Midrash su Levitico 6:23
וְכָל־חַטָּ֡את אֲשֶׁר֩ יוּבָ֨א מִדָּמָ֜הּ אֶל־אֹ֧הֶל מוֹעֵ֛ד לְכַפֵּ֥ר בַּקֹּ֖דֶשׁ לֹ֣א תֵאָכֵ֑ל בָּאֵ֖שׁ תִּשָּׂרֵֽף׃ (פ)
E nessun sacrificio per il peccato, di cui uno qualsiasi del sangue viene portato nella tenda dell'incontro per fare espiazione nel luogo santo, sarà mangiato; deve essere bruciato con il fuoco.
Sifra
1) (Vayikra 6:23) ("And every sin-offering, whereof any of its blood is brought to the tent of meeting to make atonement in the holy place, shall not be eaten. In fire shall it be burned.") "sin-offering": This tells me only of sin-offerings. Whence do I derive the same for all offerings? From "And every sin-offering." These are the words of R. Akiva. R. Yossi Haglili said to him: Akiva, even if you "include" all the day only "sin-offering" is written here. Why, then, is "every" written? I would think that only an individual sin-offering were meant. Whence would I derive the same for communal sin-offerings (such as the goats of Rosh Chodesh and of the festivals)? From "every." This tells me only of a male sin-offering. Whence do I derive the same for a female sin-offering? From "And every sin-offering." R. Eliezer says: The guilt-offering, too, (is included), it being written (Vayikra 7:7): "As the sin-offering, so the guilt-offering."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifra
2) "whereof any of its blood is brought": even part of its blood — whence it was ruled: A sin-offering whose blood was received in two cups — If one of them went outside (the azarah), the inner one is kasher, (the blood applications may be made, and the offering is valid). If one of them went within (the sanctuary), R. Yossi Haglili rules the offering fit with the (application of) the outer blood, and the sages rule it unfit. R. Yossi Haglili said: Now, if in a place where a thought (i.e., where one thought at the time of slaughtering the animal to scatter its blood outside), (that thought of) the outside renders the offering unfit — and yet the outside blood does not render the inside blood unfit — then a place where a thought (i.e., where one thought at the time of slaughtering the animal to apply inside (the sanctuary) the blood that is to be applied outside), (that thought of) the inside does not render the offering unfit — does it not follow that the inner blood should not invalidate the outer blood! They said to him: It is written "of its blood" — even part of its blood (invalidates the offering if it is brought within).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifra
3) He said to them: Now we have an a fortiori argument for blood that goes out (of the azarah)! viz.: If in a place where a thought of bringing the blood inside (the sanctuary) does not render the offering unfit, the blood brought inside (the sanctuary) renders the blood brought outside (it) unfit — then in a place where a thought (of taking the blood) outside (the azarah), renders the offering unfit, does it not follow that blood taken outside (the azarah) should render unfit the inside blood! They said to him: It is written: "(whereof any of its blood is brought) into the tent of meeting (… in fire it shall be burned.") (The blood) that enters (the tent of meeting) renders unfit, and not (the blood) that leaves (the azarah).
Ask RabbiBookmarkShareCopy