Geremia 10:25 Midrash: Mekhilta d'Rabbi Yishmael

שְׁפֹ֣ךְ חֲמָתְךָ֗ עַל־הַגּוֹיִם֙ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־יְדָע֔וּךָ וְעַל֙ מִשְׁפָּח֔וֹת אֲשֶׁ֥ר בְּשִׁמְךָ֖ לֹ֣א קָרָ֑אוּ כִּֽי־אָכְל֣וּ אֶֽת־יַעֲקֹ֗ב וַאֲכָלֻ֙הוּ֙ וַיְכַלֻּ֔הוּ וְאֶת־נָוֵ֖הוּ הֵשַֽׁמּוּ׃ (פ)

Versa la tua ira sulle nazioni che non ti conoscono e sulle famiglie che non invocano il tuo nome; Poiché hanno divorato Giacobbe, lo hanno divorato e consumato, e hanno distrutto la sua dimora.

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

It is not written "You have sent forth Your wrath," but "You will send forth Your wrath" — in time to come. (Psalms 69:25) "Pour Your wrath upon them, etc." (Jeremiah 10:25) :Pour Your wrath upon the nations": Why? (Ibid.) "For they have consumed Yaakov, etc"
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

(Exodus, Ibid.) "to the habitation (neveh) of Your holiness": in the merit of the Temple, which they are destined to build, "neveh" being the Temple, as in (Jeremiah 10:25) "and His neveh they have made desolate", and (Isaiah 33:20) "Look upon Zion, the city of our solemnities. Your eyes will see Jerusalem, a peaceful neveh, a tent (the Temple) that shall not be taken down."
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy