Midrash su Ecclesiaste 3:11
אֶת־הַכֹּ֥ל עָשָׂ֖ה יָפֶ֣ה בְעִתּ֑וֹ גַּ֤ם אֶת־הָעֹלָם֙ נָתַ֣ן בְּלִבָּ֔ם מִבְּלִ֞י אֲשֶׁ֧ר לֹא־יִמְצָ֣א הָאָדָ֗ם אֶת־הַֽמַּעֲשֶׂ֛ה אֲשֶׁר־עָשָׂ֥ה הָאֱלֹהִ֖ים מֵרֹ֥אשׁ וְעַד־סֽוֹף׃
Ha reso ogni cosa bella ai suoi tempi; inoltre ha posto il mondo nel loro cuore, eppure così l'uomo non può scoprire l'opera che Dio ha fatto dall'inizio alla fine.
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 18:1:) NOW JETHRO PRIEST OF MIDIAN, <…>, HEARD. He was a priest for idolatry.17Mekhilta de Rabbi Ishmael, Amaleq, 3. (Exod. 18:9:) AND JETHRO REJOICED (rt.: YHD), in that he professed (YHD) the name of the Holy One. Another interpretation (of Exod. 18:9:) AND JETHRO REJOICED (rt.: YHD). <It was> that he became a Jew (rt.: YHD). (Vs. 10:) SO JETHRO SAID: BLESSED BE THE LORD. Jethro said: I did not leave a deity alone without serving him, but I have found no deity like the God of Israel. (Vs. 11:) NOW I KNOW THE LORD IS GREATER THAN ALL GODS. Four children of Adam said four things. If someone else had said them, they would have laughed at them.18Eccl. R. 3:11:1. And who were they? Moses, Jethro, Solomon, and Nebuchadnezzar. Moses said (in Deut 32:4): THE ROCK!—HIS WORK IS PERFECT, [BECAUSE ALL HIS WAYS ARE JUSTICE]. [If someone else had said it, they would have laughed at him, saying: From where does this one know the ways of the Holy One? However,] because it is written (in Ps. 103:7): HE MADE HIS WAYS KNOWN TO MOSES, it is therefore stated (in Deut. 32:4): THE ROCK!—HIS WORK IS PERFECT, BECAUSE ALL HIS WAYS ARE JUSTICE. Then Solomon said (in Eccl. 3:11): HE HAS MADE EVERYTHING BEAUTIFUL IN ITS TIME. If someone else had said it, they would have laughed at him, saying: Who has made known to this one what is beautiful and what is not beautiful? But, <in the case of> Solomon, whose table lacked nothing, he knew what was beautiful. R. Jose bar Hanina said: Solomon's table did not even lack bitter herbs19Tanh., Exod. 5:7, and Codex Vaticanus Ebr. 34 read “ice” here. of Tammuz nor melopepones {i.e., radish and lettuce}20The Greek word means “melons.” of Tishri. Nebuchadnezzar said (in Dan. 4:32 [35]): ALL THE INHABITANTS OF THE EARTH ARE OF NO ACCOUNT. If another had said it, they would have laughed at him: Over what does this man rule? He does not even rule over a gnat. But in the case of Nebuchadnezzar it was fitting for him to say so, since it is stated concerning him (in Dan. 2:38): AND [INTO YOUR HAND HE HAS GIVEN] THE CHILDREN OF ADAM, [THE WILD BEASTS OF THE FIELD, AND THE FOWL OF HEAVEN,] WHEREVER THEY MAY DWELL; [AND HE HAS HAD YOU RULE OVER ALL OF THEM]. Jethro said (in Exod. 18:11): NOW I KNOW THE LORD IS GREATER THAN ALL GODS, because among all his gods he did not see one as great as the Lord. (Ibid., cont.:) YES, BY THE THING WHICH <THE EGYPTIANS> PLOTTED AGAINST THEM.21PRK 11:5. R. Eleazar said: By that with which the Egyptians intended to destroy Israel, <i.e.,> by water, by that they were destroyed. So they were drowned in the midst of the sea.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Solomon said: He hath made everything beautiful in its time (Eccles. 3:11). If any other man had made this statement, they would have laughed at him, saying: “Who told him what is beautiful in its time and what is not beautiful?” Solomon, however, could properly make such a remark since nothing was lacking from his table.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Lev. 19:23:) “When you come into the land and plant.” The Holy One, blessed be He, said to Israel, Even though you find it (i.e., the land) full of all bounty, you shall not say, ‘Let us settle down and not plant.’ Rather, be careful in planting, as stated (ibid., cont.), ‘and plant any tree for food.’ Just as you came in and found plantings which others had planted, so you shall plant for your children, lest someone say, ‘Since I am old and tomorrow I shall die, why should I toil for others.’” Solomon said (in Eccl. 3:11), “He has made everything beautiful in its time; He also has put eternity into their heart.” “Hidden ('lm)” is what is written (without the w of the normal spelling, i.e., 'wlm, eternity). Why? If the Holy One, blessed be He, had not hidden (rt.: 'lm) the day of [one's] death from people, a person would neither build nor plant; for he would have said, “Tomorrow I shall die. Why should I persist in toiling for the sake of others?” The Holy One, blessed be He, therefore, hid death from (rt.: 'lm) human hearts, so that one would build and plant. [If] he is worthy, [it will be] for himself; [if] unworthy, [it will be] for others. There is a story about the emperor Hadrian; that he was going to war and traveling with his troops to fight with a certain country for having rebelled against him.22Cf. Lev. R. 25:5; Eccl. R. 2:20:1. Now he found a certain old man who was planting fig saplings. Hadrian said to him, “You are an old man. [Why are you] persisting in taking the trouble to toil for others?” He said to Hadrian, “My lord king, here I am planting. If I am worthy, I shall eat of the fruit of my saplings; but if not, my children will eat.” [Hadrian] spent three years at war, and after three years he returned. What did that old man do? He took a fruit basket, filled it with the firstfruits of beautiful figs, and drew near to Hadrian. He said to him, “My lord king, take these figs, for I am the same old man whom you found when you were on your way [to the war] when you said, ‘You are an old man; why are you taking the trouble to toil for others?’ See, the Holy One, blessed be He, has already found me worthy to eat some fruit from my saplings. Now this [fruit] in my fruit basket is your portion from those [saplings].” Hadrian said to his servants, “Take it from him and fill it with gold coins.” And so they did. The old man took the fruit basket full of gold coins and began to go about his house, boasting to his wife and children. So he told them the story. Now a woman neighbor of his was there. She heard what the old man had said. She said to her husband, “When all the people go [through life], the Holy One, blessed be He, gives to them and prepares bounty for them. But you dwell in your dark house in the gloom. See, our [neighbor] honored the emperor with a fruit basket of figs; and he filled it with gold coins for him. Now you get up, take a large basket, and fill it with varieties of choice fruit, with apples, figs, and the other varieties of beautiful fruit, since he loves them a lot. Go and honor him with them. Perhaps he will fill it with gold for you, as he did for our old neighbor.” He went and heeded his wife. So he took a large basket, filled it with apples and figs, and loaded it on his shoulder. Then he approached the emperor on a side road23Lat.: compendairia. and said to him, “My lord king, I heard that you love fruit, I have come to honor you with figs and apples.” The emperor said to his officers,24Gk.: stratiotai (“soldiers”). “Take the basket and hit25Rt.: TPH. This root is similar to the root for “apples,” and both are transliterated identically. The only difference is that the root for “apples” is spelled with a tav, while the root for “hit” is spelled with a tet. him on his face.” And so they did. They hit him on his face until his face swelled up; stripped him naked; smashed his eyes; and made an example26Gk.: deigma. of him. So he went home, as one of whom an example had been made, and crying. Now she (i.e., his wife) thought that he was coming with a basket full of gold coins. So when she saw him with his face swollen and with his body shattered and beaten, she said to him, “What is the matter with you?” He said to her, “When I heeded you and went to honor him with this gift,27Gk.: doron. they hit me on my face. If I had listened to you and put varieties of hard fruit in the basket, they would already have pelted my face and my whole body with them.” And why all this? In order to teach you that evil women destroy their husbands with evil [counsel]. Therefore one should not cease from planting. Rather, just as he found, one should still continue to plant even though he is old. The Holy One, blessed be He, said to Israel, “Learn from Me. Do I need [fruits], as it were?” [And yet] it states (Gen. 2:8), “And the Lord God planted a garden in Eden, in the east.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy