Midrash su Levitico 25:26
וְאִ֕ישׁ כִּ֛י לֹ֥א יִֽהְיֶה־לּ֖וֹ גֹּאֵ֑ל וְהִשִּׂ֣יגָה יָד֔וֹ וּמָצָ֖א כְּדֵ֥י גְאֻלָּתֽוֹ׃
E se un uomo non ha nessuno che lo riscatta, e si arricchisce di cera e trova mezzi sufficienti per riscattarlo;
Sifra
2) (Vayikra 25:26) ("And a man, if there be for him no redeemer, and his hand attain, and he find what suffices for its redemption,") "And a man, if there be for him no redeemer": Now is there a man in Israel who has no redeemers? ("no redeemer" here means) no one who has the means to redeem. "and his hand attain": his own hand, that he not borrow and redeem. "and he find": that he not sell a distant field to redeem one that is close or an inferior one to redeem one that is superior. "what suffices for its redemption": that he not redeem by parts.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mekhilta d'Rabbi Yishmael
(Exodus 21:26) "And if a man strike the eye of his (Canaanite) man-servant": What is the intent of this? From (Leviticus 25:26) "Forever shall you have them serve you," I might think, even if he knocked out his tooth or blinded his eye; it is, therefore, written "And if a man strike the eye of his man-servant or the tooth of his maid-servant, etc." Scripture took his Canaanite man-servant out of his class (of serving forever) to the end of leniency, (a Hebrew man-servant not going free in this manner.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy