Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Isaia 10:34

וְנִקַּ֛ף סִֽבְכֵ֥י הַיַּ֖עַר בַּבַּרְזֶ֑ל וְהַלְּבָנ֖וֹן בְּאַדִּ֥יר יִפּֽוֹל׃ (ס)

E abbatterà i boschetti della foresta di ferro, e il Libano cadrà di possente.

Eikhah Rabbah

“Her adversaries have become the head, her enemies are tranquil, for the Lord has tormented her for her abundant transgressions; her infants are led into captivity before the adversary (Lamentations 1:5).
“Her adversaries have become the head.” Rabbi Hillel ben Rabbi Berekhya said: Anyone who comes to oppress Israel becomes a leader. What is the source? “Her adversaries have become the head.” You find that until Jerusalem was destroyed, there was no province that was at all significant.99No city inhabited by non-Jews in the Land of Israel was significant. When Jerusalem was destroyed, Caesarea became a metropolis and a fortified city.
Another matter, “Her adversaries have become the head,” this is Nebuchadnezzar. “Her enemies are tranquil,” this is Nevuzaradan. Alternatively, “Her adversaries have become the head,” this is Vespasian. “Her enemies are tranquil,” this is Titus. For three-and-a-half years, Vespasian surrounded Jerusalem. There were four governors with him: The governor of Arabia, the governor of Africa, the governor of Alexandria, and the governor of Palestine. Regarding the governor of Arabia, there are two amora’im, one says that his name was Kilus and one said that his name was Pangar. There were four noblemen in Jerusalem: Ben Tzitzit, ben Guryon, ben Nakdimon, and ben Kalba Savua. Each and every one was capable of providing sustenance for the city for ten years. There was also ben Batiaḥ,100Ben Batiaḥ was the leader of the zealots. the son of the sister of Rabban Yoḥanan ben Zakai, who was appointed over the storehouses, and he burned all the storehouses.101The zealots wanted to confront the Romans militarily, and burned the storehouses so that the people would be so desperate that they would have to fight. Rabban Yoḥanan ben Zakai heard and said ‘woe [vai].’ They went and told ben Batiaḥ: ‘Your uncle said woe.’ He sent and had him brought and said to him: ‘Why did you say woe?’ He said to him: ‘I did not say woe. Rather, I said va.’102This is an exclamation of joy. He said to him: ‘You said va; why did you say va?’ He said: ‘Because you burned all the storehouses, and I said: As long as the storehouses are intact, they will not risk their lives to engage in battle.’ Between vai and va Rabban Yoḥanan ben Zakai escaped.103He would have been killed if he had been known to have criticized the zealots. They applied to him the verse: “The advantage of knowledge is that wisdom preserves the life of its possessors” (Ecclesiastes 7:12).
Three days later, Rabban Yoḥanan ben Zakai went out to walk in the marketplace. He saw that they were boiling straw and drinking its broth. He said: ‘Are people who boil straw and drink its broth capable of standing against Vespasian’s troops?’ He said: ‘The priority is to get me out of here.’ He sent [a message] to ben Batiaḥ saying: ‘Get me out of here.’ [Ben Batiaḥ] said to him: ‘We have agreed among us that no person may emerge from here unless he is dead.’ He said: ‘Get me out in the guise of one who died.’ Rabbi Eliezer carried his [bier] from the head and Rabbi Yehoshua from the feet, and ben Batiaḥ walked before them. When they arrived they sought to stab him.104When they arrived at the gate of the city, the zealots standing guard sought to stab him to ensure that he was, in fact, dead. Ben Batiaḥ said to them: ‘Is that what you want, that they will say that their rabbi died and they stabbed him?’ When he said that to them, they let him go. When they went out of the gate of the wall, they carried him and placed him in a certain tomb and they returned to the city. Rabban Yoḥanan ben Zakai went to walk among Vespasian’s troops. He said to them: ‘Where is the king?’ They went and said to Vespasian: ‘A certain Jew wishes to inquire after your wellbeing.’ He said to them: ‘Let him come.’ When he came he said: ‘Long live my lord, the emperor.’ He said to him: ‘You greeted me with the greeting of a king, but I do not reign [as king], and if the king will hear of it, he will kill me.’105Literally, “he will kill that man.” Vespasian was referring to himself, as it was considered an act of rebellion to allow oneself to be treated as a king. [Rabban Yoḥanan ben Zakai] said to him: ‘If you are not [yet] the king, ultimately you will reign, as this Temple will be destroyed only by a king, as it is stated: “The Lebanon will fall by a mighty one”’ (Isaiah 10:34). They took him and placed him behind seven partitions.106They placed him in detention in a place where there was no daylight. They would ask him: ‘What hour of the night is it?’ He would tell them. ‘What hour of the day is it?’ He would tell them. How did Rabban Yoḥanan ben Zakai know? It was from his studies.107Based on the amount of material that he covered, he was able to calculate the time that elapsed (Etz Yosef).
Three days later, Vespasian went to bathe in the Gafna spring. After he bathed and put on one of his shoes, tidings reached him informing him that Nero had died and that the citizens of Rome had crowned him king. He sought to put on his other shoe, but it did not fit. He sent and had Rabban Yoḥanan ben Zakai brought and he said to him: ‘Are you not able to tell me? All these days I would wear two shoes and they would fit me, now one fits and one does not fit.’ He said to him: ‘You received good tidings, as it is written: “Good tidings fatten the bone”’ (Proverbs 15:30). He said to him: ‘What shall I do so it will fit?’ He said to him: ‘Is there a person whom you hate or who wronged you? Let him pass before you and your flesh will recede, as it is written: “A depressed spirit dries bones”’ (Proverbs 17:22).
They began telling parables before him: ‘What should one do to a barrel in which a snake has nested?’108Their point was to trap him into admitting that he should have fought against the zealots of Jerusalem. He said to them: ‘One brings a snake charmer, charms the snake, and leaves the barrel intact.’ Pangar said: ‘One kills the snake and breaks the barrel.’ ‘What should one do to a cabinet in which a snake has nested?’ He said to them: ‘One brings a snake charmer, charms the snake, and leaves the cabinet intact.’ Pangar said: ‘One kills the snake and burns the cabinet.’ Rabban Yoḥanan ben Zakai said to Pangar: ‘All neighbors who perform evil perform it in their own neighborhood. Not only do you fail to plea in our favor, you speak to our detriment.’109Pangar was the governor of Arabia, which is near the Land of Israel. By inciting Vespasian to deal harshly with the Jews, Pangar made it more likely that Vespasian would also deal harshly with Arabia. He said to him: ‘I want only what is best for you. As long as that Temple is intact, the kingdoms will confront you; if that Temple is destroyed, the kingdoms will not confront you.’ Rabban Yoḥanan said to him: ‘The heart knows whether it is constructive [laakal]110Literally, a woven basket. A play on words; literally, for a basket. or crooked [laakalkalot].’111This phrase literally means “whether it is for a woven basket [laakal] or crooked [laakalkalot].” This was a common expression based on the play of words, and simply means the heart knows its real intent.
Vespasian said to Rabban Yoḥanan ben Zakai: ‘Make a request and I will grant it.’ He said to him: ‘I request that you leave this city and go on your way.’ He said to him: ‘Did the citizens of Rome crown me so I would leave this city? Make a [different] request and I will grant it.’ He said to him: ‘I request that you leave the gate of the western gate, which points toward Lod, so that anyone who emerges for four hours will be saved.’ After [Vespasian] conquered it, he said to him: ‘If you have someone who is beloved to you or someone with whom you are close, send and bring him before the soldiers enter.’ He sent to Rabbi Eliezer and Rabbi Yehoshua to take out Rabbi Tzadok. They went and found him at the city gate. When he came, Rabban Yoḥanan stood before him. Vespasian said to him: ‘You stand before this repulsive old man?’ He said to him: ‘By your life, if there was another like him, and you had double the [number of your] soldiers, you would not be able to conquer [the city.’ He said to him: ‘What is his strength?’ He said to him: ‘He eats one gamzuz112A fruit similar to a fig (Arukh). and from it studies one hundred chapters.’ He said to him: ‘Why is he so emaciated?’ He said to him: ‘It is due to the effects of fasts and abstinences.’ [Vespasian] sent and brought physicians and they would feed him a little at a time and would give him to drink a little at a time, until his body was restored [to good health]. Elazar, his son,113The son of Rabbi Tzadok. said to him: ‘Father, give them their reward in this world, so that they will have no merit with you in the World to Come.’ He gave them [a method for] mathematical calculations with fingers114This was a method of using the fingers to aid in easy computations of multiplication tables from six to nine (Yefei Anaf). and scales.115He introduced to them a new type of scale for weighing.
After he conquered it, he distributed the four sides to the four governors. The western gate was in the portion of Pangar. It was decreed from Heaven that it would never be destroyed. Why? Because the Divine Presence is in the west. They destroyed theirs, he did not destroy his. [Vespasian] sent and had him brought and said to him: ‘Why did you not destroy yours?’ He said to him: ‘By your life, I did so for the glory of the kingdom. Had I destroyed it, people would not know what you destroyed. When the people will see [the remaining wall], they will say: Look at the power of Vespasian, what he destroyed.’ He said to him: ‘By your life, you have spoken well; however, because you violated my command, that man116The reference is to Pangar himself. will ascend to the roof and cast himself from it. If he lives, he lives; if he dies, he dies.’ He ascended, cast himself, and died. The curse of Rabban Yoḥanan ben Zakai came upon him.117Rabban Yoḥanan had implied that if Pangar’s intentions were malicious toward the Jews, he should be cursed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Eikhah Rabbah

There was an incident involving Doeg ben Yosef who died and left a young son to his mother. She would measure him in handbreadths and donate his weight in gold to the Temple182Literally, to Heaven. each and every year. When the siege encircled Jerusalem, his mother slaughterd him with her own hands and ate him: Jeremiah was lamenting before the Omnipresent and saying: “Shall women eat their fruit, the infants of their nurturing?” (Lamentations 2:20). The Divine Spirit responded to him: “Shall the priest and the prophet be slain in the Temple of the Lord?” (Lamentations 2:20). This is Zekharya ben Yehoyada.183See Eikha Rabba, Prologue, 23.
Another matter, “for these I weep,” Rabbi Yehuda and Rabbi Neḥemya, Rabbi Yehuda says: For the departure of intelligence and for the departure of the Divine Presence. Is it possible that Zedekiah saw others plucking out his eyes and he did not have the intelligence to smash his head against the wall until his soul departed, but he rather caused his sons to be slaughtered before his eyes?184Nebuchadnezzar had Zedekiah’s sons slaughtered before his eyes, and then had Zedekiah’s eyes blinded (II Kings 25:7). According to the Sages, they first inserted iron rods into his eyes but had not yet blinded him; they finished blinding him only after he saw his sons slaughtered (Tanḥuma, Vaetḥanan 1). The midrash here asks why Zedekiah did not kill himself to spare himself this torture. Rather, regarding that moment it is stated: “The heart of the king and the heart of the princes will fail…” (Jeremiah 4:9). Rabbi Neḥemya said: For the departure of priesthood and kingship. That is what is written: “These are the two anointed men who attend the Lord of all the land” (Zechariah 4:14); these are Aaron and David. Aaron is demanding his priesthood and David is demanding his kingdom.
Rabbi Yehoshua ben Levi said: For dereliction in the study of Torah.185This opinions interprets the verse “for these I weep” to mean due to these sins, namely the dereliction in the study of Torah. That is what is written: “These are the statutes and the ordinances” (Deuteronomy 12:1).186This verse is stated regarding the Torah. The word “these” in Lamentations is thus connected to the words of Torah, referred to as “these” in Deuteronomy. Rabbi Shmuel bar Naḥmani said: For idol worship. That is what is written: “These are your gods, Israel” (Exodus 32:4). Zavdi ben Levi said: For the abrogation of the offerings. That is what is written: “These you shall perform to the Lord on your appointed days” (Numbers 29:39). The Rabbis said: For the abrogation of the [non-priestly] watches.187The reference is to the groups of Israelites, corresponding to the twenty-four priestly watches, who would spend the week in prayer and Torah study so that the Temple service would be pleasing to God; see Taanit 26a. What benefit does the world have from the watches? On Monday they would fast on behalf of the seafarers. On Tuesday they would fast on behalf of the wayfarers. On Wednesday they would fast on behalf of the children, so that diphtheria would not afflict their mouths and cause them to die. On Thursday they would fast on behalf of the pregnant women, that they would not miscarry, and on behalf of the nursing women, that their children should not die. But is it not so that one may not fast on behalf of two matters simultaneously, as it is written: “We fasted and we requested from our God about this”? (Ezra 8:23). And a verse in Daniel says: “For them to request mercy from before the God of heaven regarding this secret” (Daniel 2:18), and not regarding two.188Both verses mention requesting from God regarding “this,” in singular. Rather, it is like that which Rabbi Ḥiyya bar Abba said: For drought and exile one fasts for both of them simultaneously.189They are related, because due to famine people wander from their homes in search of food. Similarly, miscarriage and the death of infants are closely enough related that one can pray regarding both simultaneously. However, one does not fast on the day before Shabbat or on the day following Shabbat, in deference to Shabbat.
“My eye, my eye sheds water.” Rabbi Levi said: This is analogous to a doctor who had pain in one eye. He said: ‘Let my eye weep for my eye.’ So too, Israel is called the eye of the Holy One blessed be He. That is what is written: “For the eye of man and all the tribes of Israel is toward the Lord” (Zechariah 9:1). As it were, the Holy One blessed be He said: ‘Let My eye weep for My eye.’
“For a comforter, restorer of my soul, has grown distant from me.” What is the name of the messianic king? Rabbi Abba bar Kahana said: The Lord is his name, as it is stated: “This is his name that they will call him: The Lord is our righteousness” (Jeremiah 23:6). As Rabbi Yehoshua ben Levi said: It is good for a province when its name is like that of its king, and the name of its king is like that of its God. It is good for a province when its name is like that of its king, as it is written: “The name of the city from that day shall be: The Lord is there” (Ezekiel 48:35). The name of its king like the name of its God, as it is stated: “This is his name that they will call him: The Lord is our righteousness” (Jeremiah 23:6).
Rabbi Yehoshua ben Levi said: His name is Tzemaḥ, as it is stated: “Behold a man, Tzemaḥ is his name, and he will sprout [yitzmaḥ]” (Zechariah 6:12). Rabbi Yudan said: Menaḥem is his name, as it is stated: “For a comforter [menaḥem]…has grown distant from me.” Rabbi Ḥanina said: And they do not disagree; the numerical value of this equals the numerical value of that, Menaḥem equals Tzemaḥ.190Menaḥem: mem – 40, nun – 50, ḥet – 8, mem – 40 = 138. Tzemaḥ: tzadi – 90, mem – 40, ḥet – 8 = 138. The following supports that [statement] of Rabbi Yudan in the name of Rabbi Aivu: There was an incident involving a certain person who was plowing. One of his oxen lowed. A certain Arab passed near him and said to him: ‘What are you?’ He said to him: ‘I am a Jew.’ He said to him: ‘Unharness your ox, untie your plow.’ He said to him: ‘Why?’ He said to him: ‘The Temple of the Jews is destroyed.’191Therefore, you should mourn rather than work your field. He said to him: ‘How do you know?’ He said to him: ‘I know it from the lowing of your ox.’ While he was still conversing with him, it lowed again. He said to him: ‘Harness your ox, tie your plow, as the redeemer of the Jews was born.’ He said to him: ‘What is his name?’ He said to him: ‘His name is Menaḥem.’ ‘What is his father’s name?’ He said to him: ‘Hezekiah.’ He said to him: ‘Where do they live?’ He said to him: ‘In Birat Arva, that is in Bethlehem of Judah.’ That man sold his oxen, sold his plow, and became a seller of felt garments for children. He would enter a city and leave a city, enter a province and leave a province, until he arrived there.
All of the women of the village came to purchase from him, but the mother of a certain child did not purchase from him. He said to her: ‘Why are you not purchasing children’s garments of felt?’ She said to him: ‘Because my child has a harsh fate.’ He said to her: ‘Why?’ She said to him: ‘Because upon his arrival, the Temple was destroyed.’192The Temple was destroyed on the day he was born. He said to her: ‘We rely on the Master of the universe that upon his arrival it was destroyed and upon his arrival it will be rebuilt.’ He said to her: ‘Take one of these felt garments for your child, I will come some time later to your house and collect your payment.’ She took it and she went. Some time later that man said: ‘I will go and see how that child is doing.’ He came to her, he said to her: ‘How is the child doing?’ She said to him: ‘Did I not say to you that he has a harsh fate? Even upon his arrival there was a foreboding omen. Since that time, winds and storms carried him away.’ He said to her: ‘Did I not tell you that upon his arrival it was destroyed and upon his arrival it will be rebuilt?’193He was carried away by the wind because he is destined to serve a purpose in a supernatural manner, and bring about the building of the Temple.
Rabbi Avun said: Why must I learn this from Arabs, is it not an explicit verse? As it is written: “The Lebanon will fall by a mighty one” (Isaiah 10:34), and it is written immediately thereafter: “A branch will emerge from the trunk of Yishai and a shoot will sprout from his roots” (Isaiah 11:1).
The school of Rabbi Sheila said: Shilo is the name of Messiah, as it is stated: “Until Shilo will come” (Genesis 49:10); Sheila is written.194The word Shilo in the verse is spelled with a heh at the end rather than a vav, such that it can also be read Sheila. This was stated by Rabbi Sheila’s students, who felt that if their generation was worthy, their mentor would be the messiah (Etz Yosef). The school of Rabbi Ḥanina said: Ḥanina is his name, as it is stated: “As I will not grant you clemency [ḥanina]” (Jeremiah 16:13). The school of Rabbi Yanai said: Yinon is his name, as it is written: “May his name be praised [yinon] as long as the sun shines” (Psalms 72:17). Rabbi Beivai of Sanegurya said: His name is Nehira, as it is stated: “Light [nehora] rests with Him” (Daniel 2:22), nehira is written. Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said in the name of Rabbi Shmuel ben Rabbi Yitzḥak: If the messianic king is from the living, his name is David, and if he is from the dead, his name is David. Rabbi Tanḥuma said: I will say his source: “He increases deliverance to His king, shows kindness to His anointed, [to David and to his descendants, eternally]” (Psalms 18:51). “And to David” is not written here, but rather “to David and his descendants.”195The verse says: To His anointed [meshiḥo], to David, identifying David as the messiah.
“My children have become desolate, because the enemy has prevailed.” Rabbi Aivu said: Like that shell of the gourd; the more [the shell] grows, the smaller [the fruit] is.196The greater the percentage of the total fruit is shell, the smaller the edible fruit is (Arukh). The point is that the greater the success of the enemy, the greater the desolation of Israel. Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: Like this pig; the more that its offspring grow, the smaller it gets.197Its energy is sapped by nursing its young (Matnot Kehuna).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

Abba Sikra, the leader of the rebels in Jerusalem, was the son of R. Jochanan b. Zakkai's sister. The latter sent word to the former: "Come in secrecy unto me." When he came, R. Jochanan said to him: "How long are you going to commit these things which cause death unto the entire population?" His nephew answered him: "What can I do, should I say a word against them, they will execute me?" "Find a way," said R. Jochanan to him, "so that I should be able to get out of this town and try to see the enemy. Perhaps there will he a little help." His nephew then advised him and said: Feign sickness and let the people come in and visit you as a sick person. Procure something that causes a bad odor and leave it with thee over night, and let the Rabbis announce that you have died. Your disciples shall then enter to carry you, but none else shall enter, so that they should not thereby feel that you are light in weight, and understand that you are alive, for a live person weighs less than a dead one." He did so. R. Elazar entered on one side and R. Joshua on another, and began to carry him away. When they came to the gates, [and waited to take the body out for burial,] the watchmen wanted to stick their spears into the body. Whereupon Abba Sikra said to him: "The Romans will say: 'Their own Rabbi have they pierced with spears.' " They then wanted to throw him over the gate. Whereupon he again said to them: "The Romans will say, 'Their own Rabbi have they thrown over the gate.'" Consequently they opened the gate for the [dead body] and they left… . When R. Jochanan b. Zakkai appeared before Vespasian, he said: "Peace unto thee king, peace unto the king." The latter said to him: "You deserve twice execution; firstly, because I am no king and you are calling me king. Secondly, had it been true that I am king, why have you not come unto me until now?" R. Jochanan then said to him: "As to your statement, that you are no king, (Ib. b) I claim that you are a king, for had you not been a king then Jerusalem would not have been surrendered into your hands, for it is written (Is. 10,34) And the Lebanan shall fall by [means of] a mighty (Adir), and mighty refers to no one else but a king, as it is written (Jer. 30, 21) And the Leader [Adir] shall be of themselves. And Lebanan refers to none else but the Temple, as it is said (Deut. 3, 25) This goodly mountain and the Lebanan. As to your question; that if you were a king why then did I not come to you before; I will answer that the rebels who are among us prevented me from doing so." Vespasian then said to him: "If there is a barrel full of honey and a serpent is around it, is it not proper to break the barrel on account of the serpent?" R. Jochanan remained silent. R. Joseph and other authorities say R. Akiba applied the following passage to this incident (Is. 44, 25) That turneth the wise backward, and maketh their knowledge foolish. Why, he should have said to him: "The proper thing is to take a pincer and remove the serpent from the barrel and kill it, but the barrel should be left alone." While they were so discussing a courier that was dispatched from Rome came and said: "Arise, because the Kaiser died and the nobles of Rome decided to put you at the head of them." Vespasian was then putting on his shoes. One shoe he had on and was about to put on the other. He could not place his foot into it, nor pull off the one he had on. Whereupon R. Jochanan said to him: "Do not worry, it is because you received good tidings that this occurred to you, for it is written (Pr. 15, 30) And good report giveth marrow to the bones." "What is the remedy for it?" R. Jochanan advised him that a man with whom he was not satisfied should come and pass before him, as it is written (Ib. 17, 22) But a depressed spirit dieth up the bones. He did so, thus enabling him to put on the shoes. He again said to him: "Since you are so wise, why didn't you come to me until now?" Whereupon R. Jochanan replied: "Didn't I give you an excuse for it?" "But did I not tell you what you should have done," remarked Vespasian… . Vespasian then said to R. Jochanan b. Zakkai: "I will leave the city and I will send another one; nevertheless, ask some favor from me and I shall try to give it to you." He then said to him: "Give me the city of Jamnia with its sages and also the entire noble family of Rabban Gemaliel and sufficient doctors to cure R. Zaddak from his sickness." R. Joseph, and according to others R. Akiba, applied the following passage (Is. 44, 25) He that turneth the wise backward and maketh their knowledge foolish. He should have asked of Vespasian to leave the entire city. But R. Jochanan thought that perhaps he would not have been able to gain so much, thus even a little would not be saved.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

"and the Levanon": He said to them: When you come to the land, you must appoint a king for yourselves and build the Temple. And whence is it derived that "Levanon" is a king? From (Ezekiel 17:3) "… came to the Levanon and took the crown of cedar," and (II Kings 14:9) "The thornbush in Levanon (once) sent (word) to the cedar of Levanon, saying: Give your daughter to my son for a wife. The wild beast of Levanon then came by and trampled the thornbush." Variantly: "Levanon" is the Temple, as it is written (Jeremiah 22:6) "Gilead are you (the Temple) unto Me, the summit of the Levanon," and (Isaiah 10:34) "The Levanon will fall by a mighty one."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

(Ibid. 25) "Let me pass over, na and see": "na" is a term of imploration. "the good land" — Eretz Yisrael; "this good mountain" — the mountain of the King (i.e., Jerusalem); "and the Levanon" — the Temple. As it is written (Zechariah 11:1) "Open your doors, O Levanon," and (Isaiah 10:34) "And the Levanon will fall by a mighty one."...
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

"and the Levanon": This is the Temple, viz. (Jeremiah 22:6) "You are Gilead to Me, the head of the Levanon, etc.", and (Isaiah 10:34) "And the Levanon by a mighty one will fall." And why is it called "Levanon"? Because it "whitens" (malbin) the sins of Israel, as it is written (Ibid. 1:18) "If your sins be like scarlet, they will be as white (yalbinu) as snow."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Bamidbar

(Devarim 3:23) "And I supplicated (va'ethchanan) the L-rd": "Va'ethchanan" is a term of entreaty. "at that time to say": Let "to say" not be written. The intent is: Make it known to me whether I will enter the land or not. "Adonai": the L-rd (adon) of all who enter the world. "Elokim": With (the attribute of) justice did You create the world. "You have begun": You have begun to open the door for Your servant, in my entering the inheritance of the children of Reuven and the children of Gad. Variantly: You have profaned (i.e., broken) Your oath. You wrote in Your Torah (Shemot 22:19) "He who sacrifices to a god shall be condemned." Yet your children served idolatry and I sought mercy from You, and You forgave them. (Devarim, Ibid.) "to show Your servant": miracles and mighty acts, viz. (Shemot 3:3) "I shall turn aside and I shall see, etc." (Devarim, Ibid.) "Your greatness": This is the attribute of Your goodness, as it is written (Bamidbar 14:17) "And now, let the power of the L-rd be made great." (Devarim, Ibid.) "And Your (mighty) hand": This is Your right hand, which is stretched out to all who enter the world, viz. (Shemot 15:6) "Your right hand, O L-rd, is exalted in power," and (Psalms 44:4) "Your right hand, and Your arm, and the light of Your countenance." (Devarim, Ibid.) "mighty": For You subdue with mercy the attribute of justice, viz. (Michah 7:18) "Who is a G-d like You, forgiving transgression and passing by offense," (19) "He will return and be merciful to us, He will subdue our transgressions," (20) "You will give truth to Yaakov," and (Isaiah 45:23) "I have sworn by Me: From My mouth has gone forth righteousness, a word that will not turn back." (Devarim, Ibid.) "Who is mighty in heaven and earth": The attribute of flesh and blood — He who is greater than his neighbor nullifies his neighbor's decree. But You — who can overrule You? And thus is it written (Iyyov 23:13) "And He is One, and who can turn Him back?" R. Yehudah b. Bava says: Not as the measure of the Holy One Blessed be He is the measure of flesh and blood. The measure of flesh and blood: A man registered in the royal codex — even if he gives great sums, he cannot extricate himself from it. But You say: Repent, and I will accept, as it is written (Isaiah 44:22) "I have wiped away your offenses like a cloud, your sins, like a mist." Variantly: "Who is G-d in heaven and earth, etc." — But perhaps, outside of heaven and earth, there is! It is, therefore, written (Devarim 4:39) "And you shall know this day and you shall return it to your heart … there is no other" — anywhere! (Ibid.) "who can do as Your deeds and as Your (acts of) strength": "as Your deeds" — in Egypt. "as Your strength" — at the (splitting of the) sea. Variantly: "as Your deeds" — at the sea. "as Your strength" — at the streams of Arnon. (Ibid. 25) "Let me pass over na and see"." "Na" is a term of imploration. "the good land across the Jordan": As per R. Yehudah: The land of Canaan is "good," and not the inheritance of the children of Reuven and the children of Gad. "this good mountain": Jerusalem. "and the Levanon": the Temple, viz. (Zechariah 11:1) "Open your doors, O Levanon!" and (Isaiah 10:34) "And the Levanon shall fall by a mighty one (Nevuchadnezzar)." Others say: "Levanon" — these are its (Israel's) kings, as in (Ezekiel 17:3) "He came to the Levanon and he took its kings," and (II Chronicles 25:18) "The thistle (i.e., the king) etc."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo