Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Levitico 6:5

וְהָאֵ֨שׁ עַל־הַמִּזְבֵּ֤חַ תּֽוּקַד־בּוֹ֙ לֹ֣א תִכְבֶּ֔ה וּבִעֵ֨ר עָלֶ֧יהָ הַכֹּהֵ֛ן עֵצִ֖ים בַּבֹּ֣קֶר בַּבֹּ֑קֶר וְעָרַ֤ךְ עָלֶ֙יהָ֙ הָֽעֹלָ֔ה וְהִקְטִ֥יר עָלֶ֖יהָ חֶלְבֵ֥י הַשְּׁלָמִֽים׃

E il fuoco sull'altare sarà tenuto acceso in tal modo, non si spegnerà; e il sacerdote accenderà legna ogni mattina; e metterà l'olocausto su di esso, e vi farà fumare il grasso delle offerte di pace.

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

"he is Mine": What is the intent of this? It is written (Devarim 15:19) "the male shall you sanctify to the L rd your G d." (How am I to understand this?) As sanctify it so that you receive reward, or if you sanctify it, it is sanctified, and, if not, it is not sanctified? It is, therefore, written "he is Mine" — in any event. What is the intent, then, of "the male shall you sanctify"? Sanctify it (i.e., dedicate it to the L rd) for the sake of receiving reward. Similarly, (Leviticus 6:5) "And the Cohein shall burn wood upon it every morning, etc." What is the intent of this? Is it not written (Isaiah 40:16) "and (the whole forest of Levanon is not sufficient to burn, etc."? What, then, is the intent of "And the Cohein shall burn wood upon it"? For the sake of receiving reward. Similarly, (Numbers 28:4) "the one lamb shall you offer, etc." What is the intent of this? Is it not written (Isaiah, Ibid.) "nor the beasts thereof sufficient for a burnt-offering"? What, then, is the intent of "The one lamb, etc."? For the sake of receiving reward. Similarly, (Exodus 25:8) "and they shall make for Me a sanctuary, etc." What is the intent of this? Is it not written (Jeremiah 23:24) "Do I not fill heaven and earth?" What, then, is the intent of "And they shall make for Me a sanctuary"? For the sake of receiving reward for making it. Once, the disciples spent a Sabbath in Yavneh, R. Yehoshua not among them. When they returned to him he asked them: "What novelty did you hear in Yavneh?" They answered: "After you, our master" (i.e., there is no one to do so after you). R. Yehoshua: "Who spent the Sabbath there?" They: "R. Elazar b. Azaryah." R. Yehoshua: "Is it possible that R. Elazar b. Azaryah spent the Sabbath there without telling you something novel?" They: He expounded this principle (Devarim 31:12) "Gather the people — the men, the women, and the children." Now do little children know the difference between good and evil? But (He did so) in order to bestow reward upon their bringers, to increase the reward of the doers of His will, as it is written (Isaiah 42:21) "The L rd desires for the sake of His righteousness to magnify Torah and to exalt it." At this, he said to them: "What can be more novel than this? I am seventy years old, and I never merited hearing such a thing until this day! Happy are you, father Abraham, from whose loins Elazar b. Azaryah emerged! The generation is not an orphan in whose midst R. Elazar b. Azaryah resides!" They: Our master, he also expounded this principle: (Jeremiah 23:7) "Therefore, behold, days are coming, says the L rd, when it will no more be said: 'As the L rd lives, who brought up the children of Israel from the land of Egypt, etc.'" To what may this be compared? A man desired children and had a daughter — whereupon (when he made a vow) he vowed upon her life. Thereafter, he had a son, and (in vowing) he left off (vowing by) his daughter and vowed upon the life of his son. R. Shimon b. Yochai says: To what may this be compared? A man was journeying and was accosted by a wolf, from which he was rescued — whereupon he would (always) talk about his encounter with the wolf. He was later accosted by a lion, from which he was rescued — whereupon he left off talking about his encounter with the wolf and spoke about his encounter with the lion. Similarly, (Genesis 29:19) "And he called the name of the place Beth-El." The first name was superseded by the second. Similarly, (Ibid. 17:5) "And your name will no longer be called Avram." The first name was superseded by the second. Similarly, (Ibid. 15) "Sarai, your wife, etc." The first name was superseded by the second. (Ibid. 32:28) "Your name will no longer be called Yaakov but Yisrael." The first name remained and the second was superadded. The name of Yitzchak was not changed, for he was thus (originally) called by the Holy One Blessed be He. There are three who were named by the Holy One Blessed be He — Yitzchak, Shlomoh, and Yoshiyahu. Yitzchak — (Ibid. 17:19) "But Sarah your wife will bear a son for you and you shall call his name Yitzchak." Shlomoh (I Chronicles 22:9) "for Shlomoh will be his name." Yoshiyahu (I Kings 13:2) "A son will be born to the house of David. Yoshiyahu will be his name." Others say: Also Yishmael among the gentiles. We find the names of righteous ones and their deeds to be revealed to the L rd before their creation, viz. (Jeremiah 1:5) "Before I created you in the womb, I knew you." Where do we find (the same for) the names of wicked ones? It is written (Psalms 58:4) "The wicked are estranged from the womb, etc."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Fol. 33) Abaye arranged the order of the daily service in the Temple, according to tradition, in agreement with the opinion of Abba Saul. The [first] great arrangements of [wood] preceded the second arrangement of the incense; and the second order of incense preceded the ranging of the two pieces of wood [upon the altar]; and the ranging of the two pieces of wood preceded the removal of the ashes from the inner altar; and the removal of the ashes from the inner altar preceded the dressing of the five lamps [of the candlestick]; and the dressing of the five lamps, preceded the sprinkling of the blood of the regular [morning] offering; and the sprinkling of the blood of the regular [morning] offering preceded the dressing of the two lamps; and the dressing of two lamps preceded the burning of the incense; and the incense preceded the offering of the members (portions) of the sacrifices; and the offering of the members (portions) preceded the meal-offering; and the meal-offering preceded the baked-meal offering; and the baked-meal offering preceded the drink offerings; and the drink offerings preceded the additional offerings (Musaff); and the additional offerings preceded the [two] spoons of frank incense; and the spoons of frank incense preceded the regular evening offering; as it is said (Lev. 6, 5) And he shall lay the burnt offering in order upon it, and he shall burn thereon the fat of the peace-offering (Hashlamim) he shall therewith finish all the offerings of the day.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Lev. 16:1:) “After the death of Aaron's two sons.” R. Berekhyah opened (his discourse with Prov. 17:26), “To punish also the righteous is not good; to smite the noble ones for uprightness.”35Lev. R. 20:6; PRK 26(27):6/7. Said the Holy One, blessed be He, “Although I punished Aaron (for the golden calf) by taking his two children from him, it is not good. It was only (according to ibid., cont.) “to smite the noble ones for uprightness.”36Perhaps either because they themselves had sinned or in order to sanctify the Divine Name, since (according to Lev. 10:3) Aaron accepted their deaths in silence. See Enoch Zundel in his commentary on Tanh., Lev. 6:5.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Disponibile solo per i membri Premium

Sifra

Disponibile solo per i membri Premium

Sifra

Disponibile solo per i membri Premium

Sifra

Disponibile solo per i membri Premium

Midrash Tanchuma

Disponibile solo per i membri Premium

Sifra

Disponibile solo per i membri Premium

Midrash Tanchuma

Disponibile solo per i membri Premium

Sifra

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo