Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Genesi 38:16

וַיֵּ֨ט אֵלֶ֜יהָ אֶל־הַדֶּ֗רֶךְ וַיֹּ֙אמֶר֙ הָֽבָה־נָּא֙ אָב֣וֹא אֵלַ֔יִךְ כִּ֚י לֹ֣א יָדַ֔ע כִּ֥י כַלָּת֖וֹ הִ֑וא וַתֹּ֙אמֶר֙ מַה־תִּתֶּן־לִּ֔י כִּ֥י תָב֖וֹא אֵלָֽי׃

Egli piegò verso di lei, (che stava) sulla strada, e disse: Or via, ch’io venga da te (in casa) - poiché non sapeva ch’era sua nuora. Ed ella disse: Che mi darai, se verrai da me?

Midrash Tanchuma Buber

(Gen. 38:15:) WHEN JUDAH SAW HER, HE THOUGHT HER TO BE A HARLOT BECAUSE SHE HAD COVERED HER FACE. However, R. Johanan said: SHE COVERED HER FACE as long as she was in her father-in-law's house.55Therefore Judah did not recognize her. From here our masters have said: A man must be acquainted with his daughter-in-law.56Gen. R. 85:8. Judah said: This is a harlot. What concern do I have about her? He went on. When he had gone on, she raised her eyes to the Holy One. She said to him: Sovereign of the World, am I to go away empty from the body of this righteous man? Immediately the Holy One sent Michael and brought him back. Where is it shown? Where it is written here (in vs. 16): SO HE TURNED ASIDE UNTO HER. And it is written (in Numb. 22:23): THEN THE SHE-ASS SAW THE ANGEL OF THE LORD…. SO THE SHE-ASS TURNED ASIDE.57Since the verb “turned aside” appears where an angel causes the turning aside in Numb. 22:23, an angel must be involved where the same verb appears in Gen. 38:16. (Gen. 38:16, cont.:) AND HE SAID UNTO HER: HEY THERE, PLEASE < LET ME COME UNTO YOU >. Why? (Ibid., cont.:) BECAUSE HE DID NOT KNOW THAT SHE WAS HIS DAUGHTER-IN-LAW. (Vs. 17:) AND HE SAID: I WILL SEND YOU A GOAT KID. He said to her (in vs. 18): WHAT PLEDGE SHALL I GIVE YOU? AND SHE SAID: YOUR SEAL…. THEN HE CAME UNTO HER, AND SHE CONCEIVED < FOR HIM >. Scripture lacks nothing; so what is the meaning of SHE CONCEIVED FOR HIM? It simply means that she gave birth to kings like him. (Vs. 24:) NOW IT CAME TO PASS ABOUT THREE MONTHS LATER…. R. Judah bar Shallum the Levite said: After three months it is discernible whether a woman is pregnant or not.58Yev. 4:1 (10a); TNid. 1:7; Nid. 8b; yNid. 1:4 (49a); Gen. R. 85:10.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo