Midrash su Levitico 21:8
וְקִדַּשְׁתּ֔וֹ כִּֽי־אֶת־לֶ֥חֶם אֱלֹהֶ֖יךָ ה֣וּא מַקְרִ֑יב קָדֹשׁ֙ יִֽהְיֶה־לָּ֔ךְ כִּ֣י קָד֔וֹשׁ אֲנִ֥י יְהוָ֖ה מְקַדִּשְׁכֶֽם׃
Lo santificherai perciò; poiché egli offre il pane del tuo Dio; egli sarà santo per te; poiché io, il Signore, che ti santifico, sono santo.
Ein Yaakov (Glick Edition)
Raba raised the following contradiction: "It is written. And I thy servant have feared the Lord from my youth. And again it is written (Pr. 27, 2) Let another man praise thee and not thy own mouth. The latter refers to a place where a man is known, [he should not praise himself], but the former refers to a place where he is unknown." Raba said further: "It is permitted for a scholar to say: 'I am a scholar, decide my case first,' as it is written (Sam. II 8, 18) And the children of David were priests. Were they then priests? But it means [that they were treated like priests:] just as a priest is to get the first share [amongst an audience,] so also are the scholars entitled to get the first share." And whence do we infer that a priest should get the first share? It is written (Lev. 21, 8) And thou shalt sanctify him: for the bread of thy God doth he offer, etc. Concerning which it was explained in the college of R. Ishmael to mean thou shalt sanctify him, for everything that is Holy, (Ib. b) to be the first one to recite a blessing, and the first one to get a good portion [whenever something is given.] Raba said further: "It is permitted for a scholar to say that he will not contribute towards capitation tax, as it is written (Ezra 4, 13) They will not give minda, balu, vehaloch, etc., which was explained by R. Juda that minda refers to royal tax; balu, refers to poll tax; vehaloch, refers to toll tax."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifra
13) (Vayikra 21:8) ("And you shall make him holy, for he offers up the bread of your G d; holy shall he be unto you, for holy am I the L–rd, who sanctifies you.") And whence is it derived that if he refuses (to divorce her), he is forced to do so? From "And you shall make him holy" — (even) against his will. "for he offers up the bread of your G d": We are hereby apprised of the reason (for his being forced). "holy shall he be unto you": to include blemished Cohanim, (who are forbidden to sacrifice, as being thus exhorted). "for holy am I the L–rd who sanctifies you": to include beth-din as being thus exhorted.
Ask RabbiBookmarkShareCopy