Midrash su Geremia 48:78
Kohelet Rabbah
“I returned and saw all the oppressions that are performed under the sun; and behold the tears of the oppressed, and they have no one to comfort them; and their oppressors possess power, but they have no one to comfort them” (Ecclesiastes 4:1).
“I returned and saw” – Rabbi Yehuda, Rabbi Neḥemya, and the Rabbis: Rabbi Yehuda says: These are the children who, due to the iniquities of their fathers, are taken during their lifetimes in this world. In the World to Come, they stand on the side of the group of the righteous, and their fathers stand on the side of the group of the wicked. They say before [God]: ‘Master of the universe, did we not die only due to the iniquities of our fathers? Let our fathers enter [the group of the righteous] on the basis of our merits.’ He says to them: ‘Your fathers sinned after you died, and their sins condemn them.’ Rabbi Yehuda ben Rabbi Ilai [said] in the name of Rabbi Yehoshua ben Levi:1The commentaries note that the words “ben Levi” appear to be out of place given that Rabbi Yehuda ben Rabbi Ilai was a tanna and preceded Rabbi Yehoshua ben Levi, a second-generation amora. It would make more sense for Rabbi Yehuda to be citing Rabbi Yehoshua ben Ḥananya, a tanna who preceded Rabbi Yehuda. Whenever classical rabbinic literature cites Rabbi Yehoshua without identifying which one, it is assumed to be Rabbi Yehoshua ben Ḥananya. At that time Elijah the prophet, may he be remembered for good, will sit and teach them a defense, and say to them: ‘Say before Him: Master of the universe, which attribute is greater, the attribute of beneficence or the attribute of punishment? Say that the attribute of beneficence is greater and the attribute of punishment is lesser. We died due to the iniquities of our fathers. If the attribute of beneficence is greater, all the more so our fathers should come to us.’ [God] will say to them: ‘You have advocated well; they will come to you,’ as it is written: “They shall live with their children and return” (Zechariah 10:9), [teaching] that they return from descending to Gehenna and they are rescued due to the merit of their children. Therefore, every person is obligated to teach his son Torah, so that he will save him from Gehenna.
Rabbi Ḥanina interpreted the verse regarding those executed by the monarchy, who come to the life of the World to Come even though they do not confess.2Those wrongfully killed by ruthless governments enter the World to Come even if they are unable to confess their sins before death. Rabbi Binyamin interpreted the verse regarding those who engage in Torah disingenuously.3The reference is to those who use their falsely derived status to oppress others (Rabbi David Luria). The entire people think they are well versed in Bible, but they are not well versed in Bible; well versed in Mishna, but they are not well versed in Mishna. He is clad in his caftan with phylacteries on his head.4He strikes the pose of a righteous individual even though he is not righteous. “And behold the tears of the oppressed, and they have no one to comfort them” – the Holy One blessed be He said: It is incumbent upon Me to exact retribution from them, as it is stated: “Cursed is one who performs the labor of the Lord deceitfully” (Jeremiah 48:10).
The Rabbis interpreted the verse regarding the nations of the world. “And behold the tears of the oppressed, and they have no one to comfort them” – The Holy One blessed be He said: It is incumbent upon Me to contend with them, as it is written: “Their Redeemer is strong, the Lord of hosts is His name; He will champion their cause” (Jeremiah 50:34).
Daniel the tailor interpreted the verse regarding mamzerim. These [the oppressed] are the mamzerim themselves, and who is it [who oppresses him]? It is the one who engaged in relations with a woman who is forbidden to him and begot him. What sin did this one [the mamzer] commit, and what is his connection to it? Rabbi Yehuda ben Pazi said: Even the mamzer enters the World to Come, as it is written: “And behold the tears of the oppressed...” The Holy One blessed be He says: In this world they are unfit [to enter the community], but regarding the future, Zechariah said: I have seen it and they are pure gold, as it is stated: “And behold a candelabrum entirely of gold…and there are two olives upon it [with its bowl [gulah] at its top]” (Zechariah 4:2). Two amora’im [explain the latter phrase of the verse]; one says: Its exile [gola] and one says its Redeemer [go’ala]. The one who says gola, it is the exile in Babylon and the exile of the Divine Presence with them.5Thus, the phrase “its gulah at its top” means that God is with them in their exile. The one who says go’ala, it is redemption, as it is written: “Our Redeemer, the Lord of hosts is His name” (Isaiah 47:4), and it is written: “The one who breaks out will go up before them…[with the Lord at their head]” (Micah 2:13).
“I returned and saw” – Rabbi Yehuda, Rabbi Neḥemya, and the Rabbis: Rabbi Yehuda says: These are the children who, due to the iniquities of their fathers, are taken during their lifetimes in this world. In the World to Come, they stand on the side of the group of the righteous, and their fathers stand on the side of the group of the wicked. They say before [God]: ‘Master of the universe, did we not die only due to the iniquities of our fathers? Let our fathers enter [the group of the righteous] on the basis of our merits.’ He says to them: ‘Your fathers sinned after you died, and their sins condemn them.’ Rabbi Yehuda ben Rabbi Ilai [said] in the name of Rabbi Yehoshua ben Levi:1The commentaries note that the words “ben Levi” appear to be out of place given that Rabbi Yehuda ben Rabbi Ilai was a tanna and preceded Rabbi Yehoshua ben Levi, a second-generation amora. It would make more sense for Rabbi Yehuda to be citing Rabbi Yehoshua ben Ḥananya, a tanna who preceded Rabbi Yehuda. Whenever classical rabbinic literature cites Rabbi Yehoshua without identifying which one, it is assumed to be Rabbi Yehoshua ben Ḥananya. At that time Elijah the prophet, may he be remembered for good, will sit and teach them a defense, and say to them: ‘Say before Him: Master of the universe, which attribute is greater, the attribute of beneficence or the attribute of punishment? Say that the attribute of beneficence is greater and the attribute of punishment is lesser. We died due to the iniquities of our fathers. If the attribute of beneficence is greater, all the more so our fathers should come to us.’ [God] will say to them: ‘You have advocated well; they will come to you,’ as it is written: “They shall live with their children and return” (Zechariah 10:9), [teaching] that they return from descending to Gehenna and they are rescued due to the merit of their children. Therefore, every person is obligated to teach his son Torah, so that he will save him from Gehenna.
Rabbi Ḥanina interpreted the verse regarding those executed by the monarchy, who come to the life of the World to Come even though they do not confess.2Those wrongfully killed by ruthless governments enter the World to Come even if they are unable to confess their sins before death. Rabbi Binyamin interpreted the verse regarding those who engage in Torah disingenuously.3The reference is to those who use their falsely derived status to oppress others (Rabbi David Luria). The entire people think they are well versed in Bible, but they are not well versed in Bible; well versed in Mishna, but they are not well versed in Mishna. He is clad in his caftan with phylacteries on his head.4He strikes the pose of a righteous individual even though he is not righteous. “And behold the tears of the oppressed, and they have no one to comfort them” – the Holy One blessed be He said: It is incumbent upon Me to exact retribution from them, as it is stated: “Cursed is one who performs the labor of the Lord deceitfully” (Jeremiah 48:10).
The Rabbis interpreted the verse regarding the nations of the world. “And behold the tears of the oppressed, and they have no one to comfort them” – The Holy One blessed be He said: It is incumbent upon Me to contend with them, as it is written: “Their Redeemer is strong, the Lord of hosts is His name; He will champion their cause” (Jeremiah 50:34).
Daniel the tailor interpreted the verse regarding mamzerim. These [the oppressed] are the mamzerim themselves, and who is it [who oppresses him]? It is the one who engaged in relations with a woman who is forbidden to him and begot him. What sin did this one [the mamzer] commit, and what is his connection to it? Rabbi Yehuda ben Pazi said: Even the mamzer enters the World to Come, as it is written: “And behold the tears of the oppressed...” The Holy One blessed be He says: In this world they are unfit [to enter the community], but regarding the future, Zechariah said: I have seen it and they are pure gold, as it is stated: “And behold a candelabrum entirely of gold…and there are two olives upon it [with its bowl [gulah] at its top]” (Zechariah 4:2). Two amora’im [explain the latter phrase of the verse]; one says: Its exile [gola] and one says its Redeemer [go’ala]. The one who says gola, it is the exile in Babylon and the exile of the Divine Presence with them.5Thus, the phrase “its gulah at its top” means that God is with them in their exile. The one who says go’ala, it is redemption, as it is written: “Our Redeemer, the Lord of hosts is His name” (Isaiah 47:4), and it is written: “The one who breaks out will go up before them…[with the Lord at their head]” (Micah 2:13).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
Raba said: "If there is one teacher who can perform his duties well enough, but there is another who is still better, the former must not be discharged lest the teacher may relax [because of the competition]." R. Dimi of Nahardea, however, said: "On the contrary he will become more diligent, for emulation among scholars increases wisdom." Raba said again: "If there are two teachers, one of whom is well versed [in the Bible] but who is inexact, while the other is exact but is not well versed [in the Bible], the one who is well versed although inexact should be appointed, as the errors will be corrected by themselves." R. Dimi of Nahardea, however, said: "On the contrary, the one who is exact should be appointed because an error impressed upon the mind of a child remains there forever, as it is written (I Kings 11, 16) For six months did Joab remain there with Israel, until he had cut off every male in Edom. When he came before David and was asked (Ib. b) why he had done so, he said: 'Because it is thus written (Deut. 25, 19) …thou shalt blot out each zachar (male) of Amalek.' David said to him: 'But we read zeicher (remembrance — meaning both — males and females).' And Joab answered: 'My teacher taught me to pronounce zachar.' He then sent for his teacher, and questioned him how to pronounce this word, and he answered thou shalt blot out zachar (male) of Amalek. So he took out his sword, and wanted to kill him. 'Why?' asked the teacher. 'Because,' answered David, 'it is written (Jer. 48, 10) Cursed be he that doeth the work of the Lord negligently.' And the teacher rejoined: 'Let, then this man (myself) remain in this curse,' and he answered him, quoting the end of the verse, 'And cursed be he that with-holdeth his sword from blood.' Some say that he slew him, and others say that he did not."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Esther Rabbah
“The king said to the wise men, those knowledgeable about the times, for so was the practice of the king before those learned in custom and law” (Esther 1:13).
Who were they? Rabbi Simon said: This is the tribe of Issachar; that is what is written: “From the children of Issachar, possessors of understanding of the times, to know what Israel should do; [their leaders were two hundred, and all their brethren were at their command]” (I Chronicles 12:33). Rabbi Tanḥuma said: For the [times of] festivals. Rabbi Yosei bar Kotzrat said: For intercalations.1Determining whether to add a month to the Hebrew calendar in order to keep it synchronized with the solar year. “To know what Israel should do” – that they knew how to cure kiros [lesions]. “Their leaders were two hundred” – these are the two hundred heads of the Sanhedrin that the tribe of Issachar produced. “And all their brethren were at their command” – and everyone agreed that the halakha was in accordance with their opinion as though it were a halakha transmitted to Moses from Sinai.
That wicked one [Aḥashverosh] said to them [his wise men]: ‘Since I decreed that Vashti should enter [the banquet] naked and she did not enter, what is her sentence?’ They said to him: ‘Our master the king, when we were in our homeland, we would consult with the Urim veTumim. Now, we are itinerant,’ and they read this verse before him: “Moav has been tranquil from its youth, and he is settled on his sediments, and was not emptied from vessel to vessel, and into exile he did not go; therefore, his taste has remained in him, and his scent has not dissipated” (Jeremiah 48:11).
“Those close to him [i.e. the relatives for him] were Karshena, Shetar, Admata, Tarshish, Meres, Marsena, and Memukhan, the seven princes of Persia and Media who viewed the face of the king, who were seated first in the kingdom” (Esther 1:14).
He [Aḥashverosh] said to them [the wise men for Issachar]: ‘Are there any of them [the Moabites mentioned in the verse above] here?’ They said to him: ‘Their relatives, that is what is stated: “Those close to him [i.e. the relatives for him] were Karshena, Shetar, Admata, Tarshish, Meres, Marsena, and Memukhan, the seven princes of Persia and…”’ (Esther 1:14).2The midrash does not read verse 13 as the direct continuation of verse 13. Rather, in verse 13, the king turns to the wise men, who are members of the tribe of Issachar according to the midrash. He asks them about people from Moav, and they tell him that the seven wise men listed in verse 14 are all related, and descendants of Moav.
“A righteous person is delivered from trouble, and a wicked one comes in his stead.” (Proverbs 11:8) “A righteous person is delivered from trouble” – that is the tribe of Issachar. “And a wicked one comes in his stead” – these are the seven princes of Persia and Media.
Alternatively: “Those close to him” – it is written: “The mouth of a hypocrite destroys his neighbor, but with knowledge, the just will be delivered” (Proverbs 11:9). “The mouth of a hypocrite destroys his neighbor” – these are the seven princes of Persia and Media; “but with knowledge, the just will be delivered” – that is the role of Issachar.
Alternatively: “Those close to him” – it is written: “A wise man fears and turns away from evil, but the fool becomes enraged and confident” (Proverbs 14:16). “A wise man fears and turns away from evil” – that is the tribe of Issachar; “but the fool becomes enraged and confident” – these are the seven princes of Persia and Media.
Alternatively, “those close to him” – it is written: “The clever one sees evil and hides, but the naive pass and are punished” (Proverbs 22:3). “The clever one sees evil and hides” – that is the tribe of Issachar; “but the naive pass and are punished” – these are the seven princes of Persia and Media.
Who were they? Rabbi Simon said: This is the tribe of Issachar; that is what is written: “From the children of Issachar, possessors of understanding of the times, to know what Israel should do; [their leaders were two hundred, and all their brethren were at their command]” (I Chronicles 12:33). Rabbi Tanḥuma said: For the [times of] festivals. Rabbi Yosei bar Kotzrat said: For intercalations.1Determining whether to add a month to the Hebrew calendar in order to keep it synchronized with the solar year. “To know what Israel should do” – that they knew how to cure kiros [lesions]. “Their leaders were two hundred” – these are the two hundred heads of the Sanhedrin that the tribe of Issachar produced. “And all their brethren were at their command” – and everyone agreed that the halakha was in accordance with their opinion as though it were a halakha transmitted to Moses from Sinai.
That wicked one [Aḥashverosh] said to them [his wise men]: ‘Since I decreed that Vashti should enter [the banquet] naked and she did not enter, what is her sentence?’ They said to him: ‘Our master the king, when we were in our homeland, we would consult with the Urim veTumim. Now, we are itinerant,’ and they read this verse before him: “Moav has been tranquil from its youth, and he is settled on his sediments, and was not emptied from vessel to vessel, and into exile he did not go; therefore, his taste has remained in him, and his scent has not dissipated” (Jeremiah 48:11).
“Those close to him [i.e. the relatives for him] were Karshena, Shetar, Admata, Tarshish, Meres, Marsena, and Memukhan, the seven princes of Persia and Media who viewed the face of the king, who were seated first in the kingdom” (Esther 1:14).
He [Aḥashverosh] said to them [the wise men for Issachar]: ‘Are there any of them [the Moabites mentioned in the verse above] here?’ They said to him: ‘Their relatives, that is what is stated: “Those close to him [i.e. the relatives for him] were Karshena, Shetar, Admata, Tarshish, Meres, Marsena, and Memukhan, the seven princes of Persia and…”’ (Esther 1:14).2The midrash does not read verse 13 as the direct continuation of verse 13. Rather, in verse 13, the king turns to the wise men, who are members of the tribe of Issachar according to the midrash. He asks them about people from Moav, and they tell him that the seven wise men listed in verse 14 are all related, and descendants of Moav.
“A righteous person is delivered from trouble, and a wicked one comes in his stead.” (Proverbs 11:8) “A righteous person is delivered from trouble” – that is the tribe of Issachar. “And a wicked one comes in his stead” – these are the seven princes of Persia and Media.
Alternatively: “Those close to him” – it is written: “The mouth of a hypocrite destroys his neighbor, but with knowledge, the just will be delivered” (Proverbs 11:9). “The mouth of a hypocrite destroys his neighbor” – these are the seven princes of Persia and Media; “but with knowledge, the just will be delivered” – that is the role of Issachar.
Alternatively: “Those close to him” – it is written: “A wise man fears and turns away from evil, but the fool becomes enraged and confident” (Proverbs 14:16). “A wise man fears and turns away from evil” – that is the tribe of Issachar; “but the fool becomes enraged and confident” – these are the seven princes of Persia and Media.
Alternatively, “those close to him” – it is written: “The clever one sees evil and hides, but the naive pass and are punished” (Proverbs 22:3). “The clever one sees evil and hides” – that is the tribe of Issachar; “but the naive pass and are punished” – these are the seven princes of Persia and Media.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ruth Rabbah
“She descended to the threshing floor, and did in accordance with everything that her mother-in-law instructed her” (Ruth 3:6).
“She descended to the threshing floor.” Regarding Moav it is written: “I know his arrogance [evrato], said the Lord, that it is unfounded; his boasts [badav] [have accomplished nothing well-founded]” (Jeremiah 48:30). Rabbi Ḥanina bar Pappa, Rabbi Simon, and the Rabbis – Rabbi Ḥanina said: The conception [iburo] of Moav was not undertaken for the sake of Heaven, but rather for the sake of licentiousness, as it is stated: “Israel was dwelling in Shittim, [and the people began to engage in licentiousness with the daughters of Moav]” (Numbers 25:1). “Did not his descendants do so”206The midrash interprets the word badav to mean descendants. Combined with a more literal translation of the entire phrase, “his boasts have accomplished nothing well-founded” can be alternately translated “did not his descendants do so.” for the sake of licentiousness and not for the sake of Heaven? “His descendants did so” is not stated, but rather, “they did not do so,” – [they did not act] for the sake of Heaven but for the sake of licentiousness. “Israel was dwelling in Shittim, and the people began to engage in licentiousness.” The Rabbis say: The conception of Moav was undertaken for the sake of licentiousness, but ultimately it was for the sake of Heaven, as it is stated: “She descended to the threshing floor, and did [in accordance with everything that her mother-in-law instructed her].”
“She descended to the threshing floor.” Regarding Moav it is written: “I know his arrogance [evrato], said the Lord, that it is unfounded; his boasts [badav] [have accomplished nothing well-founded]” (Jeremiah 48:30). Rabbi Ḥanina bar Pappa, Rabbi Simon, and the Rabbis – Rabbi Ḥanina said: The conception [iburo] of Moav was not undertaken for the sake of Heaven, but rather for the sake of licentiousness, as it is stated: “Israel was dwelling in Shittim, [and the people began to engage in licentiousness with the daughters of Moav]” (Numbers 25:1). “Did not his descendants do so”206The midrash interprets the word badav to mean descendants. Combined with a more literal translation of the entire phrase, “his boasts have accomplished nothing well-founded” can be alternately translated “did not his descendants do so.” for the sake of licentiousness and not for the sake of Heaven? “His descendants did so” is not stated, but rather, “they did not do so,” – [they did not act] for the sake of Heaven but for the sake of licentiousness. “Israel was dwelling in Shittim, and the people began to engage in licentiousness.” The Rabbis say: The conception of Moav was undertaken for the sake of licentiousness, but ultimately it was for the sake of Heaven, as it is stated: “She descended to the threshing floor, and did [in accordance with everything that her mother-in-law instructed her].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
"And Balak son of Zippor saw": The Torah says (Deuteronomy 32) "The Rock--perfect is His work for all of His ways are justice." Hashem did not give the non-Jews an opening to say in the future "You have distanced us." What did Hashem do? Just like He set up kings and sages and prophets for the Jews, He set these up for the non-Jews. He set up Shlomo as a king over the Jews and the entire earth, and He did the same for Nebuchadnezzar. This one built the Beit Hamikdash and said "How many praises and supplications there are!" and this one destroyed it and scoffed and said (Isaiah 14): "I will ascend to the heights of the clouds." He gave David riches, and he took his house for His Name. And he gave Haman riches, and he took an entire nation to be slaughtered. All the greatness that the Jews took, you find that the nations took. Another example: He set up Moshe for the Jews and Bilaam for the nations. Understand what the difference is between Jewish prophets and non-Jewish prophets? Jewish prophets exhort the people about their sins, as it says (Ezekiel 3): "And you, son of man, I have appointed you as a watchman etc." And the prophet from among the nations caused a breach to drive the creations from the world. Not only this, but all the prophets were [given prophecy] from the attribute of mercy on the Jews and the non-Jews, as Yirmiyah said (Jeremiah 48): "My heart to Moav is as pipes moan." And as Yechezkel said (Ezekiel 27): "Son of man, lament for Tyre." And this cruel one stood to uproot an entire nation for no reason. Therefore the passage of Bilaam was written, to make it known why Hashem took away the holy spirit from non-Jews, for this one was from them and see what he did.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Fol. 145b) R. Chiya b. Abba and R. Assi were once sitting before R. Jochanan, while R. Jochanan took a nap. R. Chiya b. Abba asked R. Assi: "Why were the fowls of Babylon so fat?" R. Assi answered him: "Why? Go to the desert of Aza (in Palestine) where I will show thee still fatter ones." Again asked R. Chiya b. Abba: "Why are the Babylonians so joyous during the festivals?" "Because," answered he, "they are poor." "Why are the disciples of Babylon so well dressed?" inquired R. Chiya b. Abba again; "Because," said R. Assi, "they are not so well versed in the Torah as are the Palestinian scholars [and are therefore well dressed to command respect]." "Why do the Babylonians appear to be filthy?" "Because," answered R. Assi, "they eat abominable and creeping things." At that moment R. Jochanan awoke and said to them: "Youngsters! Have I not warned you [to keep in your mind the passage] (Pr. 7, 4.) Say unto wisdom, thou art my sister, which means, if a thing is as certain to thee as the fact that thou canst not marry thine own sister, then say it; otherwise, thou shalt not say it." "Let then the master explain to us some of the above matters," said they. Whereupon R. Jochanan said: "The reason why the fowls of Babylon are so fat is, because they were never driven away from their homes, as it is said (Jer. 48, 11.) Mo'ab was never at ease from his youth, and he was resting on his lees, and was not emptied from vessel to vessel, and had not gone into exile. And whence do we know that the fowls of Palestine were driven from their homes? We are taught that R. Juda said: 'For fifty-two years was the land of Judea isolated so that no man passed through it; as it is said (Ib. 9, 9.) For the mountains will I take up a weeping and wailing, etc., but the fowls of the heavens and the earth are fled; they are gone away, i.e., the numerical value of the word Behema (beast) is fifty-two.' R. Jacob, in the name of Jochanan said: 'All of these came back [to their homes] except only the Calias (tunny fish,' for Rab said that the places of Babylon furnished the water for En-Eitam [by underground pipes and all the fish returned through these pipes] but the tunny-fish, because of its soft backbone, was not able to swim uphill." "The reason that the Babylonians are so joyous during the festivals is because they were not included in the curse which Hoshea pronounced, (Hosh. 2, 13.) And I will cause to cease all her mirth, her festivals, her new moons and her Sabbath and all her appointed feasts. And it is written (Is. 1, 14.) Your new moons and your appointed feasts my soul hateth. They are become a burden unto me!" What is meant by They are become a burden unto me? R. Elazar said: "Thus said the Holy One, praised be He! 'It sufficeth not that Israel sins so much against me, that they trouble me to tell them which hard punishment I should inflict upon them.'" R. Isaac said: "There is not a single festival in Palestine in which reconnoitering troops did not come to Sephoras [and therefore enjoyment was difficult]." R. Chanina said: "There is not one single festival in Palestine in which a general with his suite and strap-bearer [of the Romans] did not come to Tiberia." And the reason that the Babylonian scholars are well-dressed is because they are all strangers. This is what people say, 'At home my name [will give me my position]; abroad, my dress.'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy