Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Levitico 16:28

וְהַשֹּׂרֵ֣ף אֹתָ֔ם יְכַבֵּ֣ס בְּגָדָ֔יו וְרָחַ֥ץ אֶת־בְּשָׂר֖וֹ בַּמָּ֑יִם וְאַחֲרֵי־כֵ֖ן יָב֥וֹא אֶל־הַֽמַּחֲנֶֽה׃

E chi li brucia laverà i suoi vestiti e bagnerà la sua carne in acqua, e in seguito potrà venire nel campo.

Sifra

3) If he finished the altar applications and the blood spilled, then (failure to) spill out the remaining blood at the base of the altar does not impede (the atonement). And all of them (i.e., all bullocks that were slaughtered to replace blood that was spilled) confer tumah upon the garments (of those who burned them), and they (the bullocks) are burned in the Bet Hadeshen (viz. Vayikra 16:28). These are the words of R. Elazar. R. Shimon and R. Meir say: The only one which confers tumah upon garments and is burned in the Bet Hadeshen is the last one, which consummates the atonement. "and then he shall draw near the living he-goat": Up to this point (for the atonement to "take") it must be alive.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

4) (Vayikra 16:27) "And the bullock of the sin-offering and the he-goat of the sin-offering, whose blood was brought to make atonement in the holy place, he shall take … (Vayikra 16:28) And he who burns them shall wash his clothes, etc." What is the intent of this (repetition of "sin-offering")? I might think that only these render clothes unclean and are to be burned in the Bet Hadeshen. Whence do I derive for inclusion the bullock of the anointed priest, the bullock of congregational forgetfulness (he'elam davar), and the he-goats brought for (unwitting) idolatry? From the repetition of "sin-offering." These are the words of R. Yehudah. Rebbi says: It is to be inferred from the source itself, viz. "whose blood was brought to atone in the holy place." This is an archetype (binyan av). All (offerings) whose blood enter the inner (sanctuary) — the clothes of him who burns them become unclean. "to make atonement in the holy place": If they have made atonement as prescribed, they are burned in the Bet Hadeshen and render clothes unclean; otherwise (i.e., if there were some unfitness in them), they are burned in the Bet Habirah (a place in the Temple Mount) and they do not render clothes unclean.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo