanan said: This expression is used in three senses: Ze’aka, shava, and ne’aka.126These are three similar terms for crying out. Ze’aka indicates crying out in a loud and extended manner. Ne’aka is a form of crying out that is not loud at all. Shava generally means crying out but not as loud or long as ze’aka. It can also refer to any of these types of cries. (Etz Yosef). Ze’aka, as it is written: “The children of Israel sighed due to the work and they cried out [vayizaku], and their plea [shavatam] rose [to God from the work]” (Exodus 2:23). Shava, as it is written: “Behold the sound of the cry of [shavat] the daughter of My people.” Ne’aka, as it is written: “God heard their moaning [naakatam]” (Exodus 2:24). Rabbi Huna the Great of Tzippori says: It is an expression of convulsing. That is what is written: “And groan [venaak] the groans of [naakot] the slain” (Ezekiel 30:24). And it is written: “The souls of the dead cry [teshave’a]” (Job 24:12). “Is the Lord not in Zion? Is its King not in it?” (Jeremiah 8:19). Had He been there, they would not have been exiled. When they sinned they were exiled. When they were exiled, Jeremiah began lamenting over them: “How does…sit solitary?” (Lamentations 1:1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pesikta Rabbati

... Teach us o teacher: toward where should one who prays orient his heart? This is what our Rabbis taught: one should orient his heart toward the place of the Holy of Holies (Berachot 4:5). R’ Eliezer ben Yaakov says: if one is praying outside of the land, he should orient his heart to the land of Israel. If one is praying within the land of Israel, he should orient his heart to Jerusalem. If one is praying in Jerusalem, he should orient his heart to the Holy Temple. If one is praying in the Holy Temple, he should orient his heart to the Holy of Holies. R’ Avin the Levi said: “our neck is like the Tower of David, built as a model (talpiyot)…” (Song of Songs 4:4) What does talpiyot mean? The hill (tel) toward which all turns (peniyot) are directed. And after all this praise, it is written “Open your doors, O Lebanon, and let the fire consume your cedars.” (Zechariah 11:1) And so too they said “He has hurled fire into my bones…” (Lamentations 1:13) Israel said to Him: Master of the World! How long will it be like this? Did You not write in Your Torah “…the one who ignited the fire shall surely pay” (Exodus 22:5)? And You are the one who ignited the fire, as it says “From above He has hurled fire into my bones…” (Lamentations 1:13) You need to rebuild it and to console us, not at the hands of an angel but You in Your glory. The Holy One said to them: by your life, so I will do! As it says “The Lord is the builder of Jerusalem; He will gather the outcasts of Israel.” (Psalms 147:2) And I am the one who consoles you. From where do we learn this? From that which they read in the prophets “I, yea I am He Who consoles you…” (Isaiah 51:12)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo