Midrash su Isaia 37:25
אֲנִ֥י קַ֖רְתִּי וְשָׁתִ֣יתִי מָ֑יִם וְאַחְרִב֙ בְּכַף־פְּעָמַ֔י כֹּ֖ל יְאֹרֵ֥י מָצֽוֹר׃
Ho scavato e bevuto acqua, e con la pianta dei miei piedi ho prosciugato tutti i fiumi dell'Egitto.
Midrash Tanchuma
Sennacherib erected his palace in Lebanon with certain protective devices, between two lofty mountains, but wells sprang forth out of the mountains, tore the palace from its foundations, and bore it away, as it is said: Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowy shroud, and of a high stature, and its top was among the thick boughs. The water nourished it; the deep made it grow (Ezek. 31:3–4). And it says also: Thus was it fair in its greatness, in the length of its branches; for its root was by many waters (ibid., v. 7), and it states: I have digged and drunk waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of Egypt (Isa. 37:25). What was his ultimate end? Thus said the Lord God: in the day when he went down to the netherworld I caused the deep to mourn and cover itself for him (Ezek. 31:15).
Ask RabbiBookmarkShareCopy