Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Levitico 6:6

אֵ֗שׁ תָּמִ֛יד תּוּקַ֥ד עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ לֹ֥א תִכְבֶֽה׃ (ס)

Il fuoco deve essere continuamente acceso sull'altare; non deve uscire.

Tanna Debei Eliyahu Rabbah

Alternatively, "These days were formed, but not one from them" [Psalms 139:16] is refering to Yom Kippur for (the nation of) Israel. {continuing}
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

Variantly: "You may not light a fire in all of your dwellings": From (Leviticus 6:6) "A perpetual fire shall burn on the altar," I might think, both on the weekdays and on the Sabbath. And how would I understand (Exodus 31:14) "Those who profane it shall be put to death"? As referring to other labors, other than that of (lighting) the woodpile. (But perhaps, even the woodpile.) And how would I understand (Leviticus 6:4) "It (the woodpile fire) shall not go out"? As referring to weekdays, and not the Sabbath. It is, therefore, written "You may not light a fire in all of your dwellings." For your dwellings you do not light it, but you do light it for the Temple (woodpile). One of the disciples of R. Yishmael asked: What is the intent of "You shall not light a fire"? __ From (Devarim 21:21) "And if there be in a man a sin whose judgment is death, then he shall be put to death," I would understand, both on a weekday or on the Sabbath. And how would I understand "Those who profane it shall be put to death"? As referring to other deaths, other than judicial death penalties. __ But perhaps, even judicial death penalties, and how would I understand "then he shall be put to death"? As referring to weekdays, and not on the Sabbath. __ Or perhaps even on the Sabbath … It is, therefore, written "You may not light a fire in all of your dwellings." Burning was in the general category (of all the forbidden labors), and it left that category (for specific mention) to teach, viz.: Just as burning, one of the judicial death penalties, does not override the Sabbath, so, all of the judicial death penalties do not override the Sabbath.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Lev. 16:1:) AFTER THE DEATH OF < AARON'S TWO SONS >. {R. Eliezer cited a baraita:} [According to a baraita in the name of R. Eliezer,]40In y‘Eruv. 6:1 (31c); yGit. 1:2 (39c); ‘Eruv. 63b. Nadab and Abihu died only because they had taught halakhah in the presence of their master, Moses.41Tanh., Lev. 6:6; Lev. R. 20:7; PRK 26(27):6/7; yShevi. 6:1 (36c); yGit. 1:2 (43c). There is a story about Rabbi Eliezer, that his disciple taught halakhah before him. So he said to his wife, Mamma Shalom: This man will not live out the year; and indeed he did not live out the year. His disciples said to him: O Our Master, are you a prophet? He said to them (in the words of Amos 7:14): I AM NEITHER A PROPHET NOR THE SON OF A PROPHET. Rather this was handed down to me from my masters: Whoever teaches halakhah in the presence of his master is under sentence of death.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Disponibile solo per i membri Premium

Sifra

Disponibile solo per i membri Premium

Midrash Tanchuma

Disponibile solo per i membri Premium

Midrash Tanchuma

Disponibile solo per i membri Premium

Midrash Tanchuma

Disponibile solo per i membri Premium

Midrash Tanchuma

Disponibile solo per i membri Premium

Eikhah Rabbah

Disponibile solo per i membri Premium

Midrash Tanchuma Buber

Disponibile solo per i membri Premium

Midrash Tanchuma

Disponibile solo per i membri Premium

Sifra

Disponibile solo per i membri Premium

Sifrei Bamidbar

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo